ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

 

Из всего имеющегося материала Майерс сделал следующие выводы о мире духов: «Духи могут ориентироваться в трехмерном мире (то есть, могут проявляться в определенном месте), но сами они не привязаны к пространству; они общаются между собой телепатически, а законы телепатии лежат вне трехмерного мира... Души недавно умерших людей могут поддерживать связь с живыми, выходя с ними на контакт или управляя их действиями. Над областью нахождения этих духов обитают духи, чей уровень знаний и понимания приближает их к высшим душам» (Gauld. 1968. Pp. 309–310). Те, в свою очередь, связаны с более высоким уровнем, согласно Майерсу, и все они связаны с Душой Мира, источником любви и мудрости.
Ян Стивенсон, известный своей книгой о воспоминаниях людей из прошлых жизней, также проводил исследования по ксеноглоссии, где подопытные демонстрировали необъяснимые способности разговаривать на незнакомых языках. Случаи ксеноглоссии могут основываться на воспоминаниях прошлых жизней, но также могут происходить из-за вселения в тело другой души. В одном из исследований Стивенсона по ксеноглоссии упоминается случай с женщиной из Индии, Уттарой Худдар, и в ее случае, похоже, имела место именно последняя причина.
Уттара Худдар родилась 14 марта 1941 года в городе Нагпур в индийской провинции Махараштра. Как и большинство местных жителей, Уттара говорила на языке маратхи. Родители Уттары также были маратхами. В 20 лет ее поместили в лечебницу из-за психического расстройства. Во время пребывания в больнице она практиковала йогу, и, достигнув состояния измененного сознания, начала говорить на новом языке и вести себя так, как будто в ней жила другая личность. Доктор Джосхи (псевдоним), один из врачей, признал в этом языке бенгальский язык. Она говорила на бенгали без примеси заимствованных английских слов, то есть, на том языке, который был в употреблении в XIX веке. Когда Уттара вернулась домой, ее родители пытались объяснить странное поведение дочери. Они посоветовались с M. C. Бхатткарьей, священиком – бенгальцем из храма богини Кали в Нагпуре. В разговоре с Бхатткарьей Уттара назвалась бенгальской женщиной Шарадой и рассказала многое о «своей» жизни. Все это она говорила на бенгали. Из рассказа Бхатткарья узнал, что она считала себя живущей в прошлом. Она сказала, что ее отец, Браджеш Чаттопадайя, жил возле храма Шивы в Бурдване. Ее мать звали Ренукха Деви, а мачеху – Анандамойи. Она назвала также имя мужа – Свами Вишванатх Мукхопадайя – и тестя – Нанд Кишоре Мукхопадайя. На вопрос, где она жила до Нагпура, Шарада ответила, что она с тетей по материнской линии жила в Саптаграме. Бхатткарья записал эту информацию в 1974 году (Stevenson. 1984. Pp. 73–75).
В мае 1975 доктор Р. К. Синха посетил Саптаграм и попытался найти подтверждения рассказу Шарады. Сатинатх Чаттерджи, ныне живущий член семьи Чаттопадайя, показал генеалогию своих предков по мужской линии, где попалось имя Браджеша Чаттопадайи и имена других родственников Браджеша Чаттопадайи и его современников. Вернувшись в Нагпур, доктор Синха поговорил со Шарадой, не сказав ей о полученной информации. Стивенсон писал: «Шарада назвала имена отца, деда, брата (Кайласнатха) и двух братьев отца (Девнатха и Шивнатха), и все эти имена присутствовали в генеалогическом древе именно в такой родственной связи. Кроме того, она назвала еще одного родственника, Клатхуранатха, не уточнив, кем он ей приходился. В генеалогии не указывалось имя Шринатха, одного из братьев, о котором сказала Шарада. Однако о его существовании стало известно из соглашения о собственности между Девнатхом и Кайласнатхом со Шринатхом. Сделка была подписана в марте 1827 года. В соглашении между дядей и двумя племянниками косвенно указывалось на отца племянников, Браджеш, который уже умер к марту 1827, вероятнее всего, незадолго до заключения соглашения. Сатинатх Чаттерджи также показал другой документ – соглашение (также датированное 1827 годом), где говорилось, что Матхуранатх – внук Шивнатха, который был одним из братьев отца Шарады» (Stevenson. 1984. Pp. 88–89).
Как же объяснить феномен Шарады? Можно предположить, что информация была получена от живых людей с помощью «сверхэкстрасенсорных способностей». То есть, возможно, что девушка получила информацию от Сатинатха Чаттерджи и других людей из Бенгалии в 1970 году. Но Стивенсон отмечает, что экстрасенсорные способности не объясняют овладения чужим языком. Такой навык требует практики. Стивенсон делает вывод: «Любой человек (или личность), который может говорить на не родном языке, должен был его сам выучить. И если мы исключим возможность, что в нашем случае человек ранее учил язык, следовательно, язык учила какая-то другая личность, которая проявляется через это тело. Та другая личность может быть предыдущим воплощением души, которая сейчас живет в этом теле, или это может быть другая душа, которая не обладает телом, а просто временно проявляется в физическом теле» (Stevenson. 1984. Pp. 160–161). В случае с Уттарой Стивенсон отмечает, что она не учила бенгали до появления личности Шарады. Она знала несколько слов на этом языке, но не могла говорить на нем, да еще так бегло, как Шарада (Stevenson. 1984. Pp. 134–135, 137–138, 140, 146).
Философ Дэвид Рэй Гриффин предполагал, что Уттара была очень несчастна из-за того, что у нее не было ни детей, ни мужа, и поэтому захотела стать кем-то другим (у Шарады был муж и дети). Основываясь на теории о сохраняющихся после смерти впечатлениях, ощущениях (а не души и памяти), он решил, что Уттара с помощью сверхпси способностей выбрала воспоминания Шарады из общего космического «котла воспоминаний» и построила из них новую личность (Griffin. 1997. Pp. 180–182). Но все это все-таки не объясняет внезапного знания бенгали. Воспоминания могут дать только отдельные слова, которые человек говорил в прошлом, но не могут научить складывать фразы по-новому. Таким образом, проникновение в тело Уттары личности Шарады является наиболее правдоподобным объяснением.
Вот еще некоторые детали. Уттара в образе Шарады вспомнила, что ее укусила за палец правой ноги змея, и она от этого умерла. Мать Уттары говорила, что когда она была беременна, ей все время снилась кобра, которая хотела укусить ее за палец правой ноги. После рождения Уттары сон не повторялся. Сама Уттара с детства очень боялась змей. Когда в ее тело пришла Шарада, она иногда чувствовала физические изменения, которые происходят при укусе змеи. Ее язык и рот темнели, на пальце появлялось темное пятно. Во время одного из таких моментов она указала на палец и сказала, что королевская кобра только что укусила ее за палец. Стивенсон писал: «Ныне живущий член семьи Чаттопадайя рассказывал, что слышал о том, как во времена его прапрабабушки одну из женщин их семьи укусила кобра, и она умерла» (Stevenson.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 161 162 163 164 165 166 167 168 169 170 171 172 173 174 175 176 177 178 179 180 181 182 183 184 185 186 187 188 189 190 191 192 193 194 195 196 197 198 199 200 201 202 203 204