ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он склонился к ней, и его охватила дрожь. Ему предстояло снова расстаться с ней. Возможно, ему было бы легче, если бы она не подарила ему эти минуты блаженства.
Он коснулся ее губ. Заглянул в ее прекрасные глаза и вспомнил, как противился самой идее брака. Это была не косоглазая невеста. В ней сосредоточился для него весь мир.
– Я люблю тебя, – сказал он.
Она глубоко вздохнула, глаза ее расширились.
– Я… я думаю, что тоже люблю тебя, – прошептала она.
– Правда?
Она отвернулась. Он умирал от желания снова прижать ее к себе. Он знал, что она вспоминает другого. Пирата – в далеком раю, принадлежавшем ей одной.
Как он ненавидел себя в тот момент!
Его так и подмывало сказать ей. Но он не мог.
Он долго хранил молчание. Потом снова прошептал:
– Я действительно люблю тебя, Скай Кинсдейл Камерон. Ты стала моей подлинной жизнью, и я клянусь тебе, любимая, в верности – отныне и навеки.
Она лежала молча. Он вздохнул и отвернулся, натягивая панталоны. Встал, подошел к тумбочке и, взяв бутылку рома, сделал глоток.
Эта ночь принадлежит им. Они расстанутся с ней только утром, и с Божьей помощью он вернется вместе с ее отцом. И тогда она будет его женой на все последующие дни, месяцы и годы. На всю жизнь.
А пока ему принадлежит эта ночь.
Он обернулся и увидел, что она тоже встала. Нагая, грациозная и прекрасная, она легко скользила к нему. Голова ее была опущена. Вот она подошла, остановилась перед ним, ее руки легли ему на грудь.
– Я буду верна тебе, клянусь! – тихо воскликнула она.
Он нахмурился, почувствовав в ее словах какое-то внутреннее напряжение, но потом лоб его разгладился. Его пальцы скользнули по ее плечам, она прильнула к нему всем телом. Она и в самом деле полностью отдавала себя ему этой ночью.
Полностью…
Он хотел было сомкнуть руки вокруг нее, но она вдруг выскользнула и небрежно подхватила бутылку с ромом.
– Я принесу тебе стакан, милая, – пробормотал он.
Она покачала головой, и в ее сине-зеленых глазах вдруг блеснули слезы.
– В этом нет необходимости, – сказала она.
Она опять подошла к нему, заключила его в свои объятия, отыскала полуоткрытым ртом его губы, приникла к нему страстным поцелуем, который унес прочь все его мысли…
Невыносимая боль обрушилась на его череп.
В глазах потемнело, по лицу заструилась какая-то влага. Он рухнул на колени и, с трудом подняв голову, увидел в руках у нее разбитую бутылку.
– Сука! – из последних сил выдавил он и тяжело повалился на пол.
Скай вскрикнула и отступила в сторону. Тьма забвения поглотила его.
Глава 14
Сознание медленно возвращалось к Року. В глазах у него забрезжил слабый свет. От него пахло как от самого последнего пропойцы. Он шевельнул рукой и поморщился, почувствовав под ней битое стекло.
Потом он услышал тихое покашливание и увидел туфлю с красивой пряжкой, а в ней – крепкую мужскую ногу. Он громко застонал и снова закрыл глаза.
– Вставай, мальчик мой, поднимайся, живо!
Он сел, мотая головой, и бросил на Спотсвуда сердитый взгляд.
– Что вы делаете в моей комнате? И почему, сэр, вы выглядите так, словно ожидали, что найдете меня в таком состоянии?
– Честно говоря, Петрок, я не надеялся, что вообще найду вас, но поскольку мне было совершенно необходимо вас повидать, я пришел сразу после того, как узнал, что ваша жена сбежала.
– Сбежала?! – Он с трудом поднялся, тряся головой, безуспешно пытаясь прочистить сознание. – Черт побери эту стерву! Я гонялся за ней по морю, по лесу. Клянусь, сэр, я готов на цепь ее посадить! Проклятие, куда она теперь удрала?
– Искать Серебряного Ястреба, куда же еще, – самодовольно хмыкнул Спотсвуд.
– Что?!
– Я послал эту молодую даму на поиски Серебряного Ястреба.
– Не может быть! – взорвался Рок. – Черт возьми, сэр, да что же вы со мной делаете!
– Подожди, Петрок, послушай! – горячо заговорил Спотсвуд. – Мы много лет работали над этим, и ты должен понять, как разумно и обоснованно я поступил. Грандиозное стечение благоприятных обстоятельств, сам Господь желает этого, клянусь! Подумай только…
– Подумать? – Рок застонал, обхватив руками голову, и повалился на постель. – Все скверно! Я возвращаюсь после очередного рискованного похода вместе с этой женщиной – моей женой, боясь протянуть к ней руку, боясь приблизиться к ней! А теперь вам в голову взбрело, чтобы я опять пустился в путь и опять в другой роли! Ее муж намерен отправиться за ее отцом! Я собираюсь выйти сегодня с моей законной и законопослушной командой на судне, которое преспокойно стоит на реке…
– Роберт Эрроусмит держит шлюп Ястреба наготове. Тебе надо только пристроить на место усы с бородой…
– Пристроить на место! В последний раз они были натуральными.
Рок потер свои гладко выбритые щеки, стиснул зубы. Он отрастил отличную бороду за то время, пока плыл к Ныо-Провиденсу и Тортюгасу, рассчитывая предъявить претензии на «Серебряного вестника» и свою невесту.
На этот раз придется воспользоваться накладной бородой и клеем. Ему это не нравилось, но в одном губернатор прав – гораздо лучше будет, если за Логаном погонится Серебряный Ястреб, а не лорд Петрок Камерон. Никто из пиратов не станет помогать, если они узнают, что это лорд Камерон, зато в качестве Серебряного Ястреба он сможет рассчитывать на поддержку, если где-то завяжется стычка. Все знали о «родстве» между Ястребом и Камероном, поэтому было достаточно легко разыгрывать спектакль перед теми, кто не был слишком осведомлен. Но разыгрывать его перед женой… любовницей… возлюбленной едва ли возможно.
Рок завидовал Ястребу. До нынешнего вечера он мечтал вновь превратиться в свое «другое» я, в мужчину, который может свободно сбросить одежду перед Скай, не боясь, что она обнаружит на нем шрамы, способные убедительно разъяснить ей, кто он на самом деле – его собственный кузен, мерзавец, вор и разбойник. Мужчину, которому она добровольно и нежно отдала свою любовь.
Внезапно он разозлился. Маленькая авантюристка! Она соблазняла его, чтобы изменить своему законному мужу и броситься на поиски пирата, разбойника. Возможно, вся эта выдумка не такая уж гениальная.
– Так вы, сэр, послали ее за Ястребом? – мрачно спросил он Спотсвуда.
– Это было необходимо, Петрок.
– Александер, а вам не приходило в голову, что неплохо бы меня предупредить об этом?
Спотсвуд пожал плечами:
– Петрок, я не думал, что исчезновение какой-то девицы приведет вас в такое состояние. Я чрезвычайно заинтересован в результатах этой акции. Когда я вспомнил, как вы противились заключению брака – с некрасивой, косоглазой особой, – то полагал, что, конечно, такой человек, как вы, справится с этим. И вот подумать только! Лорд Камерон из знаменитых Камеронов Виргинской колонии пал жертвой старой как мир уловки.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89