ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потом он спровоцирует с вашей стороны еще несколько подобных неосторожных отрицаний, вроде бы пустяковых, после чего засыплет вас градом фактов, требуя в каждом случае дать подробные объяснения. При этом у него будет добрейший, прямо-таки отеческий тон, так что вам начнет казаться, что вот-вот конец всем вашим мучениям. Когда же вы станете все больше и больше запутываться, он начнет осторожно закручивать гайки. И вот тогда вы поймете, что выхода нет. И вы замолчите. В этот-то момент на вас набросится свора газетных молодчиков, и они пустят в ход весь свой, поверьте, немалый опыт, чтобы заставить вас заговорить. То лестью, то угрозами, то посулами, то выражением самой искренней симпатии они будут стараться вырвать у вас принципиальное согласие дать показания. Вы понимаете?
Она кивнула головой.
— Вам надо вести себя очень тихо и очень умненько. При тех данных, которыми в настоящий момент располагает окружной прокурор, вы не можете надеяться на освобождение. Единственный ваш шанс избежать тюрьмы — это заставить жюри вынести решение «не виновна». Или же добиться того, чтобы трое присяжных не согласились с вердиктом. Вам это понятно?
Рита снова кивнула.
— Так вот: кто бы что бы у вас ни спрашивал, пусть даже с самым сочувствующим видом, отвечайте, что адвокат запретил вам отвечать на любые вопросы. До тех пор, пока я ваш поверенный, вы должны мне безоговорочно подчиняться. Можете добавить, что, по вашему мнению, это адвокатская причуда, что вы бы с удовольствием рассказали все, как это было, но по неизвестной вам причине вам велено хранить молчание. Понятно?
— Понятно.
— Хватит ли у вас на это силы воли?
— Надеюсь.
— т Для этого потребуется огромная выдержка.
— Я все понимаю, мистер Мейсон. Мне уже двадцать семь лет. А в этом возрасте у человека развивается сила воли.
— Не переоценивайте своих сил. Сейчас вы стоите одна против людей, через руки которых прошли сотни аналогичных случаев, так что они относятся к вопросам виновности и невиновности с равнодушием ремесленников. Им известны тайны и приемы, которые «срабатывают» и «не срабатывают». Вы — младенец, заплутавшийся в густом лесу, впервые противоборствующий его темным силам. Держите рот на запоре. Я разрешаю вам говорить лишь одно: что вы хотели бы говорить, но вам не позволено. Понятно?
Мейсон собрался было уходить, потом что-то вспомнил и снова опустился на скамейку.
— Как далеко вы позволите мне заходить?
— Что вы имеете в виду?
— Вы прекрасно понимаете.
— Оставьте в покое Рози.
— А если мне придется обвинить Рози, чтобы выгородить вас?
— Тогда не выгораживайте меня.
— Да вы понимаете, что говорите?
— Отлично понимаю.
— Ваше положение крайне тяжелое, — со вздохом произнес Перри Мейсон. — Конечно, жюри не вынесет смертного приговора девушке с такой наружностью и умом. Но вы можете заработать пожизненное заключение. Сейчас легко задирать нос и произносить красивые слова, но что будет, когда подойдет решительный момент? Не упрекнете ли вы меня за то, что в свое время связали мне руки?
Она встала и очень серьезно произнесла:
— Мистер Мейсон, если я что-то делаю, то только из самых чистосердечных побуждений. И я ни о чем не стану жалеть, чем бы это для меня ни кончилось. Таков мой девиз в жизни.
— Ол-райт, Рита, не вешайте головы! Мы еще повоюем!
Глава 12
Розалинда Прескотт сидела в кабинете Перри Мейсона и яростно повторяла:
— Я его не убивала! Не убивала! Я не убивала!
— Кто же его убил?
— Не знаю. Я сама бы очень хотела знать!
— Но если бы узнали, что бы вы сделали? У нее потемнели от бешенства глаза:
— Сказала бы полиции.
— Допустим, что это дело рук Риты?
— Что заставляет вас думать, что это сделала Рита?
— Я спросил вас, каково было бы ваше отношение, если бы его убила Рита?
— Если бы она убила, то она не заслуживала бы снисхождения ни моего, ни Джимми. По ее милости мы попали в Ужасную передрягу.
— Ну, а если его убил Джимми?
— Если это сделал Джимми, то он тем более не может быть оправдан… Конечно, у него были основания. Множество оснований.
— Были ли у Риты основания?
— Не знаю. Если бы его убила она, то только в виде самозащиты.
— Что ж, причина уважительная. Но совершенно недопустимо то, что за этим последовало: тайком бежать из дома, никого не предупредив, будучи уверенной, что подозрение непременно падет на Джимми, — продолжала она рассуждать сама с собой.
— Ну, а если это сделал Джимми?
— Джимми мог бы его убить, чтобы защитить меня. Но я не думаю, что он виновен.
— Скажите, пожалуйста, случайно у миссис Андерсон не было причин ненавидеть Вальтера Прескотта?
— Почему вы задаете такие странные вопросы?
— Я просто нащупываю возможные пути защиты… Так у нее могло быть что-то против него?
— Не думаю. Конечно, Вальтера раздражало, что она всюду сует свой нос. Он ей не раз советовал заниматься своими делами и перестать заглядывать в наши окна, а она в ответ предлагала закрывать окна ставнями, чтобы не вводить ее в искушение.
— У них была настоящая ссора?
— Да нет. Она быстро поджала хвост, а Вальтер разговаривал скорее насмешливо, чем сердито.
— Больше они не бранились?
— Насколько я знаю, нет.
— Ваш муж грозился вас убить?
— Да.
— Много раз?
— Дважды. Первый раз месяца два назад из-за каких-то пустяков, а второй раз утром того самого дня, когда я сбежала.
— Почему вы поехали в Рино?
— Я хотела там добиться разрешения на развод. Мне казалось, что, если я уеду, у Вальтера будут связаны руки, а после того, как он немного остынет, мне удастся мирно с ним договориться, чтобы избежать скандала.
— Вы полетели с Дресколлом?
— Да.
— Но ведь вы сами говорили, что ваш муж ревнует вас к Дресколлу?
— Он меня ни к кому не ревновал. Он был такой хладнокровный, расчетливый эгоист!
— Подождите, подождите. Подобные выражения нельзя произносить на скамье для свидетелей. Вы должны избегать мстительного тона в отношении вашего покойного мужа. Не забывайте, что он умер.
— Мне все равно, жив он или умер!
— Он же все-таки был вашим мужем! Вы же добровольно стали его женой. А потом вдруг решили, что больше его не любите. Не сошлись характерами. У вас оказались различные взгляды на вещи и так далее. Но все равно, вы крайне сожалеете о его смерти. Запомните это. Всепрощение и сочувствие. Вы понимаете, что его невыносимые приступы раздражительности объяснялись изношенной нервной системой.
— Что за ерунда! Всему причиной его холодное сердце и расчетливый ум!
— И, — продолжал Мейсон, не обращая никакого внимания на ее слова, — для вас было ударом известие о его смерти. Говорите со слезами на глазах, что когда-то вы были близки, но что любовь умирает, если сердечный пламень никак не поддерживать.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41