ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Конечно, не поверят, болван, все это — трепотня, и никто его слушать не станет. — Риан кипел, глаза его горели ненавистью, лицо побагровело. Он с шумом уселся в кресло. — Вам не понять, как дорого мне обошлась эта битва. И каков результат? Получается, что я сам дал рекламу Галену, это я дал ему возможность продемонстрировать боевые качества его легкого робота и показать превосходство его тактики. Мои люди почти настигли его, но он ушел от них и победил. Это я сделал из него героя.
А Катрин? Вы понимаете, какой урон нанесла нам она своим заявлением? Она практически открыто обвинила меня в причастности к террору, развязанному милицией Свободного Ская, и даже более того, она намекнула, что я причастен к смерти ее матери. Нет, этой суке следует преподать урок. Как там она говорит? Хочет заниматься государственными делами? Так пусть знает, что человек, ставший государственным деятелем, автоматически превращается в мишень!
— Вы собираетесь ее убить? — осторожно спросил Ньюмарк. — Но это невозможно!
— Я знаю, что цареубийство — дело очень сложное и хлопотное, — герцог подпер щеку ладонью, — но тем не менее ей следует напомнить, что тот, кто вступает в бурные воды политики, рискует быть съеденным акулами. Она должна понять, что ей лучше оставаться на берегу.
— Очень жаль, что ваши бойцы не прикончили Галена на Ишияме, — произнес Ханау, — символа из покойного Кокса не сделали бы, для этого он слишком мелковат, а вот Катрин это могло бы выбить из колеи надолго.
— Ты прав, — одобрительно произнес Ньюмарк, — она, по-видимому, действительно очень к нему привязана.
— А это очень неплохая идея, — почти прошептал Риан. — Мы, кажется, продолжаем распространять слухи о неприязненных отношениях между Виктором и Галеном Коксом, не так ли, господа?
Ханау согласно кивнул:
— И эти слухи с восторгом принимаются теми, кто считает Виктора замешанным в смерти своей матери. Так же охотно они принимают и намеки на то, что Виктор хотел и смерти Кая, для этого он послал его на Альину.
— Отлично, — похвалил его Риан, — но теперь нужно проявить немного фантазии. Начинайте сообщать, что неприязнь между Виктором и Галеном усилилась после заявления Катрин. Скажите, что Кокс поддерживает ее, а Виктор — нет. Катрин говорила о том, что ее глаза якобы открылись? Вот и сообщите, что произошло это под влиянием Галена, и вообще больше говорите о том, что она находится под его влиянием. Сообщайте, что это он показывает ей суровую реальность. Мы обязаны вбить клин между Виктором и Галеном, хотя бы даже воображаемый, если не реальный. Ханау кивнул:
— Это сделать будет очень легко, мы воспользуемся тем, что уже сделано. Скаи созрел для того рода информации и активных действий, теперь нам следует расширить круг, войти в Содружество Лиры и даже дальше, в Солнечную Федерацию. Там наши позиции довольно слабы, и, пожалуй, нам следует начать укреплять их.
— Сколько вам потребуется времени для того, чтобы запустить вашу информационную машину? — спросил его Риан.
— Недели две, не больше. Нужно будет подготовить соответствующие видеоматериалы, новости, организовать дискуссии, только тогда дело пустит нужные ростки.
— Неплохо, — одобрительно посмотрел на помощника Риан. — Мыслите вы достаточно широко. Ровно через неделю Кай Аллард-Ляо защищает свой титул. Скорее всего, он его защитит. После победы поднимется шумиха, продлится она с неделю, не больше, а потом наступит информационный вакуум. И мы должны будем его оперативно заполнить.
Ханау усмехнулся:
— Копиями зверств Питера в Беллериве?
— Можно начать и с этого, но, пожалуй, мы возьмем повыше.
— Насколько повыше? — поинтересовался Ханау.
Риан многозначительно посмотрел на Ньюмарка и спросил:
— Вы не помните. Мелисса, кажется, обожала цветы?
— Да, — медленно ответил Ньюмарк, внимательно глядя на герцога.
— Давайте проверим, герр Ньюмарк, может быть, у Кокса тоже есть слабость к флоре. — Герцог заметил, как округлились глаза Ханау, и его улыбка стала еще тире. — Кокс собирается улетать с Соляриса после битвы Кая. Как вы думаете, господа, не преподнести ли ему на прощанье наш лучший букет?
XXIV
Таркад, Район Донегала. Федеративное Содружество 13 апреля 3056 г.
Виктор сразу увидел, что быстрый перелет с Лиона на Таркад сильно утомил Питера. Виктор не смог встретить брата в космопорте и чувствовал, что Питер этим обижен. Он выглядел крайне раздраженным, и его недовольство оскорбляло Виктора. Он подавил в себе желание сразу наброситься на Питера. «Возможно, усталость умерит его пыл и он будет сговорчивее».
— Добро пожаловать, Питер, — сказал он, поднимаясь навстречу брату.
— Это все, что ты можешь мне сказать, брат? — В глазах Питера блеснул недобрый огонек, и Виктор сразу понял, что спокойного разговора не получится: Питер настроен на крупный скандал.
— Спасибо тебе за прекрасный прием и за то, что отозвал меня с Лиона. Сам бы я никогда оттуда не сбежал, а теперь благодаря тебе все будут считать меня трусом.
Вошел Курайтис. Виктор подождал, пока он закроет дверь, и только тогда произнес:
— Не знаю, но в данном положении, по-моему, тебе лучше считаться трусом, чем круглым дураком.
Тихий, спокойный ответ Виктора Дэвиона сбил с Питера всю спесь.
— Спасибо тебе, Виктор, за то, что ты собираешься решать за меня, что для меня лучше, а что нет. Значит, ты думаешь, что я не могу контролировать свои действия и их последствия?
— Ну, если ты так думаешь, мой маленький брат, тогда почему бы тебе не смириться со своим положением? Оставь все так, как есть, позволь другим решать за тебя.
— Но у меня есть своя доля ответственности, Виктор. — Питер вызывающе посмотрел на брата, и Виктор почувствовал, как в нем самом закипает злость. — Я забочусь о своих людях, — продолжал Питер. — Мои воины всегда делали все возможное, они прекрасные солдаты, едва ли не лучшие во всей Внутренней Сфере, и я требую, чтобы ты позаботился о них.
— Что?! — Виктор вскипел. — Ты еще что-то требуешь, я не ослышался? — Виктор вскочил с кресла, подошел к Питеру и повел его к одному из кресел со спинкой, украшенной крыльями. Усадив его, он нагнулся почти к самому лицу брата и сказал тихо и внятно: — Я понимаю твою заботу, Питер, но скажу прямо: жизнь твоих людей под угрозой. Впрочем, не больше, чем жизни всего населения Ская. — Виктор справился с раздражением и говорил спокойнее. — Я приказал передать их в распоряжение Моргана Келла и надеюсь, что с ними будет все в порядке. Я доверяю Моргану, он человек рассудительный и головы не теряет.
— Ему повезло, — не совсем понимая, что происходит, сказал Питер, но тут же резко спросил: — Ты что-то недоговариваешь, Виктор. При чем тут рассудительность Моргана? Что ты затеял?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111