ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Поиски были бы напрасны.
Малко упал в кресло. Он чувствовал себя до смерти уставшим. Перед ним с кресла свисала тонкая рука Патрисии, словно та спала. Труп Денниса откатился назад и забаррикадировал проход к туалетам. Беверли Хиллз долго будет вспоминать Джина Ширака.
Потерявший дар речи навахо тупо смотрел на трупы, не ведая, что является невольным виновником всего этого побоища. Малко улыбнулся ему, чтобы немного успокоить.
– Мы скоро уже прилетим, – сказал он. – Все кончено.
Длинный черный кадиллак и серый «форд», в котором сидело четыре человека, следовали по дороге за «Лерджетом», который медленно катился по посадочной полосе. Когда он остановился, Мэтт Серлинг выскочил из автомобиля и бросился к запасному выходу в хвостовой части самолета.
Малко спустился первым, крепко пожал ему руку и представился.
– Браво, – сказал тот, – вы сделали все, что могли. Я сообщил Альберту Манну в Лос-Анджелес, что все закончилось хорошо.
У самолете остановился джип Военно-Воздушных Сил, битком набитый военной полицией. Следом за ним микроавтобус и машина скрой помощи. Мэтт Серлинг увлек Малко к кадиллаку. Люди из «форда» зашли в самолет, чтобы взять навахо.
– С истребителей видели, как падала женщина, – сказал Серлинг. Очень жаль. Она была бы крайне для нас полезной. Но я полагаю, что это неизбежно случилось бы.
Малко чувствовал себя разбитым и опустошенным. Он кивнул головой.
– Действительно...
Неизбежно...
Он обернулся на «Лерджет». Пассажиры один за другим спускались по трапу и садились в микроавтобус, тоскливые и удрученные.
Последним вышел Джо Макенна. Все также босиком с обезьянкой на плече. Он издали улыбнулся Малко.
Мэтт Серлинг сделал резкое движение назад.
– А это еще что?!
– Это родное дитя Южной Калифорнии и доллара, – проронил Малко светским, пополам с усталостью, тоном.
Навахо сошел вниз в окружении двух агентов ЦРУ и исчез в сером «форде». Затем вынесли тело Патрисии, завернутое в простыню, и положили в машину скорой помощи.
Стояла влажная жара, светлый бетон старательно отражал лучи солнца. Малко потер покрасневшие глаза.
– А теперь, – сказал он, – вы не хотите мне сказать, в чем причина всей этой бойни?
Мэтт Серлинг открыл дверцу кадиллака, оставив вопрос Малко без ответа.
– Я сейчас вам кое-кого представлю, – сказал он.
Круглолицый, почти лысый человек со светлыми бровями протянул Малко руку.
– Фостер Мак Кинси – заместитель директора департамента средств сообщений и безопасности из АНБ. Он единственный, кто может ответить на ваши вопросы...
Малко уселся между ними. С одним из руководителей Агентства Национальной Безопасности он встречался впервые. Эти, чья штаб-квартира находилась в Форт Миде, штат Вирджиния, были еще более засекречены, чем ЦРУ.
Будучи все же федеральным агентством, NSA, несмотря на это, всегда отказывалось официально признать, чем оно все-таки занимается. Хотя все вокруг знали, что они специализируются по шифрам и по всему, что сюда относится.
– Фостер, – сказал Мэтт Серлинг, – князь Малко, наш друг SAS, -человек которому можно доверять.
Сотрудник NSA широко улыбнулся и с расстановкой сказал:
– Большинство жизненно важных электронных кодов нашей страны базируется на языке навахо. Без присутствия кого-нибудь, свободно говорящего на этом языке, коды не поддаются дешифровке. Но если специалисты должным образом запустят данные в компьютер, расшифровка становится относительно легкой. Вот почему кое-кому понадобился навахо.
Он говорил об этом, как о само собой разумеющемся! Малко потребовалась целая минута, чтобы переварить эту невероятную информацию. Но это не объясняло отчаянное, граничащее с наглостью, упрямство тех, кто задумал эту операцию.
– Разве не было способа поскромнее, чтобы его заполучить? – спросил он.
На этот раз слово взял Мэтт Серлинг.
– У них были причины торопиться. Вы знаете, что наши космические аппараты управляются телекомандами из Хьюстона, штат Техас. В случае поломки мы можем их взорвать в процессе полета, после того, как они выбросят капсулу. Вы можете себе представить, конечно, что все ключевые сигналы взрыва закодированы. Мы хотим первыми попытать счастья на Луне. Но кое-кто не может устоять перед искушением внести в операцию дополнительный элемент риска...
Какие галантные обороты речи!..
Кадиллак стронулся с места и медленно поехал.
– Кто же именно? – спросил Малко.
Мэтт Серлинг беспомощно развел руками.
– Она одна могла нам это сказать.
Он казался искренним, но Малко хотел удостовериться во всем до конца.
– Вы хотите сказать, что не знаете, кому был нужен навахо?! Однако эта женщина тащила нас на Кубу.
– На Кубе столько людей... Но я лично думаю, что некоторые советские генералы считают недопустимым, чтобы американцы полетели на Луну первыми. Они затеяли эту операцию по приказу их собственного шефа, без согласования с правительством СССР. У ГРУ нет мощных подпольных организаций на территории нашей страны. КГБ не стало бы действовать подобным образом. Мы имели дело с людьми, которые находятся в отчаянном положении. Есть один маленький факт в подтверждение этой теории. В это время на Кубе находится эскадрилья советских бомбардировщиков типа «Бизон». Это один из легких способов перебросить в Россию кого-нибудь наподобие навахо, сокрыв его от нескромных взглядов. Даже от взглядов людей из КГБ, поскольку эскадрилья приземлится на военной базе. След оборвется в Гаване...
Кадиллак медленно ехал по побережью Карибского моря. Малко торопился вернуться в Лейзен, в свой замок. Чтобы забыть о гибели Патрисии.
Внезапно мощный кадиллак затрясся от ужасного грохота, идущего ниоткуда. На 150 миль севернее гигантская ракета «Сатурн», несущая капсулу «Аполлон-11», отрывалась от земли. Автомобиль остановился. Пешеходы вопили от радости. Фостер Мак Кинси покачал головой и поднял на Малко счастливые глаза.
– Они летят! Вот почему наши друзья так торопились...

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52