ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джейми по-прежнему не отпускал ее, и Джесси отвернулась, избегая пронзительных глаз. И тут же ей в глаза бросился Роберт, он был с Ленор, нежно обнимал и целовал ее, никого не стесняясь, и оба радостно смеялись.
А в следующее мгновение Джесси заметила своего брата Генри и выражение бешенства на его лице, когда он прокладывал себе путь через толпу.
— Ради Бога, пожалуйста, пожалейте же меня! — взмолилась Джесси. — Отпустите! — Джейми Камерон ослабил хватку, она вырвалась и бросилась прочь из зала.
Глава 7
Словно лисица, преследуемая гончими, Джесси помчалась вокруг дома к парадному крыльцу. Однако у дверей замешкалась, не зная, что теперь делать, где укрыться. Одно было ясно: нужно бежать. Можно не сомневаться, что Генри выполнит свою угрозу. Уж лучше убраться отсюда сию же минуту, по собственной воле, а не принимать позорную порку и изгнание.
Несмотря на терзавший ее страх, девушка сильно страдала от разочарования. Ее убивало то, что Роберт достался Ленор и что они будут счастливы вдвоем.
Послышались голоса и топот погони. Джесси кинулась в дом. И угодила прямо в руки возлюбленного братца. Его породистая физиономия полыхала от гнева. Того и гляди беднягу хватит удар!
— Я ухожу! — закричала Джесси.
— Но не прежде, чем я это тебе позволю! Ты нарушила первый же полученный от меня приказ!
— Генри! — К ним торопилась запыхавшаяся Джейн. — Генри, ради Бога, будь милостив…
— Эта девица посмела ослушаться! Разве я не был с ней добр, не был снисходителен? Я сделал для нее намного больше, чем сделал бы наш отец, и тем не менее она посмела меня ослушаться!
— Генри…
— Нет, женщина, довольно, клянусь Богом! Не путайся под ногами! — И он грубо потащил Джесси за руки вверх по лестнице. — Наглая тварь, ты выставила меня дураком перед гостями и заплатишь за это сполна!
— Ну пожалуйста, я ведь сказала, что ухожу навсегда. Однако все мольбы оставались без ответа, и вот Генри впихнул ее внутрь своего кабинета и захлопнул дверь, но не потрудился запереться на замок. И Джесси молилась про себя, чтобы Джейн хватило смелости снова вмешаться. Она вырывалась, но Генри был намного сильнее. Он выдвину на середину комнаты свое массивное рабочее кресло, а заставил опуститься на колени и привязал за руки к грубо вырвав из прически атласную ленту. Потом схватил со стола перочинный нож, и девушка завизжала что было сил: она уже не сомневалась, что ей пришел конец. Однако Генри вовсе не собирался ее убивать. Он подошел сзади и одним взмахом распорол ее платье и корсет, обнажая ослушнице спину. В стену был вбит крюк, на котором висел хлыст. Герцог снял его и не спеша подошел к Джесси, многозначительно похлопывая им по ладони.
— Итак, Джасмин, тебе неймется изведать все, что доступно законным наследникам нашего отца?.. Ну так знай: вот это он называл правосудием, и всем нам пришлось испытать его на своей шкуре. Пожалуй, будет только справедливо, если и ты откушаешь его, коли хватило наглости заявиться в наш дом!
Трудно было сказать, что мучила Джесси больше: страх перед поркой или ее унизительное состояние — ведь она стояла на коленях, беспомощная, полуголая, с безжалостно связанными руками! Ей хотелось заговорить, попытаться образумить разъяренного брата, однако бедняжка не смела и рта открыть — она боялась, что не удержится и вместо разумной речи у нее выйдет лишь отчаянный крик.
— Ну-с, моя милая, теперь ты понимаешь, что у незаконнорожденных детей все же бывают некоторые преимущества? — процедил Генри, проводя рукояткой хлыста по чуткой коже.
— Ваша светлость… — Эта фраза завершилась отчаянным воплем, ибо в следующий миг хлыст обрушился па голую спину девушки, причиняя острейшую боль. Впервые в жизни ее подвергли такому наказанию. По щекам потекли слезы, в глазах помутилось, и Джесси подумала, что долго не протянет.
Неожиданно дверь распахнулась, однако сквозь слезы Джесси ничего не смогла различить. Больше всего ей хотеть в этот миг обхватить себя руками и сжаться в комок, приготовиться к следующему удару, однако Генри успел поднатореть в том, как сделать наказание максимально болезненным и унизительным.
— Сколько еще ударов тебе необходимо, Джасмин? Чтобы научить думать и повиноваться моим приказам? Видишь ли, я серьезно опасаюсь, что могу располосовать тебе спину на ремни и все равно не добьюсь толку. Но тем не менее я сделаю такую попытку, ибо это мой долг.
— Нет, Генри! — прогремел повелительный мужской голос.
Хлыст неумолимо впился в спину, и Джесси закричала что было сил, не в состоянии терпеть такую боль.
— Хватит, Генри! — снова раздался решительный голос. Следом за ним Джесси услышала звук шагов. Кто-то приблизился к ее брату и выхватил у него хлыст.
— Черт побери, Камерон, ты не имеешь права меня останавливать! Ты сам приволок мне под дверь этого подкидыша, и теперь она посмела мне перечить! Я здесь хозяин и накажу ее так, как считаю нужным! К тому же она вполне заслужила порку!
Часто моргая, Джесси старалась избавиться от злых слез. Она была готова умереть на месте! Ведь теперь и Джейми Камерон стал свидетелем ее позора…
Платье было изодрано в клочья, голые груди свисали напоказ, красное лицо блестело от слез, и больше всего на свете ей хотелось, чтобы этот грозный, мрачный верзила растворился сам по себе, как видение. Пусть уж лучше ее полосует хлыст, чем проклятущие иссиня-черные глазищи.
— Джейми, клянусь Богом и всеми святыми, я уважаю нашу дружбу, но это дело касается меня одного. Не вмешивайся!
— У меня есть на это право! — невозмутимо заявил Джейми.
С этими словами он опустился на колени возле Джесси. Она была бы только рада, если бы Камерон ушел. Но ловко развязал ленту у нее на запястьях. Не поднимаясь с колен, она рухнула на пол. Джейми был тут как тут и поспешил поднять ее па руки. У Джесси вырвался крик: нестерпимо болела рассеченная хлыстом спина, но еще нестерпимее было находиться в таком непристойном и унизительном положении. Джейми скинул камзол и закутал ее, стараясь не прикасаться к свежим ранам, от которых она болезненно морщилась.
— Будь ты проклят, Джейми Камерон! — выругался Генри.
— Это мое право, потому что я на ней женюсь.
— Что? — остолбенел Генри.
Только теперь до Джесси дошло, что в кабинете полно других людей, ибо все как по команде повторили растерянный возглас Генри.
— Послушай, но ведь это глупо! Подумай, кто ты и кто она! Положение обязывает тебя придерживаться определенных рамок. И ты не можешь взять в жены эту деревенскую…
— Поостерегись! — отрезал Джейми. — Теперь ты говоришь о моей невесте!
— Джейми, ты потерял рассудок! — Ну конечно, это сказала Джейн. Несмотря на всю свою доброту, герцогиня отличалась чрезвычайной щепетильностью.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108