ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Забыв о невозмутимости, она металась от вольера к вольеру, стараясь выспросить все, что возможно, о зверях и птицах, которые там обитали.
– Если так пойдет и дальше, боюсь, нам скоро нечего будет ей сказать, шутливо заметил Пол, когда девочка отошла к огражденному бассейну, в котором плавали моржи. – Прошлым утром я застал ее в своем кабинете за чтением Британской энциклопедии. Нужно будет купить ей юношескую энциклопедию завтра, когда поедем за школьной формой.
– Означает ли это, что сегодня вечером мы едем обратно в Брэдфорд? спросила Робин немного погодя.
– Необязательно. Мы сможем выехать и завтра утром, после завтрака. К счастью, в Форрест-хилле девочкам зимой разрешают носить брюки. Это даст тебе двухмесячную передышку, перед тем как штурмовать крепость по поводу юбки. – Он усмехнулся при виде выражения ее лица. – Я в этом не специалист.
Я отлично знаю, в чем он специалист, подумала Робин, когда Пол вновь переключил свое внимание на Уэнди. Слишком хорошо знаю!
– Может, нам лучше будет вернуться сегодня, – сказала она. – Иначе придется гнать обе машины. Я загрузила джип под завязку своими вещами.
– Хорошо, – согласился Пол. – Я позвоню миссис Мэрфи и попрошу приготовить что-нибудь на обед.
– Предоставь это мне, – быстро предложила Робин, памятуя о том, что звонившая женщина разговаривала сначала с миссис Мэрфи и последняя могла упомянуть о звонке. – А ты иди спасай вон того служителя у вольера со львами.
Робин подошла к ближайшей телефонной кабине и набрала номер, чувствуя себя последней обманщицей. Половину прошедшей ночи она пролежала без сна, набираясь храбрости, чтобы разбудить спавшего рядом Пола и выложить ему все, что знает. Если он не позвонит той женщине, она все равно рано или поздно свяжется с ним, так что какой смысл скрывать от него сообщение на автоответчике?
Миссис Мэрфи почти сразу сняла трубку.
– Я выйду и куплю бифштексы и почки для пирога, – с готовностью откликнулась она на просьбу Робин. – К вашему приезду все будет готово. И овощи тоже. – Она помедлила. – Кстати, мистеру Темплу вчера звонили.
Надеюсь, я поступила правильно, сказав, что он уехал с Уэнди? Дело показалось мне очень срочным.
Робин заверила ее, что все нормально, гадая, известна ли миссис Мэрфи причина подобной срочности. Возможно, она даже знала звонившую.
– Все в порядке? – спросил Пол, напугав Робин, так как они с Уэнди неожиданно возникли за ее спиной.
– Прекрасно. – Она изобразила улыбку. – Как вы относитесь к бифштексам и пирогу с почками?
– Как к замечательной идее. – Он задумчиво посмотрел на нее. – Ну что, достаточно, отправляемся домой?
При виде обеспокоенной Уэнди Робин смогла дать только один ответ:
– Конечно нет! Мы же еще не видели кенгуру!
Было уже три часа, когда они наконец покинули зоопарк. И пятнадцать минут пятого, когда они добрались до квартиры Пола. Все дороги уже были забиты транспортом, устремившимся из города, и выехать сейчас означало бы попасть в неминуемую пробку. Пол предложил подождать до семи, когда обстановка немного нормализуется.
Уэнди, как всегда, была голодна, а обед откладывался на неопределенное время. Тогда Робин отправилась в кухню, решив сделать бутерброды. Намазывая хлеб маслом, она обдумывала, с какой стороны подойти к обсуждению волновавшего ее вопроса. И чуть ли не подпрыгнула, когда зазвонил телефон.
По всей квартире были расставлены параллельные аппараты, поэтому Пол наверняка возьмет трубку сам. Когда после второго звонка телефон замолчал, Робин поняла, что так и случилось.
После короткой паузы она вновь принялась автоматически намазывать бутерброды. Если звонит та, о ком она думает, то все разрешится значительно быстрее, чем Робин предполагала.
Короткий перезвон, раздавшийся из кухонного аппарата, возвестил, что разговор окончен. Робин показалось, что он длился не меньше часа, хотя на самом деле, наверное, всего пару минут. Она замерла, когда в кухню вошел Пол.
– Ты прослушивала вчера сообщение на автоответчике? – странным тоном спросил он.
– Да, – созналась она.
– Зачем?
Робин заставила себя повернуться и встретиться с колючим взглядом серых глаз.
– Мне просто нужно было время, чтобы все это переварить.
Темные брови взлетели вверх.
– Переварить что?
– Не увиливай, – твердо сказала Робин. – Все абсолютно ясно. Мне не хотелось портить всем уик-энд, поэтому я собиралась обсудить все вечером, когда Уэнди отправится спать. Мне бы следовало догадаться, что эта особа позвонит снова.
Пол с искренним изумлением смотрел на нее.
– Да о чем ты, в конце концов, говоришь?!
– О, пожалуйста! – Робин сделала умоляющий жест. – Имей хотя бы мужество быть честным со мной! Не могу сказать, что это не имеет для меня значения, но я не собираюсь ставить под угрозу будущее Уэнди. Я могу понять, что у тебя есть определенные обязательства перед этим ребенком, но не готова делить тебя с его матерью! – Тут ее дыхание пресеклось, и она остановилась, глядя на Пола в упор и пытаясь понять, слышит ли он ее, так как выражение его глаз ни о чем не говорило. – Ты ничего не хочешь сказать? – выпалила наконец она.
– Думаю, тебе нужно ее увидеть, – спокойно сказал Пол. – И чем скорее, тем лучше. Здесь недалеко, всего несколько минут езды.
Робин, остолбенев, смотрела, как он выходит из кухни, не в силах поверить своим ушам. Если бы Пол испытывал к ней хотя бы толику любви или хотя бы сострадания, то не настаивал бы на их встрече!
Она стояла на том же месте, когда он вернулся с ее пальто.
– Я с тобой не пойду! – заявила Робин и заметила, как напрягся его подбородок.
– Поспеши, Уэнди ждет нас у лифта.
– Как ты можешь вмешивать в это ребенка? – возмутилась она.
– Но не оставлять же ее здесь одну. – Он протянул Робин пальто. – Идем.
Робин подчинилась. Лучше уж пойти по доброй воле, чем ждать, когда тебя потащат силой – на что Пол, казалось, был сейчас способен!
Уэнди уже вызвала лифт. Она переводила взгляд, исполненный любопытства, с Пола на Робин.
– Куда мы идем?
– Повидаться с другом, – объяснил Пол.
– С очень близким другом, – не удержавшись, съязвила Робин и тут же пожалела о своих словах.
Из-за пробок на дороге они лишь минут через двадцать оказались в районе, который был не похож на жилой. Возможно, женщина живет в квартире над магазинчиком или конторой, решила Робин. Пол по-прежнему казался слишком спокойным для человека, который спешит представить жену любовнице. Он затормозил перед домом, на котором висело несколько табличек; Робин даже не успела их прочесть.
Там был лифт, но Пол пешком поднялся на второй этаж и открыл стеклянную дверь, фамилия на которой была явно знакома Робин. В приемной его шумно и не без удовольствия приветствовала молодая женщина, листавшая за столом рукопись.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40