ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Трубку снял Ричард.
– Я переговорил с остальными претендентами, но ни один меня не устроил. Бездельник на бездельнике. Так что, если пожелаете, можем подписать контракт.
– Отлично! Когда я могу въехать?
– Я как раз собираюсь туда. Если вы сейчас свободны, можете завезти мне чек. Тысячу шестьсот семьдесят пять долларов, включая залог, на имя «Хевенер пропертиз».
– Конечно. Я сейчас здесь, через дорогу.
– Да ну? А я и не знал. Тогда подходите, подпишем контракт, и я отдам вам ключи.
Похоже, ему было неловко говорить о деньгах, из чего я сделала вывод, что хозяин он неопытный.
– Сейчас буду. Спасибо вам.
Едва повесив трубку, я исполнила победный танец, а в уме уже прикидывала, как буду переезжать. Я сунула в сумку рулетку, прихватила блокнот и карандаш, проверила, включен ли автоответчик, и направилась в свою новую обитель.
Я шла к дому и уже чувствовала себя здесь хозяйкой. Войдя, я тщательно вытерла ноги о коврик, положенный именно для этой цели. Дверь в мой новый офис была открыта, и оттуда доносился запах краски. Я заглянула внутрь и обнаружила Томми, который, ползая на карачках, красил белой краской плинтусы. Он улыбнулся мне и продолжил работу.
– Привет, – сказала я. – Как дела?
– Все в норме. Я слышал, вы наша новая жиличка?
– Похоже, да. Мы с Ричардом договорились встретиться здесь, подписать контракт.
Томми был поглощен работой, поэтому я могла спокойно полюбоваться его широкими плечами, рыжеватыми волосками на мускулистых руках.
– Как ваш дружок? – спросил он, обернувшись ко мне.
– В полном порядке. – Интересно, подумала я, а у Томми есть девушка?
– Надеюсь, он к вам хорошо относится?
– Его сейчас нет в городе. – Сказав это, я вздрогнула – это прозвучало как приглашение.
– А чем он занимается? Небось, из этих, из пижонов адвокатов?
– Он, как и я, частный детектив. Но работает сейчас мало. Ему пришлось поваляться в больнице – операция на колено.
Я аж вздрогнула. Надо же было так описать Дитца: он получился инвалидом, который едва ноги передвигает. Но, честно говоря, Дитца я не видела так давно, что называть его своим близким другом было не вполне уместно.
– Так он пожилой?
– Вовсе нет. Ему всего пятьдесят три.
Томми усмехнулся:
– Ну вот, я же говорил, вы из тех, кто любит мужчин постарше. Вам самой сколько? Тридцать пять?
– Тридцать шесть.
– Мне двадцать восемь, и, по-моему, для мужчины это лучший возраст. – Он прислушался. – А вот и Ричард.
– Откуда вы знаете? Я не слышала машины.
– У меня радар, – ответил он, закупоривая банку с краской.
Вошел Ричард в черном плаще. Он был не столь обаятелен, как брат, и не столь дружелюбен: мне он едва кивнул.
– Я думал, у тебя сегодня другие дела, – обратился он к Томми.
– Да я решил сначала здесь закончить.
У них, похоже, шла разборка, но из-за чего, я не поняла. Томми отправился мыть кисть, затем вернулся и начал собирать инструменты.
– Давайте я выпишу чек, – предложила я, решив разрядить обстановку. Я вынула из сумки чековую книжку и ручку и, пристроившись на подоконнике, поставила дату. – «Хевенер пропертиз»?
– Да.
Ричард смотрел, как я вписываю сумму. Томми направился к двери, и я заметила, что они переглянулись. Затем Томми перевел взгляд на меня, улыбнулся и вышел.
Я вырвала из книжки листок и протянула его Ричарду, а он вытащил из внутреннего кармана плаща договор аренды. Я внимательно прочла текст, набранный мелким шрифтом. Похоже, договор был стандартный: ни подвохов, ни дополнительных условий, ни чрезмерных ограничений.
Ричард ждал, пока я дочитаю.
– А какими делами вы занимаетесь? – спросил он.
– Самыми разными. Сейчас, например, разыскиваю одного врача – его уже десятую неделю не могут найти.
– Вы в основном здесь работаете?
– По большей части – да. Иногда выезжаю за пределы штата, но клиентам обычно выгоднее нанимать местных детективов. Тогда им не приходится оплачивать транспортные рас ходы. – Я поставила на контракте свою подпись. – Знаете, я уже устала всем объяснять, что моя работа гораздо скучнее, чем кажется. Проверка фактов, работа с архивами.
– Ну, вот ваш ключ, – сказал Ричард, вытащил ключ из кармана и сунул мне.
– Благодарю. – Я нацепила ключ на свою связку.
Когда он ушел, я достала рулетку и принялась обмерять комнату. Набросав в блокнот приблизительный план, я уселась на пол и огляделась. За окном был серый унылый день, но здесь на меня веяло ветром новых начинаний.
Я уже собиралась уходить, когда вдруг зазвонил телефон. Я подпрыгнула от неожиданности и уставилась на стоявший на картонной коробке аппарат. Наверное, кто-то ищет Ричарда или Томми. Но точно не меня. Я нерешительно сняла трубку.
– Привет, это я, – произнес, растягивая гласные, мужской голос. – Братец мой еще здесь?
– Только что ушел.
– Я вот подумал, а может, нам с вами сходить куда-нибудь выпить? – Голос был игрив.
– Зачем это?
– Зачем? – расхохотался Томми. – А вы как думаете?
– Сейчас только четыре. У меня еще полно работы.
– И когда вы освободитесь?
– Часам к шести.
– Отлично. Тогда, значит, поужинаем.
– Никакого ужина. Я согласна выпить с вами по рюмке. Но только по одной.
– Как прикажете. Назовите место, я там буду.
Я задумалась. Наверное, лучше всего – у Рози, подальше от людских глаз. Почему-то мне показалось, что лучше будет, если Ричард не увидит нас вместе. Впрочем, одна рюмка – это же не преступление.
– Есть одно заведение неподалеку от пляжа, – сказала я и дала ему адрес Рози. – Знаете, где это?
– Найду.
Повесив трубку, я подумала, не допустила ли я ошибки? Очень неумно путать профессиональное с личным. С другой стороны, мысль о предстоящей встрече приятно щекотала нервы. Вполне возможно, он окажется хамом и наглецом, и я вежливо прекращу наши отношения.
А пока что надо было заниматься делом – делом Дау Перселла. Придется вернуться на исходную позицию и начать с «Пасифик Медоуз» и той ночи, когда он исчез с лица земли.
Стоянка перед «Пасифик Медоуз» была забита. Я впихнула свой «фольксваген» на единственное свободное место, заперла машину и поскакала через лужи к главному входу. Зонтик я поставила у стены, дождевик повесила на крючок. День был будний, и в холле, как мне показалось, людей было больше, чем в субботу.
Я сразу направилась в администрацию, где обнаружила раскладывавшую пасьянс Мерри. Она подняла голову и сказала:
– Добрый день!
По ее глазам я поняла, что узнать меня она узнала, а имени вспомнить не может.
– Кинси Миллоун, – напомнила я. – Я заглянула побеседовать с миссис Стеглер. Надеюсь, она еще не ушла?
Мерри показала куда-то вправо, и тут из дальнего кабинета вышла женщина с короткой стрижкой, в коричневом блейзере, рубашке с галстуком и почти мужских брюках.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35