ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А еще он сказал, что если я постучусь в вашу дверь, то путь домой мне навсегда закрыт.
Ханна нарочно говорила сбивчиво, надеясь, что тетка и дядя начнут кивать в ответ, поощряя ее рассказ, но те по-прежнему хранили ледяное молчание и буравили ее глазами.
- В общем, я приехала в Бостон. - Она всхлипнула. - Я сделала свой выбор. И теперь в вашей власти прогнать меня за порог или принять в семью.
Сайрус и Пейшенс не шелохнулись.
Они что, впали в спячку?
Ханна пошевелилась в кресле, чувствуя, как капелька липкого пота поползла вниз по спине.
- Боже, только не говорите, что мои родители правы! - не выдержала девушка. - Неужели вы действительно просто бездушные, скупые, холодные люди, как и говорила моя…
- Все понятно, - четко произнесла Пейшенс, обрывая поток ее красноречия. - Просто непослушное дитя, - бросила она Сайрусу. - Как забавно, правда, дорогой? И пришла именно к нам! Ирония судьбы, не так ли? Великолепно.
- Действительно удача, согласен.
Ханна переводила взгляд с одной на другого, закусив губу. Они все-таки попались в ее ловушку! Теперь пришла пора немного помолчать. В ближайшие несколько минут они решат, оставить ее в доме или вышвырнуть за дверь.
Тетка повернулась к Ханне:
- Кстати, есть и еще одна неприятная новость. Я сожалею, что твоя ссора с родителями не произошла немного раньше. Тогда ты застала бы в живых свою прабабку - Ардис Макалистер Уилтон-Хьюмс. Она скончалась шесть недель назад.
- О, только не она! - воскликнула Ханна, вскакивая с места и снова в него падая. На сей раз ее реакция оказалась искренней. Старушка - единственная женщина из рода Уилтон-Хьюмсов, кого мать вспоминала с нежностью. Ханна мечтала познакомиться с прабабкой, но опоздала на полтора месяца.
Родственники снова замолчали, разглядывая Ханну. Они ждали, что она скажет.
- Столько смертей! Просто ужасно, - пролепетала девушка. - Отчего она умерла?
Пейшенс по-птичьи наклонила голову и поджала губы.
- Ты же понимаешь, что Ардис была очень старой. С годами зрение все чаще подводило несчастную. В ту ночь, встав с кровати, она отправилась на первый этаж и упала с лестницы, разбив себе голову. Несчастный случай, да еще такой жуткий!
Ханна опустила глаза. Ей хотелось ущипнуть себя, чтобы хоть немного отойти от потрясения. Новая капля пота, еще более липкая и противная, начала путь от затылка к копчику.
Перед ней сидели люди - чудовища! Два несчастных случая нельзя считать совпадением. Только убийства! Наверняка именно родственники и убили ее семью.
Неужели она сама просится под их крышу? Добровольно отдается на милость страшного врага?
- Мы до сих пор в трауре, - добавила тетка, когда пауза затянулась.
- Я понимаю, - кивнула Ханна. Никаких признаков траура она не заметила: ни в доме, ни в одежде тетки и дяди.
Отвратительное лицемерие!
И тут Сайрус громко хлопнул в ладоши. Ханна подскочила на месте, словно он выстрелил в нее из ружья.
- А теперь, когда с неприятными новостями покончено, - ничуть не смутившись, предложил он, - расскажи, как поживает твоя матушка.
Он уже второй раз задавал один и тот же вопрос.
Может ли такая настойчивость означать его неуверенность в том, что исполнитель, который нанят для убийства, завершил свое кровавое дело?
Ханна задумалась, уверенная в том, что именно тетя и дядя виновны в смерти родителей.
Лучше подготовиться к самому ужасному обороту событий, чем наивно верить, что в Клостер-Пойнте она в безопасности. Похоже, единственное, что может продлить ее жизнь (в случае виновности Пейшенс и Сайруса), - дать понять, что ей не известно о смерти родителей. По крайней мере тогда негодяи не станут спешить с ее убийством.
- Моя дорогая мать - не самый приятный предмет для обсуждения. Я до сих пор злюсь на нее. Прошу вас не считать меня жестокой.
- Прекрасно понимаю тебя, дорогая племянница. Нам тоже не доставит удовольствия разговор о Кэтрин. Мы просто отдаем долг вежливости, не более того. - Сайрус обменялся с женой многозначительным взглядом. Пейшенс едва заметно кивнула - Думаю, ты можешь остаться здесь на любой срок. Мы не против приютить свою родственницу. - На его лице возникло кривое подобие улыбки.
- Да, оставайся.
Итак, победа! Первая победа на ее нелегком пути! Теперь перед ней стоит новая задача - уберечь себя в их страшном доме от очередного «несчастного случая».
Если расчеты Ханны верны, она оказалась в самом центре паутины, липкой и смертельно опасной, где два огромных паука в любой момент могут лишить свою жертву жизни. Главное - не увязнуть лапками в цепких нитях, но она не трепетная бабочка. Главное - разработать надежный план.
Думая так, Ханна изобразила радость на своем лице.
- О, благодарю вас! - воскликнула она и бросилась к тетке. Она заставила себя пожать сухую лапку (и впрямь почти паучью), а затем, преодолевая отвращение, запечатлела на щеке Пейшенс поцелуй. - Для меня так много значит ваше доверие!
- А для нас - твое, - усмехнулась женщина и смерила девушку таким взглядом, словно собиралась ею подзакусить.
У Ханны похолодело внутри, но она решила не выходить из роли. Больше всего ей сейчас хотелось скрыться в одной из комнат дома, чтобы остаться одной и прийти в себя.
- Мне так не терпится увидеть свою комнату! - воскликнула она, нацепив наивную улыбку. - Наверняка она будет такой же чудесной, как и гостиная!
Она окинула восхищенным взглядом помещение неуютное и уж точно не «чудесное».
Тетя Пейшенс почти тепло улыбнулась:
- Да, у нас как раз есть комната, которая придется тебе по вкусу. Думаю, тебе должно понравиться. Когда-то в ней жила твоя мать.
* * *
Комната матери. Интересно, почему тетка выбрала именно ее?
Ханна лежала на кровати в стиле Луи XV и разглядывала задернутые плотные шторы. Они почти не пропускали света, и в спальне царил полумрак.
Скинув неудобное платье и оставшись в одной сорочке. Ханна облегченно вздохнула. Она таращила глаза в лепнину потолка и чувствовала себя совершенно измотанной. Ложь и напряжение вечера оставили ее без сил.
Что ж, она добилась своего - ее пригласили в Клостер-Пойнт. Однако если каждый разговор, каждая встреча с новоприобретенными тетей и дядей будут даваться ей столь же тяжело, к концу своей миссии она поседеет от напряжения и страха! Похоже, умение плести интриги требует много сил и терпения, которых ей, пожалуй, может не хватить, тем более ей никак не давала покоя мысль, что она может и ошибаться.
А вдруг эти люди ни в чем не виноваты? Если Слейд Гаррет не более чем повеса и нахальный тип? А тетка со своим мужем - просто не слишком приятная, но честная супружеская чета, которая в самом деле, расстроена смертью близких, пусть даже не слишком умеет выражать свою боль? Более того, родственники могли приютить ее из благородных чувств, а вовсе не для того, чтобы в скором времени отправить в могилу.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89