ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это была старая леди-аристократка, которая постаралась сделать жизнь сестер невыносимой.
- Она заявила сестре Картер: “Вас не касается, как работает мой желудок, молодая леди, и я не собираюсь больше отвечать ни на один ваш неприличный вопрос”. На что Антея ответила: “Тогда мы не будем вас оперировать, пока вы не сообщите нам все, что нужно”. Надо было видеть лицо этой миссис Эббот!
Отец рассмеялся, и взгляд его посветлел.
- Ей предстоит тяжелая операция?
- Нет, не очень, с ней все будет в порядке. Она старуха, крепкая, как старые ботинки, а Дэвид - прекрасный хирург.
Гарри Гилби быстро посмотрел на дочь и спросил:
- У вас это серьезно? У тебя и Дэвида? Луиз смутилась, ее гладкая тонкая кожа порозовела.
- Так да или нет? - рассмеялся отец.
- Он мне нравится, но мы не обсуждали вопрос о женитьбе, если тебя интересует это. Пока, по крайней мере.
- Кто из вас не уверен в своих чувствах? - спросил отец, наблюдая за дочерью и пытаясь разгадать выражение ее лица.
Ему казалось, что Луиз влюблена, - что-то в ней изменилось, но что именно, он пока не мог сказать. Ее глаза потемнели, а выражение лица стало более мечтательным и загадочным.
Гарри Гилби внезапно ощутил чувство неприязни к Дэвиду Хеллоузу. Если он причинит боль моей девочке, я убью его, подумал он.
Но Луиз засмеялась.
- Мы все время слишком заняты, чтобы думать о свадьбе. Пока для нас обоих очень важна карьера. Может, когда-нибудь позднее… Но не сейчас.
Отец нахмурился.
- Я знаю, как ты серьезно относишься к своей профессии, но можно выйти замуж и продолжать работать. Разве тебе не хочется иметь детей, Луиз? Ты так хорошо ладишь с ними.
- Мне нравятся дети, - согласилась Луиз. - Но… Не знаю… Мне не хочется сейчас выходить замуж и рожать детей, если ты меня понимаешь.
- Может, Дэвид не тот, кто тебе нужен? - подумал вслух Гарри. - Когда ты встретишь единственного в твоей жизни мужчину и влюбишься в него, то захочешь как можно скорее выйти за него замуж и воспитывать его детей!
Луиз взглянула на отца и усмехнулась.
- Папа! Ты высказал весьма старомодное суждение. Сейчас женщины больше думают о карьере, они сами могут себя содержать. Им не нужно выходить замуж, чтобы иметь человека, который будет о них заботиться.
- Но им все равно нужна любовь, - вздохнул отец, и его лицо потемнело.
Луиз поняла, что он думает о Ноэль. Ей стало жаль отца. Подошел официант, убрал пустые тарелки и наполнил их бокалы вином.
- Что ты хочешь получить в подарок на Рождество, Луиз? - спросил отец, меняя тему разговора.
Она расслабилась, решив, что теперь можно забыть обо всех проблемах.
Так и было до тех пор, пока они не покинули ресторан. И тут отец выпалил слова, которые, как она потом поняла, отравляли ему весь вечер.
- Между прочим, назначен день суда! Луиз резко повернулась к нему, и лицо ее показалось очень бледным в желтом свете уличных фонарей.
- Когда?
- В конце января.
- Как долго они тянут!..
Отец поморщился, пытаясь скрыть тревогу.
- Просто трудно себе представить, да?
- Мне кажется, очень жестоко заставлять людей ждать так долго решения своей участи.
- Помнишь, все случилось прошлой весной. Год был очень плохим. Слава Богу, что мне не предъявят обвинение в вождении машины в нетрезвом состоянии. Если бы я был пьян, все было бы гораздо серьезнее, - сказал он со вздохом.
Луиз с тревогой посмотрела на отца.
- Что говорит твой адвокат? Что тебе грозит? Он пожал плечами.
- У меня могут отобрать права навсегда или на два-три года. Я заплачу большой штраф. Но все предусмотреть трудно. Многое будет зависеть от того, как пройдет суд.
Отец замолчал и посмотрел на часы.
- Я провожу тебя домой, а потом вызову такси, если ты не против.
- Конечно нет.
Они пошли дальше, и Луиз спросила:
- Ты теперь всегда ездишь на такси? Он кивнул.
- Я не садился за руль после того случая и не думаю, что смогу когда-нибудь снова вести автомобиль. На моей совести грех: я не только физически изуродовал человека, я сломал ему жизнь.
- Ты же ничего не знаешь, папа. Может, ему сделали пластическую операцию, и он выглядит как прежде, до несчастного случая? Я видела более страшные ожоги. А у него пострадало только двадцать процентов…
- Боже мой, разве этого недостаточно?
- Конечно, но ты же сделал это не нарочно! Повторяю, это был просто несчастный случай.
Он не слышал ее. У него был взгляд смертельно измученного, загнанного зверя.
- Я виновен в том, что погибли его картины. Он известный художник, и это, возможно, были его лучшие работы, над которыми он трудился годы. А все превратилось в пепел… Как он должен меня ненавидеть!
- Уверена, что это не так. Он должен понять, что произошла трагическая случайность. Прекрати себя терзать!
- Ты не понимаешь, Луиз… Я должен поговорить с тобой, я должен хоть с кем-нибудь поделиться… Ноэль я не могу сказать ни слова. Она придет в ярость. Страшно подумать, что будет, когда она все узнает. А она все узнает, как только начнется процесс.
Отец выглядел совершенно убитым. Луиз нежно взяла его руку.
- Может, все не так плохо, как тебе кажется. Давай зайдем ко мне, выпьем кофе, обо всем потолкуем.
Он тут же согласился. По его лицу Луиз поняла, что отец нуждается именно в этом - ему нужно было выговориться…
Они вошли в квартиру, и Луиз прежде всего включила обогреватель - хотя в доме было центральное отопление, но этого было недостаточно, особенно в холодную ночь. В отгороженном стойкой уголке гостиной, служившей ей кухней, Луиз стала готовить кофе, пока отец немигающим взглядом смотрел на красные огоньки электрокамина.
- Располагайся поудобнее, папа, - сказала она и поставила поднос на низкий столик перед камином.
Он повиновался ей, как ребенок, сел в кресло и взял чашку обеими руками, как будто сильно замерз.
- Теперь расскажи мне, в чем проблема, - попросила она отца, ласково улыбаясь.
Луиз думала, что он начнет снова объяснять, как виноват в случившемся. Но отец сказал совершенно другое:
- Я забыл оплатить страховку.
- Что? - не поняла Луиз.
- Страховка кончилась. Я собирался послать чек, чтобы продлить ее, но все время забывал это сделать, - объяснил он ей.
- Боже мой! - Луиз похолодела, начиная понимать, что это все значит.
- Если суд посчитает меня виновным в случившемся, я должен буду сам выплатить всю сумму, - дрожащим голосом сказал Гарри Гилби.
Она не могла произнести ни слова, только смотрела на отца. Он мрачно кивнул ей.
- Закари Уэст выудит у меня все до последнего пенни, Луиз!
- Боже, папочка! - выдохнула она в ужасе.
- И когда Ноэль узнает правду, она бросит меня, - пробормотал Гарри.
- Вот увидишь, она этого не сделает! - запротестовала Луиз, хотя в душе была уверена, что его жена поступит именно так.
Она не сомневалась, что Ноэль вышла замуж за отца только из-за денег.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37