ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Внезапно чья-то рука больно вцепилась ей в плечо, и Тиа, вскрикнув от неожиданности, вскочила на ноги, прижавшись спиной к дереву. Испуганная и растерянная, она подняла взгляд на Дамьена. В его глазах она увидела свою смерть.
— Долго же я ждал этой минуты, — прорычал он. От его злобного взгляда у Тиа по спине поползли мурашки. — Тебе удалось убедить своих приятелей-бандитов, что ты парень? А может, ты уже стала их общей шлюхой?
— Как… как ты нашел меня? — пролепетала Тиа, трясясь от страха.
— У меня свои способы. Все возможно, если у тебя есть деньги.
За спиной мужа Тиа увидела двух головорезов и проводника-аборигена.
— Теперь тебе не убежать от меня, Тиа. На этот раз твой номер не пройдет. Мне нужна смирная и покорная жена. Впрочем, я понял, что ты не такая женщина, поэтому ты не уйдешь отсюда живой. Такая молодая… — Он не закончил фразу, но Тиа прекрасно его поняла. — Я немного погорюю, но, вернувшись в Лондон, найду себе другую жену.
— Ты собираешься убить меня? — прошептала Тиа.
— Ты всегда была хитрой, даже в детстве. Мой бесхребетный сын не смог бы с тобой справиться. Он был слишком похож на свою болезненную мать.
— Пожалуйста, не надо. Я сделаю все, что ты скажешь, Я буду хорошей женой. — Сейчас Тиа была готова пообещать ему все, что угодно, лишь бы остаться в живых.
— Слишком поздно, Тиа, слишком поздно. Мне больно сознавать, что люди подумают, будто тебя убили твои приятели и твое тело растерзали дикие звери Никто не заподозрит меня, и я смогу уехать из этой дикой страны.
Тиа побледнела от страха. Она бы отдала свою правую руку, только бы еще раз увидеть Бена. Она бы сказала, что любит его, что благодарна ему за то, что он научил ее быть женщиной, а не парнем, каким она была целых три года. И еще сказала бы, что была бы рада иметь от него ребенка. Подарить ребенка мужчине, которого любишь, — самое большое счастье в мире. Слишком поздно…
Глава 15
По спине Тиа потек холодный пот, когда Дамьен схватил ее за руку и потащил в лес. Абориген, почуяв неприятности, исчез в чаще, а два головореза Дамьена стояли в сторонке, дожидаясь его приказа. Он хорошо заплатил им, и они были готовы выполнить любое, даже самое ужасное приказание, если он сочтет нужным проучить свою непокорную жену.
— Нет! Я никуда не пойду! — кричала Тиа, вырываясь изо всех сил. — Не мог бы ты сделать вид, что я умерла? Женись на ком угодно, а я никогда больше не появлюсь в твоей жизни.
— Что? Оставить тебя в живых и все время думать, что ты можешь объявиться в самый неподходящий момент? Ни за что! Если я заимею наследника, тебе ничего не стоит вернуться в Лондон и обвинить меня в двоеженстве, а моего наследника при всех назвать ублюдком.
— Я никогда этого не сделаю, неужели непонятно? Я не захочу видеть тебя снова. Забирай мои деньги, они ничего для меня не значат. Я хочу жить. Я останусь в Австралии, лишь бы больше не встречаться с тобой.
— Тебе понравилось быть подстилкой Бена Пенрода? Что ты будешь делать, когда он устанет от тебя и женится на честной женщине? Не исключено, что тогда ты вспомнишь о своем законном муже и его состоянии.
— Никогда! — закричала Тиа.
— Я предлагаю тебе лучший выход, — заявил Дамьен.
Несмотря на ее сопротивление, ему удалось дотащить ее до края поляны. Еще несколько шагов, и лагерь исчезнет из виду, и она закончит свою жизнь от рук Дамьена и его головорезов. Собрав последние силы, Тиа уперлась пятками в землю. Дамьен остановился и начал осыпать ее ругательствами. Его головорезы попытались прийти ему на помощь, но он прогнал их.
— Мне не нужна помощь! Я сам расправлюсь с этой сучкой. — Размахнувшись, он со всей силы ударил Тиа кулаком в лицо. Она закричала от боли и пошатнулась, но железная хватка Дамьена не дала ей упасть. — Это чтоб ты знала, что тебя ждет, если ты не замолчишь. Все эти годы я испытывал невероятные душевные страдания и хочу заставить тебя страдать, прежде чем лишить жизни.
Тиа расплакалась, а Дамьен, ухмыльнувшись, снова поволок ее за собой.
— Что, черт возьми, здесь происходит? Кто ты такой и куда тащишь Тома? — вдруг раздался угрожающий голос Уоллза.
Вслед за ним на поляну высыпали остальные и застали такую картину: Дамьен тащит Тиа в лес, она упирается, а в сторонке стоят головорезы Дамьена и спокойно наблюдают за происходящим.
Увидев разбойников, Фэрфилд замер. Он надеялся увести Тиа, пока они не вернулись в лагерь. Сейчас си поблагодарил судьбу, что явился сюда не один. В случае чего наемники прикроют его, ведь они вооружена В конце концов, разбойников только шестеро.
Внезапно Тиа закричала:
— Помогите мне! Этот извращенец хочет увезти меня в Сидней, чтобы капитан судна, с которого я сбежал, разделался со мной.
— Том никуда с тобой не пойдет, — грозно предупредил Дамьена Уоллз, подходя ближе.
Остальные последовали его примеру, готовые защитить Тома, ведь он был одним из них.
— Вас не должно касаться, что я сделаю с Т… — заявил Дамьен.
Он поперхнулся и не договорил, когда Уоллз схватил его за горло.
— Тогда тебе придется иметь дело со мной, — прошипел он. — Том наш товарищ, и его враги — наши враги.
Дамьен всхлипнул от страха, увидев, что мужчины v, угрожающим видом приближаются к нему. Он отчаянно замахал своим наемникам, призывая их перебить разбойников и освободить его. Но за его спиной была тишина. Он обернулся — трусливые наемники бесследно исчезли. Одно дело помочь справиться со слабой женщиной и совсем другое — иметь дело с разъяренными бандитами.
— Трусливые ублюдки! — крикнул Дамьен им вдогонку. — Вернитесь, ведь я заплатил вам!
Разбойники встретили его слова громким хохотом.
— Теперь ты не такой смелый, — заметил Уоллз. — Отпусти Тома, пока мои парни тебя не растерзали.
Дамьен ослабил хватку, Тиа вырвалась и на четвеньках отползла от него. Заметив, что она встает, Дамьен кинулся к ней. Ей удалось увернуться, и тогда он совершил роковую ошибку — схватился за пистолет, висевший на поясе. Тиа закричала, и в ту же секунду в воздухе просвистел нож Кресса. В глазах Дамьена промелькнуло удивление, когда он упал на землю. Последние его слова были:
— Ты суч…
Он умер прежде, чем закончил фразу. Тиа потрясла смерть Дамьена, хотя она и привыкла к жестокости, пока жила в трущобах Лондона. Она никогда не желала ему зла, а уж тем более смерти. Ей просто хотелось, чтобы он навсегда оставил ее в покое. Она понимала, что только ущемленное самолюбие заставило его гоняться за ней по всему миру, а ее побег в день их свадьбы привел его в ярость и он решил ей отомстить. Теперь судьба развела их навсегда. Больше он ее не побеспокоит. Больше она не будет бояться, что ее разоблачат и вернут к законному мужу. Она стала вдовой и вольна жить так, как захочет.
— Он… он мертв?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72