ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Жаль мне братьев Таннберг, – задумчиво произнес Георг.
– В самом деле? – ухмыльнулся Мартин. – Натрут себе мозоли на седалище, а не на ладонях, вот и вся разница.
– На «Леди» будут такие же велосипеды? – спросил я.
– Так точно, сэр! – кивнул Мартин.
Тут и я с сочувствием подумал о Яне и Пере Таннбергах. Придется им часами крутить педали под палубой, не видя, что происходит наверху.
Но в борьбе за Кубок «Америки» чувства экипажа не играли роли, главное – чей форштевень первым пересечет линию финиша. Для Билла Маккэя это было яснее ясного. И мы тоже начали свыкаться с этой мыслью.
11
День десятого апреля начался хмурым рассветом. Но часам к девяти ветер потеснил пасмурную пелену, над морем открылось чистое синее небо, и лучезарное солнце приветствовало «Папенькиных мальчиков» и «Маменькиных сынков».
Старый заслуженный «Гранд-Отель» вновь оживал после зимней спячки по мере того, как один за другим члены экипажей занимали свои номера.
Мы с хозяином гостиницы Андерсом стояли у входа, переговариваясь, когда появился Мартин Графф с огромным чемоданом. Следом шагали братья Таннберг, тоже основательно нагруженные.
– Повезло нам, что у вас здесь в Марстранде такие мощные носильщики, – пророкотал Ян Таннберг, кивая на кряхтящего Мартина.
– Я пытался спрятаться, но меня выследили, – простонал тот.
– С нас стопочка за труды, – расхохотался Пер Таннберг.
– У меня в номере и без вас есть что выпить.
– Тем лучше – через пять минут наведаемся к тебе, – решил Пер. – Присоединяйся, Морган, мы отоварились в самолете.
– Спасибо, с удовольствием, – сказал я.
В самом деле, не мешало отметить встречу.
– Захвати свой стакан, – посоветовал Мартин. – У меня плохо с посудой.
Окна его номера смотрели во двор, за которым метрах в двадцати возвышалась облупившаяся деревянная стена флигеля. В остальном обитель Мартина ничем не отличалась от моей. Те же светлые полотняные шторы, на кровати – коричневое покрывало.
На покрывале лежала новая фуфайка Мартина. В этом году она была красного цвета, с черной цифрой. Старые фуфайки износились, и каждому из нас вручили обновку.
– Наверно, Билл выбрал красный цвет, чтобы на фуфайках не так видны были пятна крови, пота и слез, – предположил Ян Таннберг, наливая мне добрую порцию виски.
Мы пригубили беспошлинный самолетный алкоголь. Годится…
Я обнаружил, что забыл свои сигареты.
– У тебя найдется сигарета, Мартин? Мои остались в номере.
– Возьми на письменном столе.
В пепельнице на письменном столе лежала начатая пачка. Я подошел, извлек одну сигарету. Закуривая, остановил свой взгляд на аккуратно сложенных рядом билетах тотализатора. Полсотни пятидесятикроновых билетов ипподрома Обю. Мартин явно не скупился на ставки.
– Выиграл что-нибудь? – спросил я.
– Ничегошеньки, – ответил он, пожимая плечами.
– Билл все такой же? – справился Ян Таннберг.
– Ни капельки не изменился, – сказал я.
Мы чокнулись еще раз. Приятно было вновь очутиться в компании своих товарищей по парусу.
Во второй половине дня, когда подошло время обеда, оба экипажа были уже в полном составе. Мы сердечно приветствовали друг друга легкими тумаками, ехидно отмечая, что за время рождественских каникул грудные мышцы явно сползли вниз, в область пупа.
Андерс и Ева предложили нам жареную солею. Царское блюдо, к которому за счет фирмы было подано отличное белое вино.
Билл к каждому подошел с приветственным словом. Даже угрюмая физиономия Ханса Фоха не могла омрачить общее приподнятое настроение. Наша братия была в полном сборе. Если на первых порах мы являли собой кучку индивидуалистов с богемными наклонностями, то месяцы напряженной работы на «Конни» сплотили нас.
Билл занял свою любимую позу, прислонясь спиной к стойке бара.
– Итак, парни, мы снова вместе – Долгая пауза после вступительной фразы придала его словам особенную торжественность.
– Завтра в восемь утра начинаем вкалывать. Если в прошлом году кому-то было тяжело, могу вас утешить – это была детская забава перед тем, что нам предстоит в этом году до переезда через океан. В утреннюю смену «Папенькины мальчики» пойдут со мной на «Викинг Леди». Петер и «Маменькины сынки» – на «Конни». В восемь утра обе яхты должны быть готовы к выходу в море. Перед тем Петер, Георг и Морган собираются у меня на короткую оперативку. Вопросы есть?
Билл обвел нас взглядом.
– Что я говорил про фуфайки, – тихо пробурчал Ян Таннберг.
– Черт подери, – добавил его брат.
– Не понял? – сказал Билл, прислушиваясь.
– Фуфайки, – громко повторил Ян. – Фуфайки надевать?
– Конечно. Во время тренировок непременно надевать новые фуфайки. Больше вопросов нет? Тогда разбежались. Завтра нам предстоит напряженный лень.
Билл Маккэй одним махом погасил веселое настроение нашей ватаги. Чувствовалось, что теперь все будет серьезнее, чем прошлым летом.
Я поднялся в свой номер, лег и накрылся одеялом с головой.
Когда мы рано утром пришли в номер Билла на оперативку, на нем уже была красная фуфайка с цифрой «1». Он тотчас приступил к инструктажу:
– Сегодня отрабатываем лавировку курсом бейдевинд. Петер, ты ведешь «Конни» попеременно левым и правым галсами, по десяти минут на каждый галс, до поворота оверштаг. Я пойду на ветру на таком расстоянии, чтобы не мешать тебе. Сопоставим ход «Леди» и «Конни» на бейдевинде… Выжми из «Конни» максимум, но не переусердствуй. У тебя есть вопросы?
Петер покачал головой и записал что-то в своем блокноте.
– Морган и Георг, – продолжал Билл. – С сегодняшнего дня вы должны особенно тщательно настраивать паруса. Для подготовки «Леди» к гонкам надо полностью использовать тягу вооружения обеих яхт.
Мы с Георгом кивнули: разумеется, будем глядеть в оба.
Когда мы спустились в гавань, остальные члены экипажей уже подготовили лодки. Поодаль дрейфовал «Бустер», пыхтя машиной вхолостую. Билл помахал рукой Кронпринцу, чтобы подошел ближе.
– Выводи сперва «Конни» и отпусти ее, когда поставят грот!..– крикнул он. – Потом возвращайся за нами!
Кронпринц показал, что все понял, и подвел «Бустера» к носу «Конни», чтобы «Маменькины сынки» могли принять конец для буксировки.
– Наша корма блестит как зеркало – увидите свои мерзкие рожи, когда мы будем вас обгонять!
– Вы не забыли запастись пилюлями от морской болезни?
– Не промочите ноги, а то еще простудитесь!
Под град ехидных реплик «Конни» отошла от пристани, увлекаемая буксирным тросом. На полпути к выходу из гавани экипаж поднял грот. Задняя шкаторина затрепетала на ветру. «Конни» была готова к поединку с морской стихией за маяком «Отче Наш».
– О'кей, парни… – начал Билл. – От вас требуется вложить все силы в тренировку. Каждый знает, ради чего мы стараемся.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68