ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Она как будто что-то искала в нем. Что?
– Поскольку у вас нет кольца, поцелуйте вашу невесту в подтверждение обетов.
Он вспомнил ее слова о том, что получить поцелуй от него – небольшая честь, и приготовился только сделать вид, что коснулся ее щеки, но она неожиданно повернулась к нему и сама припала своими губами к его губам. И он вспыхнул как огонь, почувствовал всеми фибрами души, что не забыл ее!
Он помнит ее! Ее запах! Ее нежность! Ее тепло!
Но, увы, мгновенная вспышка, вызвав к жизни, казалось бы, давно похороненные чувства, не могла изменить реальное течение событий. Когда она опустила голову и отвела взгляд, он вспомнил, за что он ненавидел ее.
Она подарила ему волшебные мгновения, вознесла на вершину блаженства, а потом бросила. Бросила в бездну отчаяния. Чем сильнее счастье, тем сильнее горечь потери.
– … нарекаю вас мужем и женой, – сказал судья в завершение церемонии.
– Благодарю вас, ваша честь, – сказал Билли Боб, отпустил руку Силоу и пошел прочь.
Силоу решила остановиться, чтобы немного перекусить. «Новобрачный» будто воды в рот набрал и молчал всю дорогу. Какая муха его укусила? Обиделся на ее замечание насчет женщин? Но нет, тут дело, видимо, в другом.
«Да, ты сама виновата, – стала корить себя Силоу. – Черт тебя дернул поцеловать его! И, главное, зачем? Не было ни малейшего повода. Ни одного!» Вернее, кроме одного. Он подошел слишком близко. Чересчур. На таком расстоянии он перестал быть грозой округа Брискин. Он стал симпатичным, стройным и высоким молодым человеком, сильным и надежным, как скала, который любил ее не за то, что она похожа на свою мать, не опекал ее как ребенка, а просто хотел быть рядом с ней, потому что она очень ему нравилась.
Когда он произносил слова супружеской клятвы, Силоу вдруг до боли ясно представила себе, как было бы хорошо иметь рядом такого мужа: любящего и любимого, пылкого и верного, сильного и надежного. Эта фантазия заставила ее чуть повернуть голову, чтобы встретиться с его губами. Он удивился и испугался, отпрянул и рассердился. Она все это ясно чувствовала, все перемены его настроения.
И опомнилась. Он многих целовал. Что она ему? Она для него всего лишь очередная интрижка. Разве не так?
– Возьмем чего-нибудь поесть? – спросила Силоу, когда они подъехали к небольшому придорожному ресторанчику. – Когда ты ел в последний раз?
– В тюрьме. Завтракал.
– Я тоже только завтракала, хотя не чувствую голода. Нервничаю как-то…
Она первой открыла дверцу, но он первым успел к входной двери и вежливо пропустил ее вперед.
Ресторан был как ресторан, самый средний, полупустой в это время дня.
Они заказали здешнее фирменное блюдо – жареного окуня. Когда официантка отошла, Билли внезапно спросил:
– А чего ты нервничаешь?
Силоу не сразу поняла, что он просто продолжает прерванный пять минут назад разговор.
– Как тебе сказать? Я все-таки впервые замужем.
– Ты считаешь этот фарс свадьбой?
– Ну, формально – да. Теперь мне нужно приготовиться к дальнейшим действиям.
– Не торопись особенно. – Он устало вздохнул. – Вдруг передумаешь? С Майклом-то? Тогда не забудь первым делом известить меня, ладно?
Билли Боб сидел и методично отрывал от салфетки мелкие клочки. Золотое кольцо, ее свадебный подарок, блестело у него на мизинце. Иногда он просто бесил ее. Но сегодня он вел себя очень покладисто, не стоит на него сердиться. Лучше все подробно объяснить.
– Понимаешь, Билли Боб, я никогда не вернусь к Майклу, – убежденно сказала она. – Не верь никаким слухам.
Он бросил ей один из своих загадочных взглядов.
– А что, будут слухи?
– Не знаю… Сэм, наверное, будет готовиться к свадьбе.
– А что ты будешь делать?
– Если мне не удастся решить дело миром, я ему скажу, что существует небольшое затруднение в виде тебя, – решительно заявила Силоу.
Он оставил салфетку в покое и принялся за ледяной чай, только что принесенный официанткой.
– Я бы хотел, чтобы ты заранее предупредила меня, когда собираешься скандалить с отцом, – сказал он. – Мне надо будет успокоить кое-кого по этому поводу.
В ней мгновенно вспыхнула ярость. Все ясно, подумала она.
– Не бойся, успеешь предупредить свою… своих подружек. Они и оглянуться не успеют, как ты снова станешь холостяком! Обещаю!
– Я говорю о своем деде и о матери, – усмехнулся Билли. – А насчет быстроты ты не зарекайся. Я, может, не смогу сразу развестись… Я не могу рассказать им про деньги…
– Билли, – тихо и смущенно сказала она, – не считай, что я купила тебя. Я никогда так не думала, клянусь! Ты просто сделал мне одолжение.
– Ничего себе одолжение, – хмуро пробормотал он, глядя на официантку, которая несла им тарелки с плоскими золотистыми окунями, обложенными жареным картофелем, из которого сочилось масло.
Они набросились на еду и несколько минут утоляли свой аппетит.
– Однако, Силоу, ты не похожа на фотомодель, – заметил Билли, отодвигая тарелку.
– Это почему еще?
– Знаешь, как они берегут фигуру? Салаты, овощи, фрукты, минеральная вода…
– Люблю жареную рыбу, – улыбнулась она.
– Очень рад. И я тоже, – он еще раз внимательно посмотрел на нее. – И, значит, раз теперь ты моя женушка, то будешь жарить мне рыбу. А как насчет постирушек?
– Ну что ты, – она растянула губы в улыбочке. – Как же я лишу твою матушку такого удовольствия?
– Ничего, она не будет возражать. А почешешь мне спинку? Мама этого не делает.
– Я тоже не буду, – недовольно отвернулась Силоу, потянувшись за салфеткой.
– А-а-а, значит, и ты не будешь претендовать на эту услугу с моей стороны? – покивал головой Билли. – А то давай. Хочешь, я буду приходить к вам в дом, и чесать тебе спинку, а?
– Большое спасибо за любезное предложение, – ответила Силоу. – Но мне совестно отрывать тебя от любовных похождений. Это ведь для тебя – главное в жизни, правда?
Билли Боб поставил стакан на стол и отодвинул в сторону тарелку. Он больше не шутил.
– Значит, ты не будешь возражать, если я подцеплю кого-нибудь в «Кантри Пэлисе»? Или хотя бы потанцую в «Лиджн Холл»?
– Не возражаю, – кивнула Силоу. – Меня это вполне устраивает.
Билли Боб издал короткий смешок.
– Я был готов поклясться, что тебе это будет неприятно.
– Даже если это так – чем я могу на тебя повлиять?.. Но имей в виду, если бы мы действительно поженились, я бы сумела удержать мужа дома, Билли Боб. И… и я бы с него шкуру спустила, если б увидела в «Лиджн Холл» с другой женщиной, – она отбросила салфетку в сторону. – Все, я готова. Идем!
Она достала чековую книжку, но Билли не позволил ей заплатить.
– Знаешь что? – раздраженно заявил он. – Ты мне уже надоела со своими деньгами. Я сам заплачу. И вообще, честно говоря, я бы с гораздо большим удовольствием женился бы на простой девушке, которая в случае чего с меня шкуру спускала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70