ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Конечно, она встречалась с молодыми людьми. Но не приходили ли они на свидание к ней только из-за жалости, зная о смертельной болезни ее отца? Живя и работая в замкнутом кругу студенческого городка, ничего скрыть было просто невозможно. К тому же ее отец был чрезвычайно популярен среди студентов и профессуры. И она была с самого детства на виду у всех.
Нет. Сейчас не время думать о личной жизни, оплакивать неудавшиеся романы или их отсутствие. Ей необходимо сконцентрироваться на исследовательской деятельности и постараться углубить и развить тему, начатую отцом. Более того, ей нужно внести свой вклад в исследование, ведь за последнее время этой темой заинтересовались многие психологи.
Фрэнсис два раза выступала на ученом совете университета, но вникать в то, какое влияние оказывает сексуальная революция на одиноких мужчин и женщин, совет не захотел. Фрэнсис очень хотелось продолжить дело отца и сделать себе имя в мире науки. Это трудно, но возможно, твердо считала она.
Пока же ей надо найти место, где можно остановиться в Лондоне.
Может, ей следует принять предложение Сандры и пожить в гостиничном номере, а когда вернется Белинда, то переехать к ней? К сожалению, Фрэнсис не представляла, когда может вернуться Белинда. Она знала ее уже много лет, но предугадать действия крестной было невозможно. Это может произойти на следующей неделе, а может – через год.
Погрузившись в свои размышления, Фрэнсис совершенно перестала следить за происходящими вокруг нее событиями.
– Присоединяйся к нам, – дружелюбно предложила Сандра. – Мы организовываем что-то вроде группы для аренды квартиры. Как ты? – Обе девушки посмотрели на нее в ожидании ответа.
– Вы хотите сказать, что мы будем вместе снимать одну квартиру?
Проигнорировав ее восклицание, Бесси спросила:
– Ты куришь?
Фрэнсис отрицательно покачала головой.
– Нет. Но я могу научиться, если надо.
Сандра громко засмеялась:
– С тобой не соскучишься!
– Только представь, что нас ожидает! – воскликнула Бесси и подмигнула Сандре.
Фрэнсис смотрела на девушек, не в силах до конца осознать, что впервые в жизни будет жить вместе со своими сверстницами.
Она очень любила своего отца, но иногда ей казалось, что ее жизнь похожа на карту, где все масштабы выверены и точны, и маршрут для нее давно уже выбран. А теперь она вступает на незнакомую территорию. И это ее завораживало и настораживало одновременно.
– Сколько ты можешь внести за аренду? – спросила Бесси.
Фрэнсис быстро посчитала в уме свои денежные сбережения.
– Семьсот.
– Три месяца на три человека по... – Бесси не успела досчитать.
В этот момент распахнулась дверь, и вся толпа в унисон воскликнула:
– О, мистер Джексон!
– Игра начинается, – решительно сказала Бесси.
Фрэнсис заметила, как несколько блондинок стали поправлять блузки и платья, прежде чем мистер Джексон вышел на середину комнаты.
Он ей напомнил одного врача, которого она встретила в экспедиции по Центральной Африке. Мистер Джексон был в шортах цвета хаки и в светлой рубашке навыпуск. Фрэнсис подумала, что он также похож на какую-то болотную птицу, название которой она никак не могла вспомнить. А держался он так, как будто контролировал всю вселенную.
– Встаньте передо мной, – скомандовала Сандра. Неожиданно она расстегнула платье и стала снимать его.
– Что ты делаешь? – Фрэнсис не поверила своим глазам, когда увидела, как платье упало к ногам девушки.
– Я думаю, у меня есть кое-что, что заставит мистера Джексона дать нам то, что мы хотим. А мы хотим жить в его квартире этим летом!
– В неглиже и с пистолетом в руке ты сможешь добиться многого, – со смешком заметила Бесси.
– У меня есть заготовочка получше, – ответила Сандра, быстро вынув из сумки небольшой сверток. – Магическое платье! – загадочно произнесла она.
Бесси не успела открыть рот, чтобы прокомментировать новую выходку Сандры, как та со скоростью молнии надела платье из розоватого шелка. Фрэнсис и Бесси обменялись скептическими взглядами.
– Ты сказала, что это магическое платье? Или я ослышалась?
– Я понимаю, что это звучит глупо. – Сандра поправила платье. – Но оно притягивает к себе мужчин как магнит. Через все платье проходит нить, которая была получена из корней особого растения женщинами одного древнего племени, живущего где-то в Африке. Мужчины сделают все для той женщины, на которой это платье.
– Ты шутишь? – Фрэнсис с подозрением посмотрела на свою предполагаемую соседку по квартире. Перспектива жить под одной крышей с психически больной совершенно не привлекала ее.
– Послушай, я и сама в это не очень верю, но собираюсь проверить именно сейчас. – Сандра поправила платье еще раз.
Платье смотрелось очень красиво; ткань была почти прозрачная и гладкая, однако ничего волшебного в платье Фрэнсис разглядеть не удалось.
– За мной, девушки, – уверенно сказала Сандра и направилась к мистеру Джексону.
– Хуже не будет, – пожала плечами Бесси.
– Точно, – ответила Фрэнсис, следуя за Сандрой. – И если платье не поможет, мы всегда сможем приступить к плану X.
– Что это за план X? – удивленно спросила Бесси.
– Мы спустим Джонни за ноги из окна и будем держать его так до тех пор, пока он не согласится сдать нам квартиру.
Но тут платье начало действовать. Фрэнсис не поверила своим глазам, когда увидела, как челюсть Джонни буквально отвисла при виде Сандры, идущей к нему. Его взгляд был сфокусирован на одной точке. Джонни, не мигая, смотрел на платье. В следующий момент Сандра уже вручала ему чек на сумму, с лихвой покрывающую заявленную арендную плату.
– Так вы хотите заплатить все сразу? – улыбнулся довольный Джонни. Он внимательно посмотрел на чек и быстро засунул его в нагрудный карман рубашки.
– Кстати, – сообщила Сандра, указывая на Фрэнсис и Бесси, – мои подруги будут жить вместе со мной.
Джонни окинул девушек равнодушным взглядом и кивнул.
Фрэнсис не могла поверить своим глазам. Он действительно сдавал им квартиру на все лето! Девушка с восхищением посмотрела на платье, все еще не веря в чудо.
И пока Сандра и Бесси оговаривали детали сделки, Фрэнсис выдворяла менее удачливых претенденток из квартиры, пока кто-нибудь из них что-нибудь не выкинул и Джонни не передумал сдавать квартиру Фрэнсис и ее новым подругам.
Когда Фрэнсис вернулась, то услышала конец разговора.
– Хина зовут Пикки, он живет в квартире напротив. Вам нужно будет выгуливать собачку. Это одно из условий сдачи жилья. Кстати, хозяйка Пикки, мисс Патридж, очень капризная дама. Будьте с ней повежливее.
– Нет проблем, – сказала Бесси, быстро поставив свою подпись под подписью Сандры, затем протянула ручку и договор Фрэнсис.
– Я не верю, что нам это удалось, – воскликнула Бесси после того, как все наконец-то ушли.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37