ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Потрясенная до глубины души, Зои была неподвижна несколько секунд, потом оттолкнула Алексиса.
— Я должна пойти к ней, — произнесла она, задыхаясь, — и все объяснить.
— Что «все»? — спросил Алексис низким голосом. — София не ребенок, она понимает то, что видела. Я как раз собирался ей о нас рассказать, но не успел…
— Этого бы не случилось, оставь ты меня в покое, как я просила! — горячо воскликнула Зои.
— Нечего сваливать с больной головы на здоровую! — Алексис резко поднялся, подошел к иллюминатору и стал смотреть вдаль. На нем был белый махровый халат, и, судя по голым ногам, — больше ничего. Зои почувствовала, что ее горло пересохло.
— На Сифносе есть аэропорт? — спросила она в отчаянии.
Он повернулся и посмотрел на нее.
— Зачем тебе это?
— Я не смогу после этого смотреть в глаза Софии. Будет лучше, если я просто исчезну.
Его рот скривился:
— Оставить меня, чтобы не смотреть ей в глаза? Да если бы даже самолеты и летали отсюда, ты никуда не полетишь. Утром мы объявим о нашей скорой свадьбе. Это не смоет позора, но уменьшит его.
— Ты не сделаешь этого.
— У тебя будет возможность отказаться, — хмыкнул Алексис. — А сейчас, я думаю, мне лучше уйти.
Зои не могла найти ни сил, ни слов, чтобы остановить его. Когда за ним закрылась дверь, она медленно опустилась на подушки, чувствуя себя между молотом и наковальней: вернуть уважение Софии необходимо любой ценой, но в то же время — как отвергнуть предложение Алексиса?.. А она должна это сделать ради примирения со всеми Теодору.
От сильных переживаний ее сморил сон, и, когда Зои проснулась, голова ее раскалывалась.
«Хестия» двигалась вперед, она поняла это, услышав шум в машинном отделении. Мысли о случившемся вернулись к Зои с удручающей непреклонностью. Она заставила себя подняться и обнаружила, что пришли месячные. То, что она не беременна, вызвало в ней двойственное чувство: с одной стороны, облегчение, с другой — грусть. Это уже не имело большого значения, если Алексис решил сдержать свое слово.
Аспирин немного снизил головную боль, но не возбуждение, в котором Зои находилась. Когда она поднялась наверх, все пили кофе. Алексис разговаривал с Дэвидом и не сразу заметил ее появление. Зои посмотрела на Софию — юная гречанка усердно старалась избегать ее взгляда.
Заметив это, Криста вопросительно уставилась на Зои. Та отказалась от кофе, подошла к бортику и стала наблюдать за морским пейзажем за кормой.
Прибытие на Санторин ожидалось в полдень. Они остановятся там дня на два, затем отправятся на Крит, а куда поплывут потом, Зои не знала. Хотя София упоминала о Родосе… Но не спросишь же у нее сейчас об этом!..
Боковым зрением Зои наблюдала за Алексисом. Он закончил разговор с Дэвидом и сидел один со своей чашечкой кофе. Возможно, полагала она, он изменит свое решение — когда речь идет об Алексисе, то здесь жди чего угодно.
Тут ее бросило сначала в жар, а потом в холод: Алексис поднял глаза и посмотрел в ее сторону. Твердость его намерений, сквозившая во взгляде, не вызывала сомнения. Потом он встал и подошел к ней, в его глазах светилась нежность, когда он наклонился, чтобы поцеловать ее, прежде чем повернуть к пораженной аудитории.
Он сделал заявление по-гречески, но Зои без труда поняла, о чем говорил Алексис. Она оказала ему честь, сказал он, согласившись стать его женой. Вот так, и ничего больше.
Наблюдая за реакцией собравшихся, Зои почувствовала себя обособленной от всех. Кажется, только София старалась поскорее примириться с услышанным — она смотрела на них обоих с явным облегчением. Зато ее сестра выглядела совершенно ошеломленной.
Спустя какое-то время овладевший наконец собою Дэвид очень сердечно произнес:
— Вы, судя по всему, решили не откладывать это в долгий ящик, любовь с первого взгляда, да?
— Если не с первого, то со второго точно, — коротко ответил Алексис. Он посмотрел на старшую сестру: — Мы должны поблагодарить тебя, Криста, за то, что ты нас свела. Если бы ты не приняла участия в судьбе Софии, мы бы с Зои никогда не встретились. Не так ли, агапи му? — Говоря это, он привлек Зои к себе.
Криста, похоже окончательно придя в себя, прощебетала:
— Мне придется поменять свое имя на Эрос. Поздравляю вас обоих!
София подошла к Зои и, поцеловав ее в щеку, пробормотала:
— Я так рада!.. Надеюсь, вы будете счастливы. — Объятия, в которые она заключила своего брата, оказались достаточно сдержанными, в них легко прочитывались смущение, замешательство и легкий упрек.
Если Зои и намеревалась отказаться от предложения, то сейчас это уже невозможно было сделать — в первую очередь из-за Софии, свято поверившей в их любовь.
— Свадьба будет в Афинах или в Англии? — спросили у Алексиса.
— Мы это еще обсудим, — ответил он. — Сначала я должен встретиться с родителями Зои.
Криста посмотрела на нее.
— Ты слишком спокойна для такого события, — заметила она.
— Да все произошло настолько быстро, — сказала Зои, — что я никак не могу поверить в это.
— Не намного быстрее, чем в свое время у Кристы и Дэвида, — улыбнулся Алексис.
— Это правда. — Голос его сестры смягчился, она поискала глазами мужа. — Мы оба помним момент нашей первой встречи. — Она обняла сначала Зои, потом брата. — Я рада за вас.
— Ну вот, я увязаю все глубже и глубже, подумала беспомощно Зои. Благословение Кристы во многом решило исход дела: мышеловка захлопнулась.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Зои с трудом удалось улучить момент для разговора с Алексисом. Она подошла к его каюте, когда остальные отправились освежиться перед ленчем, и, поборов в себе нерешительность и желание отложить разговор, тихо постучала в дверь.
Он удивился, увидев ее на пороге, и пригласил войти, закрыв за нею дверь.
— Если ты пришла сказать мне, что не хочешь за меня замуж, то ты опоздала, — заявил он. — Надо было говорить об этом в момент объявления.
— Ты не дал мне этого сделать. — Она помолчала, подыскивая нужные слова, а потом коротко произнесла: — Я не беременна.
Его глаза вспыхнули, но тут же погасли.
— Ну и что?
— А то, что ты должен почувствовать некоторое облегчение.
В его слабой улыбке промелькнула ирония.
— Оттого, что я оказался неполноценным?
Только мужчина может так все воспринимать.
— А я и есть мужчина и не раз докажу тебе это: у нас впереди еще много времени.
— Не стоит больше беспокоиться, — сказала Зои. — Мы ведь в любой момент можем объявить, что слишком поторопились, и отменить свадьбу, не так ли?
— Я не собираюсь отменять свадьбу, сколь бы красноречива ты ни была. Раз я стал твоим первым мужчиной, мой долг предложить тебе руку и сердце.
— Это по меньшей мере смешно! — взволнованно возразила она. — Я же не первая девственница, с которой ты занимался любовью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33