ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А потом опять началась эта ужасная тряска, затем меня куда-то потащили, и я покатился, покатился, покатился куда-то вниз…
— Куда ты покатился? — уточнил эрл.
— Это был песчаный карьер, но в то время я об этом не знал.
— О, вот как! И кто же тебя там отыскал?
— Никто. Я выбрался сам. Если бы не это, лежать бы мне там и сейчас, поскольку, как я понял, этот чертов карьер за тридевять земель отсюда, да еще и брошенный вдобавок.
— Но как это вам вдруг удалось освободиться, если раньше вы этого не смогли? — задала вдруг вопрос мисс Морвилл.
— Думаю, веревка перетерлась, — с сомнением в голосе ответил Мартин. — А может, просто постепенно ослабла… Нет, не может быть, потому что когда я почувствовал, что снова могу шевелить руками, то принялся дергаться в разные стороны, и веревка вдруг лопнула… Скорее всего, она попросту перетерлась или с самого начала была гнилой в одном месте. Смотрите! — Он закатал рукав и торжествующе продемонстрировал ободранные запястья.
— Я дам вам немного арники, если хотите. Это поможет, — приветливо предложила мисс Морвилл.
Мартин круто повернулся к ней:
— Не хочу! Вы же уверены, что я все наврал, разве нет?!
— Что вы, конечно нет! Естественно, никогда нельзя верить всяким небылицам, как бы правдоподобно они ни выглядели, но, видите ли, я успела внимательно рассмотреть ваши руки и считаю, что было бы крайне затруднительно, а точнее, просто невозможно нанести такие раны себе самому. Я почти уверена, что все произошло именно так, как вы рассказали, но вы должны понять и лорда Улверстона с Тео. Любой на их месте отнесся бы с недоверием, если бы услышал нечто подобное.
— Весьма вам обязан! А почему бы вам прямо не сказать, что вы все считаете меня убийцей?! И покончим разом с этим делом!
— Мартин! — перебил его Жервез. — А как ты думаешь, для чего все это было сделано? Для чего тебя оглушили, продержали где-то бог знает сколько времени, а потом швырнули в песчаный карьер?
— Господи помилуй, если бы я знал! Может, какой-то мерзавец задумал пошарить у меня в карманах?
— Так тебя ограбили?
— Нет, тем более, что в карманах у меня не было ни пенса! Скажи на милость, к чему мне деньги, если я отправился поохотиться?
— Все так, как я и предполагал, — кивнул Жервез. — Похоже, этому бедняге, таинственному грабителю, такое не пришло в голову. А тебе не кажется, что он швырнул тебя в песчаный карьер, просто разозлившись, когда ты, так сказать, не оправдал его надежд?
— Нет. Конечно, ограблением тут и не пахнет. Я и сам бы мог догадаться, но вот тогда… Конечно, я понимаю, как глупо все это выглядит в ваших глазах, но все так и было, клянусь! Мне как-то в голову не приходило подумать о деньгах до тех пор, пока я не выбрался из карьера! И только тогда вспомнил, что у меня в карманах ни гроша!
— Именно это и заставило тебя вернуться?
Мартин побагровел:
— Я с самого начала собирался вернуться, если хочешь знать! Просто из-за этого я добрался до Стэньона уже после десяти! Говорю же тебе, я чувствовал себя препогано, когда освободился! Не мог даже стоять на ногах, а голова болела так, что темнело в глазах, да еще эта проклятая жажда! А к тому времени, когда ноги у меня перестали дрожать и я выбрался наконец из этого карьера, так уже вообще не мог ни о чем думать, кроме как о том, чтобы напиться! Ну вот, выбрался я оттуда, смотрю по сторонам и понять не могу, куда это меня занесло… Бог его знает, что за место такое… Вижу, лес неподалеку. Вот я и подумал, а что, если там есть ручей или река. Так оно и оказалось! А потом я…
— Ты — что?
— Я уснул! — пробормотал Мартин. — И должно быть, проспал немало. Помню, когда меня трахнули по голове, солнце еще только-только взошло, а когда я проснулся, то, судя по тому, как оно клонилось к закату, дело шло к вечеру. Чувствовал я себя получше, вот и решил добраться до ближайшей деревни. Представляю, каким чучелом я выглядел! Когда сунулся в пивную, местные, должно быть, приняли меня за бродягу! Почтовых лошадей там не было, а сквайр заявил, что не может дать мне коня, но пообещал, что найдет человека проводить меня до Гайхирпа. Сказал, что туда рукой подать.
— И ты направился туда?
— Нет. Видишь ли… — Мартин перевел взгляд на мисс Морвилл. — Я решил не идти туда. Конечно, понимаю, что это глупо, но просто я попросился к одному фермеру в фургон, и тот согласился меня подвезти. Вот тогда-то я и узнал, что произошло с тобой, Сент-Эр!
— Тебе сказал возница?
— Господи, да я мог бы услышать об этом тысячу раз, ей-богу! Кто-то из них был утром в Черингхэме, узнал об этом происшествии, а потом рассказывал по всей округе! Фермер сказал, что тебя прикончили, а я бесследно исчез и, кстати, что меня ищут повсюду! Конечно, я мог бы предположить, что на самом деле все совсем не так, но… Видишь ли, я…
— Испугался и дал деру?
— Я не знал, что делать! — взорвался Мартин. — Мне вдруг пришло в голову, что если кто-нибудь узнает меня или просто догадается, кто я такой, да меня бы просто без лишних разговоров потащили в кутузку, меня, Мартина Фрэнта! Тогда единственное, о чем я мог думать, — это как бы пробраться сюда поскорее, да еще незамеченным, и самому разузнать, как обстоят дела, а потом уже решать, как быть дальше. Но этот малый, Шард, он просто-таки охотился за мной, честное слово! Да и глупо было бы думать, что на меня не обратят внимания… Еще и вид у меня был такой, что на меня всякий пялился! К тому же, уверен, когда он описал меня и то, во что я был одет, эти дуралеи живо направили его куда надо! Он отыскал меня в этой самой деревне… Взял мою же двуколку, представляешь?! Тогда-то я и узнал, как все было! А потом он привез, меня домой, будто я какой-то злодей или преступник, а он — тюремщик, которому приказано доставить меня в суд, не иначе! После всего этого меня встретил Тео, да еще с Улверстоном! Они не поверили ни единому моему слову! Да еще сказали, чтобы я даже не показывался тебе на глаза! Но я-то знал, что должен увидеть тебя и все тебе рассказать…
Мисс Морвилл, которая все это время не сводила встревоженных глаз с изможденного лица на подушке, встала.
— Хорошо, Мартин, теперь, когда ты наконец это сделал, я буду весьма тебе обязана, если ты уйдешь тем же путем, что пришел. Его милости нужно отдохнуть! К тому же сейчас все равно ничего нельзя сделать — уже ночь. Думаю, если понадобится, ты сможешь повидаться с братом завтра утром. — И тут же пожалела о сказанном.
Эрл слабо покачал головой, и с его побелевших губ сорвалось только одно слово: «Нет!»
Но Мартин тоже его услышал.
— Сент-Эр! — резко вскричал он. — Ты же не хочешь сказать… Сент-Эр, ты должен позволить мне прийти утром!
— Нет. Ты и так уже все рассказал. А теперь убирайся! Когда я снова встану на ноги, тогда посмотрим!
Мартин испуганно посмотрел на него.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95