ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И никакое платье на него не могло повлиять. Он очень любил эту женщину.
– А что я должна дать в ответ? – шепотом спросила Фрэнсис.
– Свое сердце. Свою любовь. Я этого еще не заслужил. Но я обещаю тебе, что сделаю все возможное. Только дай мне время.
– И сколько времени тебе понадобится?
– Лет пятьдесят будет вполне достаточно.
– А если семьдесят? – Она улыбнулась. – Исследования показали, что мужчины медленно учатся.
– Хорошо. Я согласен. – Он обнял ее. – Но дальнейшее исследование мы будем проводить вместе.
– Ты имеешь в виду...
– Именно это. Я люблю тебя. – Ратан коснулся губами ее лба. – Я хочу тебя. – И поцеловал ее в губы. – Дай мне время, и я докажу тебе свою любовь.
Она обвила его шею руками.
– И я люблю тебя. Я просто боялась тебе это сказать раньше. Не знаю, почему.
– Я хочу, чтобы ты всегда была рядом, – прошептал Ратан, погружая пальцы в ее густые волосы. – Всю свою жизнь я считал, что никогда не произнесу этих слов, потому что никогда не встречу ту единственную женщину, которую хотел бы так, как тебя. Я нашел ее.
– Я не представляла, что когда-нибудь встречу мужчину, который разбудит во мне такие сильные чувства и желания. Я нашла его.
Он поцеловал ее. Фрэнсис закрыла глаза от счастья.
– А как насчет скульптуры? – крикнул кто-то из зала.
– Десять тысяч фунтов. Это моя последняя цена, – воскликнула Белинда. – Десять тысяч фунтов. Раз. Десять тысяч фунтов. Два. Десять тысяч фунтов. Три. Продано. Я сделаю им отличный свадебный подарок, – прослезилась она.
Эпилог
Фрэнсис и Ратан сидели в одном из уютных ресторанчиков на Ковент-Гарден. Тихо играла музыка. Скоро должны были подойти Белинда, Сандра и Бесси.
Девушки планировали уехать из Лондона. Белинда встретила на своей выставке немолодого, но весьма интересного мужчину, увлекавшегося скульптурой. Познакомившись с этой потрясающей женщиной, он на этот раз увлекся скульптором, и они решили провести зиму за городом вместе.
Фрэнсис любовалась красивой иллюминацией на площади, а Ратан в этот момент достал из кармана маленькую красную коробочку.
– Я допускаю мысль, что магическое платье помогло нам встретиться и полюбить друг друга, – негромко начал Ратан, чтобы привлечь внимание Фрэнсис. – А вот это магическое кольцо соединит нас навсегда. – Ратан открыл коробочку, и Фрэнсис увидела элегантное колечко с небольшим изумрудом. – Это кольцо моей бабушки, и она просила меня подарить его моей единственной. – Ратан аккуратно вынул кольцо и надел на руку Фрэнсис.
Фрэнсис повертела рукой, чтобы полюбоваться блеском изумруда.
– Какое оно красивое!
– Как и ты! – Ратан поцеловал ее в губы. Затем он поднял бокал вина. – За самую красивую женщину! За мою будущую жену!
– Ты делаешь мне сейчас официальное предложение, Ратан Пател?
– Я сделаю это во всеуслышание, когда все наши друзья соберутся здесь. А сейчас я просто хочу сказать тебе, что очень люблю тебя, Фрэнсис Бенетт.
В эту минуту Фрэнсис ощутила, что абсолютно счастлива. Она встретила и полюбила замечательного парня. Ее последнее исследование наделало столько шума в научных кругах, что Фрэнсис уже пригласили на работу сразу несколько престижных университетов Англии. Кроме того, позвонили из одного из ведущих издательств с предложением опубликовать ее книгу.
Вдруг она заметила, что Ратан, не отрываясь, смотрит на входящих в зал Сандру и Бесси. Обе девушки были в одинаковых платьях. Точно таких, какое было надето на Фрэнсис.
Девушки сели за столик и, заметив обескураженный вид Ратана, громко рассмеялись.
– Ратан, ты не сошел с ума, – утешила его Бесси. – Просто у Сандры было три одинаковых платья. Это у нее такая привычка: когда видит какую-нибудь красивую вещь, то покупает сразу три штуки. Ну, понимаешь, очень жалко, когда любимое платье изнашивается. А тут – раз! – открываешь шкаф, а там ждет точно такое же, совсем новое. Правда, только одно из купленных платьев было с магической нитью, а какое – она забыла. Вот мы и решили надеть сразу все, чтобы по реакции окружающих выяснить, какое из них магическое.
– Я надеюсь, что моя будущая жена на этот раз надела не магическое платье. Я уже видел тот эффект, который может произвести это платье на мужчин, но я совершенно уверен, что полюбил Фрэнсис только потому, что это Фрэнсис, единственная и неповторимая. Кстати, хочу вам всем сообщить, что она вскоре станет миссис Пател. И никакая магическая нить с самого дальнего острова в океане не помогла бы другой женщине завоевать мое сердце!

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37