ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Яичницу с ветчиной!
Перри Мейсон сидел, откинувшись на спинку стула, и помешивал кофе, уже поданный ему.
— Там был кто-нибудь? — спросила она.
— Нет, но там могут появиться с минуты на минуту.
— Вы так безоговорочно в этом уверены?
— Да.
— Знаете, — сказала она, поднося ко рту кусочек ветчины, — что бы ни случилось, нам нужно защищать Маджи.
— Вот за это мне и платят… — грубовато ответил он. Последовала тишина. Официант принес Мейсону яичницу с ветчиной. Адвокат с жадностью поедал заказанное, и закончил свой либо чрезмерно поздний ужин, либо чрезмерно ранний завтрак одновременно с Тэльмой Бэлл.
— Ну, спасибо за компанию, — сказал он. — Нам нужно идти.
— Вы можете сказать — куда?
— Отсюда недалеко.
— У меня два интервью, а назавтра съемки для дамского журнала.
— Забудьте об этом!
— Но у меня нет денег!
— Будут…
Он допил кофе, вытер салфеткой губы и посмотрел на нее:
— Готовы?
— Готова.
Он взял ее под руку и повел к выходу. Едва они вышли на улицу, подъехало такси.
— Вот, босс, — пробормотал шофер, протягивая что-то, что прижимал большим пальцем и сверху прикрывал четырьмя, словно щитком.
Перри Мейсон взял билет и квитанцию.
— Что это? — подозрительно спросила Тэльма Бэлл.
— Поручение водителю, — ответил он ей и обратился к шоферу: — А для того, что на счетчике, сдачи достаточно?
— Да, конечно, — ответил тот развязно и добавил: — Даже хватит мне на чаевые.
— Могу я вам доверять? — спросил Перри Мейсон, внимательно посмотрев на девушку и отведя ее от машины.
— Да, если дело касается Маджери.
Перри Мейсон вытащил железнодорожный билет, отданный ему таксистом, и протянул ей:
— Это билет до Колледж-Сити. Поедете туда и зарегистрируетесь под своим именем. Вы едете в качестве фотомодели. Если кто-то будет интересоваться целью приезда — этой мотивировки достаточно. Начнется что-то серьезное, свяжетесь со мной и ничего не говорите, пока я не дам инструкций.
— Вы имеете в виду полицию?
— Да.
— А в это время есть поезда?
Он посмотрел на часы:
— Ближайший отправляется через двадцать минут. Вы можете успеть.
Он передал чемодан водителю и посадил Тэльму Бэлл в машину.
— Спокойной ночи, — пожелал ей Мейсон, — и удачи. Позвоните мне в контору и дайте телеграмму. Назовите лишь отель, и все. Ничего сами не предпринимайте. И чтобы в любое время я мог вас найти.
— Я сделаю все для Маджи, — сказала она, протягивая руку, и улыбнулась.
Перри Мейсон взял ее руку. Кончики пальцев были холодные, как лед. Шофер уселся на переднее сиденье.
— И вы не хотите, чтобы я рассказала вам, где была? О Джордже Санборне?
— Нет, — ответил он. — Пусть это будет для нас сюрпризом, большим сюрпризом.
Мотор загудел, и Перри Мейсон захлопнул дверцу, а когда машина скрылась за углом, вернулся в ресторан.
— Телефон, — бодро потребовал он.
Официант указал в противоположный конец ресторана. Перри Мейсон опустил монетку, набрал номер расследовательского бюро и, услышав голос телефонистки, сказал:
— Это Мейсон. Свяжите с мистером Сэмьюлсом, если он еще там.
Спустя минуту из трубки донесся артистический голос Сэмьюлса:
— Мейсон? Мы все сделали, как вы хотели. Мы не спускали с нее глаз ни на минуту.
— Где она сейчас?
— Десять минут назад мои ребята доложили, что она вышла из конторы Пола Дрейка, это через полчаса после вашего звонка. Отправилась в «Монмарт-отель», где зарегистрировалась как Вера Куттер, Детройт, Мичиган. Сняла комнату вечером, где-то около девяти тридцати, и что странно: ее багаж совсем новый и с инициалами «Е. Л.». У нее довольно красивая сумочка и на ней монограмма: две серебряные буквы — «Е. Л.». Это вам о чем-то говорит?
— Пока нет, — сказал Перри Мейсон. — Продолжайте слежку.
— Вы нам позвоните?
— Да. Но перед тем как выкладывать информацию, проверьте, не используют ли мою особу в своих целях. Когда бы я ни позвонил, предварительно поговорите со мной минуту, убедитесь, что звоню именно я… Не упускайте ее из вида. Я хочу знать о ней все! Задействуйте пару самых быстрых парней… Если кто-нибудь явится в отель и станет ее спрашивать, попытайтесь проследить каждую мелочь и все выяснить. Да, и как там насчет телефонных звонков? Вы можете устроить, чтобы телефонистка «Монмарт-отеля» разрешила вам подслушивать звонки?
— Один из моих ребят там сейчас работает. Это будет, конечно, довольно трудно, но…
— Что еще за трудности? Весь мир полон трудностей. И у меня их немало. Прослушайте ее телефонные переговоры. Я хочу знать, о чем они.
— Хорошо, мистер Мейсон, — поиграл голосом Сэмьюлс, — мы сделаем все, что в наших силах.
Перри Мейсон повесил трубку, достал из кармана еще одну монетку и позвонил в сыскное агентство Дрейка.
Дрейк ответил на звонок.
— Сидишь ждешь звонка, Пол? — вкрадчиво спросил адвокат.
— Ты попал в точку, — засмеялся детектив.
— Есть что-нибудь?
— Да, много чего, — ответил Пол Дрейк. — Но ты, старина, иди-ка лучше домой и ложись спать…
— Почему?
— Тайна убийства раскрылась.
— Что ты имеешь в виду?
— Полиция исследовала нож.
— Тот нож, которым был нанесен удар?
— Да.
— Ну и к чему они пришли?
— К человеку, который принес его.
— Они установили его личность?
— В сущности, да. Приметы совпадают. — Кто?
— Твой дружок, доктор Роберт Дорэй из Кловердаля… — Дрейк сделал эффектную паузу.
— Продолжай, — нетерпеливо попросил его Перри Мейсон, — рассказывай все.
— Полиция исследовала нож. Они работали с того момента, когда обнаружили тело, и разобрали маркировку на лезвии ножа, по ней выяснили, что его продали в отделе металлических изделий. Оберточная бумага была немного плотнее, чем обычная за десять, пятнадцать и двадцать пять центов. Полицейские подняли с постели оптовых торговцев, велели им связаться по телефону с разветвленной сетью продавцов и выяснить, кто из них использует такой шифр на партиях товара. Поначалу этот розыск выглядел как погоня за призраком, но все обернулось успешно. Почти сразу же они связались с продавцом, который хорошо известен своей оптовой поставкой металлических изделий в магазины на Бальмонт-стрит и как раз использует такую маркировку. И продавец подтвердил, что один магазинчик купил у него дюжину таких ножей дней десять назад. Полиция связалась с продавцом из этой лавочки. Он вспомнил, что продал недавно нож некоему господину и смог описать его. Приметы этого человека совпадают с приметами доктора Дорэя. Полиция обратилась к редакциям газет. Подняли старые подшивки кловердальских газет, поискали и нашли фотографию доктора Дорэя. Он был должностным лицом в общественной компании «Комьюнити Чест драйв». Хотя газетная фотография невысокого качества, несколько размытая, но этого оказалось достаточно для установления личности.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46