ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

Веррал знала, что Майерс сам цитировал эту фразу в стихотворении о Теннисоне. Она также знала, что он включил английский перевод фразы в свою книгу «Human Personality and Its Survival of Bodily Death». Миссис Веррал телепатически передала фразу Майерсу 29 января 1907 года в присутствии миссис Пайпер.
30 января миссис Веррал увидела в сообщении, которое записала миссис Пайпер, названия деревьев «лиственница» и «золотой дождь», стоявшие в тексте рядом (Saltmarsh. 1938. P. 74). Она вспомнила, что эти деревья упоминаются в стихотворении Теннисона «In Memoriam». Строфа с упоминанием о лиственнице кончалась строкой: «морская мартовская пташка». Это зимородок, а другое название зимородка – золотой дождь. По древней легенде, когда зимородок вил гнезда у моря, примерно в период зимнего солнцестояния, море становилось спокойным и безмятежным, – здесь была связь с фразой Плотина autos ouranos akumon («и небеса безмятежны»). Миссис Веррал была уверена, что Майерс специально отвечает ей такими намеками через миссис Пайпер.
25 февраля миссис Веррал получила еще одну фразу из Теннисона: «прозрачное окно между мирами». 26 февраля в сообщении от Майерса была цитата Плотина (autos ouranos akumon), написанная по-гречески. Также там были слова: «И пусть у черты не прольют ни слезы – Я встречусь со своим Великим Кормчим». Это была ссылка на стихотворение Теннисона «Crossing the Bar». Имена Теннисона и Браунинга также присутствовали в сообщении. 6 марта миссис Веррал получила сообщение, где говорилось о спокойствии, например, строками из «In Memoriam» Теннисона: «И если в моем сердце есть покой. Если и есть – то тихое отчаяние». В последнем сообщении, полученном 11 марта, согласно Солтмаршу, можно найти ссылки и на Платона, и на Теннисона, «во фразах о невидимом и наполовину видимом существовании – беззвучном общении – чувствуется невидимое присутствие» (Saltmarsh. 1938. P. 75). Стихотворение Теннисона «In Memoriam» рассказывает об общении поэта с его покойным другом. Появление именно этих строк в послании Майерса имеет глубокий смысл, особенно если попытаться связать Плотина, Теннисона, греческую фразу о безмятежных небесах и множество упоминаний о безмятежности и покое в посланиях. Некоторые из этих связей были раскрыты гораздо позже.
Несколько намеков на эту же тему встречаются и в сообщениях для миссис Пайпер. 6 марта 1907 года Пайпер записала следующие слова от Майерса: «Безоблачный горизонт, за ним безоблачное небо; в проснувшемся сознании слова: горюют у черты, а я отправляюсь в путь… Прощай, Маргарет». Миссис Веррал звали Маргарет. Слова о безоблачных небесах и пределе очень созвучны сообщениям миссис Веррал, где идет ссылка на стихотворения Теннисона «In Memoriam» и «Crossing the Bar». Согласно Солтмаршу, ни миссис Пайпер, ни человек, который был с ней на сеансах, мистер Пиддингтон, не имели достаточно знаний, чтобы соединить воедино все эти ссылки (Saltmarsh. 1938. P. 77). Солтмарш также говорил: «Нужно сказать, что миссис Веррал не уловила значение сочетания цитат из „In Memoriam“ и „Crossing the Bar“ до этого совместного сеанса с миссис Пайпер» (Saltmarsh. 1938. P. 77). То есть, миссис Пайпер никак не могла получить эти сведения от миссис Веррал с помощью телепатии, – что является лучшим доказательством того, что сообщения мог передать только сам Майерс.
29 апреля миссис Веррал сидела вместе с миссис Пайпер, в сообщениях которой были слова о « безмятежных днях» и совершенно, казалось бы, ни к чему не относящиеся ссылки на Сведенборга, святого Павла и Данте. На следующий день Майерс «сказал» миссис Пайпер, что греческая цитата из Плотина напомнила ему о Сократе и «Илиаде» Гомера. Связь между Плотином, жившим в III веке н.э., Сократом – в IV веке до н.э. и Гомером – в VIII веке до н.э, была не совсем очевидна. 1 мая миссис Веррал получила сообщение со словами «орел парит над могилой Платона». Миссис Веррал вспомнила, что Майерс в своей работе «Human Personality» употребил эту фразу при описании Платона. Дальше она выяснила, что в эпилоге к «Human Personality» Майерс упоминал видения Плотина. Прямо перед этим шла легенда о том, как у Сократа было видение светловолосой женщины в белых одеждах (Из книги Платона «Критий»). Женщина в видении Сократа читала строку из “Илиады” Гомера. Солтмарш отмечает: «Дальше было сделано еще более важное открытие. На той же странице, где было написано, что „орел парит над могилой Платона“, перечислены „сильные души, которые испытали это (экстаз), и среди них, после Плотина и перед Теннисоном, были Сведенборг, святой Павел и Данте“. То есть в сообщениях для одного медиума мы видим ключ к понимаю сообщений для другого медиума, которые сначала казались бессмысленными, и это показывает, что все элементы были известны Майерсу и были связаны им друг с другом в невразумительных текстах. Наконец, 6 мая 1907 года миссис Сиджвик хотела спросить Майерса об авторе греческой фразы, которую он „продиктовал“ миссис Веррал. Но Майерс прервал ее вопрос, сказав через сообщение для миссис Пайпер: „Передайте миссис В. [Веррал] о Плотине“. Затем Майерс сказал, что это и был его „ответ об autos ouranos akumon“» (Saltmarsh. 1938. P. 78).
Говоря об этом случае, Солтмарш пишет: «Мне кажется, что это один из лучших случаев перекрестной переписки. Информация, полученная на сеансах Пайпер, выходит за рамки ее собственных познаний и неизвестна ни участнику сеанса, мистеру Пиддингтону, ни миссис Веррал, но знакома Фреду Майерсу и говорит о его присутствии. Ответы был косвенными, и, таким образом, удалось избежать подозрения на телепатию; более того, несколько раз сообщения сами давали указания исследователям с помощью нужных ключей, чтобы понять связи, например, когда фраза „орел парит над могилой Платона“ привлекла внимание миссис Веррал к той части „Human Personality“, где она нашла связь между Плотином, Сократом, Гомером, Сведенборгом и остальными» (Saltmarsh. 1938. Pp. 78–79).
Солтмарш изучил огромное количество сообщений Майерса, которые поступали в течение более чем тридцати лет от разных медиумов. Он отмечал: «Если бы у нас были один или два медиума, через которых велась бы такая переписка, мы вполне могли бы приписать им элемент случайности, но когда их так много, вероятность совпадения сильно уменьшается. Далее, когда в этом огромном количестве сообщений разным людям встречаются совершенно недвусмысленные указания на их преднамеренность и прямые заявления о том, , что они являются частью спланированного эксперимента, в таком случае теорию о совпадениях и случайностях можно с полной уверенностью забыть» (Saltmarsh. 1938. P. 126). Именно так было в случае с Майерсом, из которого я выбрал малую толику всего материала. Эта переписка является лучшим доказательством жизни сознания Майерса после физической смерти. В его случае список медиумов, привлеченных к переписке, огромен, как и количество сообщений.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204