ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Считается, что мой прадед обосновался здесь именно по этой причине. Очевидно, он надеялся устроить тут курорт, чтобы соперничать с Бакстоном или даже Батом, хотя этого, конечно, не произошло.
– Как жаль, – сказала Дина. Виолетта кивнула:
– Да, очень жаль. Говорят, прадед был деловым человеком, но, став бароном, оставил коммерцию и отдал все силы строительству дома. А потом мой дед достроил дом и сделал здесь бассейн, а также гимнастический зал. Знаешь, я, наверное, поплаваю вместе с тобой. Я уже довольно давно не плавала, но думаю, что еще влезу в свой купальный костюм. А у тебя есть купальный костюм?
Дина кивнула:
– Да, есть. Я надевала его, когда купалась в пруду у нас в Ашкоме. К сожалению, у нас там нет бассейна.
Выпив чаю с сандвичами, подруги отправились переодеваться, а потом встретились у бассейна – на первом этаже западного крыла, рядом с гимнастическим залом. Дина не смогла удержаться, чтобы не заглянуть в зал. Она с восхищением рассматривала различные гимнастические снаряды, о которых читала, но никогда раньше не видела.
– Ты когда-нибудь занимаешься в этом зале? – спросила она.
Виолетта взглянула на нее с удивлением.
– Нет, конечно. Грант когда-то занимался, но я не могу себе представить, чтобы матушка позволила мне тут заниматься. Впрочем, мне такая мысль даже в голову не приходила.
Если леди Рамбл не одобрила бы занятия дочери, то, конечно же, не одобрит и занятия невестки. И все же Дина решила, что будет тайком посещать гимнастический зал. Взглянув на Виолетту, она сказала:
– Что ж, пойдем поплаваем.
Вода в бассейне оказалась необычайно теплой для этого времени года. Но Дина уже знала о горячем источнике, поэтому не удивилась. Она с удовольствием отметила, что Виолетта плавала очень неплохо. Немного поплескавшись, они поплыли наперегонки, и Дина опередила подругу всего лишь на несколько метров.
– О Господи... – пробормотала Виолетта, задыхаясь. – Должно быть, ты часто плавала в своем пруду.
Дина усмехнулась:
– Только летом, конечно. Но я много хожу пешком и даже бегаю, когда есть возможность. Кроме того, я делаю... другие физические упражнения.
– Да ты прямо маленькая амазонка, – с улыбкой сказала Виолетта. – Думаю, что Грант даже не...
– Что?
– Видишь ли, Грант всегда относился к женщинам покровительственно, особенно к женщинам небольшого роста. Кажется, он считает их хрупкими цветами, которые могут рассыпаться от прикосновения. Представляю, как он удивится, обнаружив, что ты совсем не такая. Конечно, он будет приятно удивлен.
– Надеюсь, – кивнула Дина. Она вдруг вспомнила, как муж встревожился в тот последний вечер и спросил, не сделал ли ей больно. Может быть, именно поэтому он держался так отчужденно?
– Проплывем еще раз наперегонки? – предложила Дина.
Она докажет Тору, что она не «хрупкий цветок». И тогда... Наверное, лишь время покажет, как сложатся их отношения.
Глава 11
– Вы меня удивляете, миссис Терпин. Похоже, вы нисколько не утомились после целого вечера танцев.
Во взгляде мистера Смоллбона было откровенное восхищение, и Дина, смутившись, покраснела.
Виолетта была права, когда говорила, что по соседству множество всевозможных развлечений. Это был уже второй бал, на котором они присутствовали. А до этого посетили несколько торжественных обедов и карточных вечеров.
Такая бурная жизнь казалась несколько утомительной, но все же тут было гораздо интереснее, чем в Ашкоме.
– Вы очень любезны, сэр, – ответила Дина. – Но вы, конечно же, мне льстите.
– Вовсе нет, – с улыбкой возразил мистер Смоллбон. – Все другие дамы уже поникли, а вы напоминаете зимнюю розу.
Дина не привыкла к комплиментам, поэтому снова покраснела. Конечно, все джентльмены были очень осмотрительны, так как знали, что она супруга Тора, но все же их внимание удивляло и приводило в смущение. Ведь даже Диггори Таллоу никогда не шел дальше обычной вежливости, а его комплименты всегда казались неискренними.
Дина подозревала, что джентльмены будут избегать ее, когда Тор вернется, поэтому сейчас с удовольствием принимала знаки внимания.
– По-моему, сейчас – мой танец, миссис Терпин. – Сэр Алберт Вейл выступил вперед и, взяв ее под руку, повел на последний перед контрдансом танец.
Весь вечер у нее не было недостатка в кавалерах – таким триумфом могли похвастаться лишь очень немногие дамы.
Окинув взглядом танцующих, Дина заметила среди них и Виолетту. В какой-то момент взгляды их встретились, и они улыбнулись друг другу. За прошедшие две недели они с Виолеттой стали настоящими подругами, несмотря на разницу характеров.
Мисси Фискертон посмотрела на Дину и улыбнулась ей, хотя улыбка этой высокой девушки была не вполне искренней. А вот Роуз Несбит даже не пыталась казаться приветливой, она недвусмысленно давала понять, что не желает общаться с Диной.
Этот бал, как и предыдущий, проходил в «Красном льве» – лучшей гостинице Рамблтона. Почти весь второй этаж этой гостиницы занимал зал, в котором часто устраивались балы и праздничные вечера. Зал был украшен позолоченными подсвечниками и ярко-красными обоями, и он казался настолько просторным, что в нем одновременно могло танцевать множество пар.
Когда начался контрданс, Дина заметила, что мистер Смоллбон был прав – почти все дамы казались утомленными, поэтому многие из них, решив отдохнуть, отошли в сторонку. Двигаясь в танце, Дина то и дело вспоминала о муже. Вернется ли он к рождественскому балу? Леди Рамбл была уверена, что вернется, – она сказала об этом за завтраком, но почему-то тут же сменила тему, заговорив о чем-то другом.
Дина тихонько вздохнула. Нет сомнений, Тор не возвращался именно из-за нее. Сознавать это было тягостно и унизительно – но что она могла поделать?
Двигаясь к следующему джентльмену в линии, Дина заставила себя широко улыбнуться – и вдруг оказалась лицом к лицу с мужем.
– Ой! – воскликнула она, сбиваясь с шага. – Как ты...
Он негромко рассмеялся:
– Отец сказал, что я найду вас всех здесь. Похоже, я появился очень вовремя, не так ли?
– Полагаю, что вовремя, – ответила Дина. – Но как же...
Тут танец их разъединил, и Дина решила, что расспросит мужа потом. Она не могла отрицать, что очень обрадовалась его появлению, – казалось, даже свечи зала загорелись ярче.
Но может быть, муж приехал вовсе не из-за нее? Может, он вернулся только потому, что обещал матери и Виолетте? Что ж, пусть так. Главное – он здесь, и ей этого достаточно.
Тор то и дело поглядывал на жену, он сразу же заметил, что в ее внешности произошли изменения. Разумеется, она и раньше была довольно привлекательной женщиной, но сейчас, в модном платье и с новой прической, казалась настоящей красавицей. Незнакомой красавицей.
Он был уверен, что две недели, проведенные вдали от Дины, разрушат странные чары, которыми она его околдовала.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67