ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Мы всегда во время экспедиций пользовались услугами местного населения.
— Меня интересует, хорошо ли относятся австралийцы к белым? — спрашивал Томек, пытаясь до конца развеять свои опасения.
— Мне не приходилось слышать о какой-либо серьезной борьбе австралийцев с поселенцами, — вмешался в беседу Вильмовский. — Вообще австралийцы очень добродушны и гостеприимны, хотя у них достаточно причин ненавидеть белых колонизаторов.
— Почему? — удивился Томек.
— Следует помнить, что в первые годы колонизации Австралии на местное население посыпались неисчислимые беды. Их уничтожали, пользуясь любым поводом, угощали даже отравленной едой и водкой. Особенно ужасная судьба постигла бедных тасманийцев, которых убивали с такой жестокостью и беспощадностью, что уничтожили их поголовно. Последняя тасманийка умерла еще в 1876 году.
— Это ужасно, — прошептал возмущенный Томек.
— Европейцы при завоевании новых континентов не останавливались ни перед чем. Во всех случаях местное население вынуждено было отдавать им свои лучшие земли, полностью подчиниться или погибнуть. Тех из аборигенов, которые пытались заявить о своих справедливых правах, безжалостно убивали, обвиняя их в дикости, враждебности и некультурности. Так происходило в Африке, так было в Америке, Австралии и Тасмании.
— Скажи, папа, много ли коренных австралийцев живет теперь в Австралии? — продолжал спрашивать Томек.
— Пожалуй, наберется еще несколько десятков тысяч человек. Они, в основном, живут в глубине континента и в северо-западной части, наименее пригодной для жизни,
Несколько успокоенный Томек, продолжал рассматривать виднеющиеся вдали обрывистые берега Южной Австралии.
На пятьдесят шестой день после выхода из Триеста «Аллигатор» вошел в глубоко врезавшийся в материк Австралии залив Спенсера. Сразу же после того как был отдан якорь в Порт-Огаста, Вильмовский привел на корабль зоолога Карла Бентли, уже несколько дней ожидавшего их прибытия. Для участников экспедиции, поляков, появление его было приятным сюрпризом. Здороваясь с Томеком, он неожиданно спросил его на польском языке:
— Как, и вы, молодой человек, принимаете участие в экспедиции?
— Ах, вы говорите по-польски! — обрадовался Томек.
— Мы этого никак не ожидали, — добавил Вильмовский, удивленный не меньше, чем сын.
— Я не только знаю польский язык, но до некоторой степени считаю себя поляком, — весело ответил Бентли. — Вы поймете все, если я скажу, что мой отец англичанин, а мать полька.
— Мы об этом ничего не знали, — заметил Смуга. — Гагенбек говорил о вас, как об англичанине.
— Я не считал нужным подробно объяснять Гагенбеку тайну моего происхождения. Это ведь мое личное дело. Но сразу же обратил внимание на ваши фамилии в списке членов экспедиции. Я попросил, чтобы мне дали более подробные сведения. Получив их, я с удовольствием принял предложение участвовать в экспедиции. С нетерпением ожидал прибытия земляков моей матери. Я ей обещал, что после окончания экспедиции привезу вас всех в Мельбурн.
— Пусть меня съедят акулы, если эта экспедиция в Австралию не становится приятнее час от часу! — пробормотал про себя боцман Новицкий.
— Теперь разрешите мне повторить вопрос, — сказал Бентли. — Вы в самом деле намерены взять в экспедицию этого молодого человека?
— Конечно! Но почему вы об этом спрашиваете? — с беспокойством спросил Вильмовский.
— Нас ждут труды и, быть может, опасности. Ведь он еще слишком молод, — ответил Бентли.
— Этот молодой человек одним выстрелом из штуцера застрелил тигра и спас меня и себя от жестокой смерти, — вмешался в беседу Смуга.
— Мне уже сообщили об этом, и я не сомневаюсь, что тигра необходимо было застрелить. Но я не знал, что это сделал молодой Вильмовский, — удивленно сказал Бентли, одобрительно разглядывая мальчика. — Если дела обстоят таким образом, я беру назад свои возражения. Я ведь был озабочен только его безопасностью.
— Поляки не так уж заботятся о своей безопасности, уважаемый господин директор, — ответил боцман Новицкий. — Томек, конечно, еще пацан, но можете быть за него совершенно спокойны. Пока у него в руках эта хлопушка, — боцман показал на штуцер в руках Томека, — он не даст себя в обиду.
Томек с благодарностью взглянул на боцмана, потому что после его слов Бентли дружески улыбнулся и перестал возражать против участия Томека в экспедиции.
— Мы сначала должны обсудить способ перевозки слона в Мельбурн, — обратился Вильмовский к зоологу.
— Не предвижу с этим, никаких затруднений, — ответил Бентли. — На станции слона ждет специальный вагон и два человека из числа работников зоологического сада.
— Когда вам удобнее взять слона? — продолжал спрашивать Вильмовский.
— Если вы не возражаете, то завтра утром.
— Прекрасно. Завтра утром мы выгрузим также пятьдесят верблюдов, взятых нами из Порт-Саида для здешней транспортной конторы. Таким образом, мы сразу же разгрузим судно.
— Значит, нам остается только обсудить план действий на ближайшие дни. В соответствии с договором я уже начал подготовку. Пора вам рассказать об этом, — заявил Бентли.
— Пожалуйста, мы слушаем, — сказал Вильмовский.
— В основном, нам следовало выбрать место нашей будущей охоты, — начал свой отчет Бентли. — По сведениям, полученным мною, вы намерены поймать различные виды кенгуру, то есть: рыжих, голубых, серых, горных и валлаби. В перечне животных, присланном мне фирмой Гагенбека, кроме того, есть страусы-эму, дикие псы динго, медведи коала, ехидны, сумчатые летяги, называемые здесь лисьими кузу, медвежьи вомбаты, а из птиц: лирохвосты, черные лебеди, гигантские зимородки и беседковые. Я считаю, что нам следует начать с поимки кенгуру и эму, потому что ловить этих быстроногих животных можно только при помощи большого числа местных охотников. Массу времени у нас займет как раз организация облавы. Я разработал такую программу охоты, что экспедиция, продвигаясь с запада на восток через Новый Южный Уэльс сможет ловить упомянутых животных в определенном порядке. При этом я принял во внимание необходимость постепенной отправки животных для погрузки на корабль. С этой целью маршрут экспедиции предусматривает, подход время от времени к линиям железных дорог.
— Очень хорошо, — сказал Смуга. — Возможность постепенно отгружать животных очень облегчит экспедицию.
— Вот в этом-то и дело, — продолжал Бентли. — Из Порт-Огаста мы по железной дороге поедем в Уилканнию на реке Дарлинг. Оттуда мы на лошадях направимся на северо-запад на животноводческую ферму Джона Кларка, бывшего работника трансконтинентального телеграфа. Вблизи от его фермы мы будем охотиться на рыжих и голубых кенгуру, на эму и динго.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73