ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Александра почувствовала общую усталость и удивление, в животе началась дрожь, которая никак не прекращалась. Если заплакать, он испытает отвращение и прогонит ее? Или заставит возвращаться в Лондон одну? Она подавила слезы.
Грейсон отпустил запястья и поцеловал ее в шею.
Заколка, стягивавшая волосы, расстегнулась, и выгоревшие локоны рассыпались во все стороны. Александра запустила в них пальцы.
Он поднялся и взглянул на нее. Ленивая улыбка заставила сердце биться сильнее.
– Совсем неплохо?
– Да.
Глаза Грейсона сияли улыбкой. Прежняя злость улетучилась.
– Миледи, я счастлив, что доставил вам удовольствие.
Александра убрала ему локон со лба.
– Нет, милорд, вы ублаготворили себя.
Он тихо рассмеялся, отчего затрясся матрац.
– Я совершенно доволен. Я лежу в постели с самой красивой соседкой, какую только может пожелать мужчина.
– Вы находите меня привлекательной?
– Я никогда не грешу против истины, когда речь заходит о женской красоте.
– А о чем вы лжете?
– О поразительно большом количестве вещей. А вы?
– Ни о чем. Я лгу очень неудачно, поэтому стараюсь это не практиковать.
Грейсон лениво улыбнулся.
Он поцеловал Александру как раз там, где висело бриллиантовое ожерелье, потом коснулся его:
– Это один из подарков вашего супруга?
– Да.
Говорить о Тео не хотелось. По правде говоря, за последнюю неделю Тео превратился в полузабытый сон. Заученное остроумие, полное пренебрежение ее желаниями, вопиющая неверность, вся боль, которую он причинил, улетучились, словно туман перед сильным морским ветром. Виконт поселился рядом, и все внезапно изменилось.
– Отвратительная вещь. Это мог увидеть кто угодно.
– Это – самое лучшее. – Александра помолчала. – Собираетесь его украсть?
– Что?
– Я думала, такова традиция. Именно так поступают пираты.
– А кто вам сказал, что я пират?
– А разве нет?
Рука переместилась с ожерелья на обнаженный живот.
– Я виконт. У меня есть дочь.
– Именно это и сказала леди Федерстон.
– Леди Федерстон?
– Она считает, что у пирата не может быть дочери.
– Мудрая женщина.
– Вы не ответили на мой вопрос.
– Какой? – осторожно поинтересовался Грейсон.
– Вы украдете мое ожерелье?
Он зажмурился на мгновение, а когда открыл глаза, в них сквозило веселье.
– А почему ты хочешь, чтобы я это сделал?
– Это будет память о случившемся.
Грейсон рассмеялся.
– Я и так буду вечно помнить об этом.
– А-а...
Александра была довольна.
Он погладил ее живот. Золотой перстень с печатью холодил кожу. Грейсон провел по одной из линий, оставленных беременностью.
– Что произошло?
– Ничего. Я родила ребенка, а он умер.
Он нагнулся и поцеловал живот. Но Александра почему-то заговорила:
– Его звали Джереми Марк Брендан Аластер. Он прожил всего лишь день.
Грейсон поцеловал еще одну отметину из тех, что видели лишь она, служанка, а теперь и сосед-виконт.
Александра утратила обычный контроль над собой. Из глаз скатилась слеза, мгновение спустя – еще одна. Она прижала руки к вспыхнувшим щекам и молча затряслась.
Грейсон привлек ее к себе и обнял, стараясь успокоить:
– Ш-ш...
Она плакала, будучи не в силах остановиться и извиниться. После потери сына она вынуждена была прятать слезы. Тео не хотел говорить на эту тему, и, казалось, забыл обо всем к началу следующей недели. Александра продолжала жить, сдерживая эмоции. Сейчас же опадала выход горю, чувству болезненной пустоты, ощущениям тех дней, когда хотелось умереть.
Виконт погладил ее по голове.
Александра вытерла слезы тыльной стороной ладони.
– Извини.
– Лучше выплакаться, чем хранить горе в себе. Если не дать ему выхода, оно будет мучить тебя вечно.
Боль в глазах Грейсона свидетельствовала о том, что и он хранил в себе нечто причинявшее муку и не мог от этого избавиться. Александра потерлась лицом о его рубашку, пораженная тем, что нашелся тот, кто ее понял. Даже леди Федерстон, как бы добра ни была, не смогла дать ей необходимого утешения. Осушить слезы Александра смогла на груди у пирата, укравшего ее и привезшего к себе на корабль.
Она шмыгнула носом.
– Мы куда-нибудь поплывем на этой лодке?
– На корабле, – поправил Грейсон. – Нет.
–Я подумала, может быть, мы отправимся во Францию.
– Нет, я не покину Англию. Я собираюсь остаться здесь.
Александра коснулась его лица. На подбородке опять появилась жесткая поросль. Тео Аластера это повергло бы в шок.
– Я никогда не выезжала за пределы Англии.
Его брови причудливо изогнулись.
– Не может быть.
– Мой мирок очень мал, всего лишь Лондон и Кент. У тебя же в распоряжении огромный мир.
– Больше нет.
Грейсон поцеловал ее, словно желая прекратить спор, до того как придется объясниться. Александра не стала возражать. Его язык медленно и лениво переплелся с ее языком, будто впереди у них была вся ночь. Так оно и было – Александра слишком устала, чтобы спускаться по борту корабля и возвращаться на лодочке в Лондон, в Уэст-Энд.
Дверь распахнулась. Александра подскочила и задела зубами язык Грейсона.
– Ох!
– Сэр! – Послышались торопливые шаги. – Прибыл Макдэниелс с новостями. Ой... – Рыжеволосый молодой человек остановился. – Прошу прощения, сэр. Хм... я подожду снаружи. С Макдэниелсом и новостями.
Молодой человек кашлянул, залился краской, выбежал и закрыл за собой дверь.
Грейсон сел, откинув волосы с лица. Улыбка сменилась выражением недовольства.
– Я всего лишь на минуту, любимая.
Александра кивнула, не зная, что ответить. Грейсон встал, сделал шаг, но запутался в бриджах и чуть не упал.
Александра закрыла рот рукой, и смех превратился в приглушенный кашель.
Грейсон проворчал что-то, нагнулся, схватил бриджи и быстро оделся. Бледные бедра контрастировали по цвету с загорелыми ногами.
– Продолжай смеяться, милая. Мне нравится твой смех.
Добравшись до двери, он послал ей воздушный поцелуй и вышел.
Снаружи его ожидали Пристли и третий офицер – мистер Макдэниелс.
– Простите, что помешал, сэр.
Пристли же, так не вовремя ворвавшийся в каюту, все еще заливался краской.
– Прошу прощения, сэр.
Взгляд Грейсона был суровым.
– Пристли, когда видишь, что я несу к себе в каюту красивую женщину, не стоит так сильно удивляться, если я окажусь внутри без штанов. – Он повернулся к Макдэниелсу: – Что ты узнал?
– Король Франции, сэр. Он сел на корабль.
Глава 13
Ну наконец-то.
– Рассказывай.
– Французский король живет в провинции в наемном доме. Он делает вид, будто все еще в Версале. Все вокруг важничают, словно они во Франции, только денежные затруднения донимают их.
Грейсон нетерпеливо кивнул. Это ему было известно – с помощью герцога Сен-Клера он встречался с эмигрантами из Франции. Они скромно жили в домишках и комнатках между Портман-сквер и Кавендиш-сквер, но из гордости подражали королю, делая вид, будто обладают утраченными состояниями, властью и множеством слуг.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66