ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Суд должен указать вам, мистер Дру, что, если вы не ставите под сомнение показания этого свидетеля, следовательно, есть достаточные основания полагать, что мисс Стрит действительно разговаривала с мистером Борденом.
- Мы это понимаем, ваша честь, - ответил Дру. - Но наши опровержения будут строиться не на допросе этого свидетеля.
- Как вам угодно.
- Тогда все, - произнес Мейсон. - Мы выиграли, ваша честь.
Судья взглянул на Гамильтона Бюргера и Сэма Дру. Они были заняты оживленной беседой.
- Такое впечатление, мистер обвинитель, - сказал Эрвуд, - что в настоящий момент ситуация довольно резко изменилась. По показаниям незаинтересованного свидетеля, в чьей честности суд совершенно не сомневается, какой-то мужчина находился в доме Бордена в несколько минут двенадцатого. Этот человек ответил на звонок телефона, но согласно показаниям свидетеля обвинения единственным человеком, который находился в это время в доме Бордена, был сам Меридит Борден.
- С разрешения суда, - Бюргер снисходительно улыбнулся, - нам хотелось бы вызвать свидетеля, чьи показания могут несколько прояснить ситуацию.
- Ну что ж, вызывайте.
- Мы просим на свидетельское место Франка Ферни.
- Вы уже приносили присягу, - обратился к нему Бюргер, - поэтому сразу начнем с допроса. Вы слышали показания мисс Стрит, которая только что была здесь?
- Да, сэр.
- Вы знаете что-либо о беседе, про которую она рассказывала?
- Да, сэр.
- Что именно?
- То, что эту беседу вел я.
В улыбке Гамильтона Бюргера был нескрываемый триумф.
- То есть вы являетесь тем человеком, который назвался Меридитом Борденом?
- Да, сэр.
Гамильтон Бюргер с преувеличенной любезностью поклонился Перри Мейсону.
- Можете допрашивать, - сказал он и сел. Мейсон встал так, чтобы оказаться лицом к лицу со свидетелем.
- Вы сказали нам, - начал он, - что ушли из дома Бордена в шесть часов, рассчитывая вернуться только утром. Вы хотели пойти обедать со своей девушкой?
- Правильно, но я вернулся и ночевал в доме.
- В какое время вы вернулись?
- Приблизительно без десяти одиннадцать.
- И каким образом вы доехали?
Свидетель усмехнулся, усмехнулись также Гамильтон Бюргер и Сэм Дру.
- Я приехал на автомобиле, - ответил Ферни.
- Один? - резко спросил Мейсон.
- Нет, сэр.
- Кто был с вами?
- Женщина.
- Что за женщина?
- Доктор Маргарет Коллисон.
- Какой доктор?
- Ветеринар.
- Каким образом вы вошли на территорию?
- Мы подъехали к закрытому заднему входу. Доктор Коллисон поставила свою машину, а я вывел на поводке из машины собаку, открыл калитку, отвел собаку на место и посадил ее в клетку. Когда я сажал ее, было примерно без десяти, ну, возможно, без пяти минут одиннадцать. Потом я спросил доктора Колли-сон, не зайдет ли она выпить чего-нибудь, и она ответила, что с удовольствием, тем более что ей хотелось повидать мистера Бордена и поговорить с ним о собаке.
- И что вы сделали?
- Я проводил ее к задней двери дома, открыл замок своим ключом, и мы вошли.
- Что потом?
- Я прошел в кабинет мистера Бордена, но его там не было. Я предположил, что... Хотя, наверное, я не имею права говорить о своих предположениях.
- Продолжайте, - разрешил Мейсон. - Раз обвинение не возражает, я тем более не собираюсь этого делать. Мне нужно точно знать, что произошло.
- Значит, я предположил, что он работает в студии - то ли снимает, то ли проявляет, - и посоветовал доктору Коллисон подождать: может, он спустится вниз. Только я приготовил два коктейля, как вдруг завыла сирена, включились прожектора и автоматически открылись дверцы собачьих клеток. Я услышал, как собаки с лаем помчались к стене, и затем уже по лаю догадался, что тот, кто поднял весь этот переполох, сумел перебраться через стену. Я вернулся, посоветовал доктору Коллисон выпить, а потом уже решил посмотреть, что же там произошло, почему включилась сигнализация. Затем я вышел на улицу и свистом отозвал собак. Когда я был на улице, зазвонил телефон. Я быстро вернулся и увидел, что доктор Коллисон уже взяла трубку. Она объяснила, что какой-то мужчина спрашивал мистера Бордена, а она ответила, что мистер Борден приказал его не беспокоить.
- Дальше?
- Спустя некоторое время телефон снова стал звонить.
- И что тогда произошло?
- Я взял трубку, так как подумал, что, наверное, это полиция интересуется причиной включения охранной сигнализации.
- А кто звонил?
- Звонила молодая женщина. Я узнал голос, когда услышал мисс Стрит. Она очень точно передала содержание нашей беседы по телефону. Я действительно назвался Меридитом Борденом, сказал, что собаки не принесут никому вреда, что я выключу прожектора и посажу собак в клетки. На самом деле собаки уже сидели на своих местах.
Мейсон задумчиво рассматривал свидетеля. Напротив адвоката, за столом обвинения, Гамильтон Бюргер и Сэм Дру выразительно усмехались, чувствуя, как в процессе перекрестного допроса победа обвинения становится все более ощутимой. Под предлогом экономии времени они заставили Ферни в первый раз сказать только самое основное, отказавшись от дальнейших вопросов, этим они буквально вынудили Мейсона на перекрестном допросе опровергать самого себя.
То, что вы назвались по телефону Меридитом Борденом, являлось для вас обычным делом?
- Конечно, - ответил свидетель. - В тех случаях, когда мистер Борден приказывал его не беспокоить, а кто-нибудь настаивал на том, что хочет говорить именно с ним, я назывался Борденом и говорил, что очень занят и прошу меня не беспокоить.
- И часто вы это делали?
- Не часто, но делал.
- Можете вы описать доктора Коллисон? - спросил Мейсон.
- Она женщина-ветеринар, которая отлично лечит собак.
- Сколько ей лет?
- Я не очень-то умею определять возраст женщин, но она сравнительно молода.
- Конкретнее.
- Я думаю, ей года тридцать два - тридцать три.
- Она полная?
- Нет, очень хорошо сложена.
- И уж конечно вы развлекались с ней в вашей спальне? - несколько скептически спросил Мейсон.
- Это ложь! - сердито выкрикнул Ферни. Бюргер уже вскочил и возмущенно замахал руками:
- Ваша честь, ваша честь, это совершенно неуместный, выходящий за всякие рамки перекрестного допроса выпад! Это оскорбление достойной женщины! Это...
Судья Эрвуд ударил молотком о стол.
- Да, мистер Мейсон, - подтвердил он. - В данных обстоятельствах это совершенно неуместно.
Мейсон взглянул на судью с выражением полной невинности.
- Почему, ваша честь? - спросил он. - Ведь это единственный вывод, который можно сделать из показаний данного свидетеля. Раньше он говорил, что один аппарат находится в его спальне, в цокольном этаже, а второй - в кабинете Бордена и, когда телефон звонил, свидетель отвечал, а Борден слушал.
- Но не в этот раз, - сердито прервал его Ферни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45