ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— То, что Виктора не заботят неприятности на Маршруте Сарна, доставляет мне гораздо больше неудовольствия, ваше высочество. — Тормано покачал головой. — Ваш брат смеется над нами и может накликать большую беду.
Питер сделал маленький глоток чая и спросил, напряженно всматриваясь в лицо Тормано:
— Какую именно?
— Очень хорошо, что вы спросили меня об этом сами. Впрочем, я тоже хотел поговорить с вами на этот счет. Я получил печальное известие, что одно из подразделений Конфедерации Капеллана концентрируется на планете Шило для нападения на Федеративное Содружество. Это подразделение создано совсем недавно, называется оно Райдеры Харлока, и командует ими Ву Кань Кво. Я могу показать вам небольшое сообщение, хотите?
Тормано нажал на кнопку, и в комнату вошла Нэнси.
— Нэнси, принесите, пожалуйста, герцогу сообщение о Райдерах Харлока.
Питер улыбнулся Нэнси, затем обратился к Тормано:
— А вы сообщили моему брату об этой концентрации войск?
— Поверьте мне, я сделал все возможное, чтобы убедить его в том, что нам грозит серьезная опасность.
Однако он считает меня желчным стариком, которому везде мерещатся нападения. — Тормано засмеялся. — Но в данном случае это не старческие видения, нам угрожает реальная опасность. Тот, кто видел в действии отряды Чжанчжень де гуани на Маршруте Сарна, тот сразу поймет, что здесь дело нешуточное. — Тормано прервал свой монолог и сделал глоток чая. — Простите, ваше высочество, но меня очень волнует серьезность ситуации.
— Я охотно понимаю вас, Тормано.
— Да, вы воин, и вы меня поймете. Я позвал наемников, Казаков Хорсакова. Вы, конечно, знаете о той помощи, которую они оказывали мне в борьбе с незаконным режимом на Сиане. Казаки проведут разведку боем на Шило и, надеюсь, доставят убедительные свидетельства о присутствии там Райдеров Харлока. Правда, мои агенты с риском для жизни привозили голоснимки и целые фильмы, но ваш брат счел все это несущественным. Он просто не желает верить мне. — Тормано всплеснул руками, изображая отчаяние. — Умоляю вас, ваше высочество, покажите своему брату ту информацию, которую казаки доставят мне.
— Я гарантирую вам, что мой брат ее увидит. — Лицо Питера стало суровым. — И поверит, поскольку другого выбора у него не будет.
— И как вы сможете заставить его сделать это? — Тормано быстро заморгал глазами, изображая наивность.
— Я буду командовать казаками, я увижу все на месте и лично доложу брату.
Тормано решительно замотал головой:
— Нет, я не разрешаю вам делать этого, вы подвергаете себя смертельной опасности.
— Не большей, чем на Солярисе. — Питер показал рукой на окно. — Кто даст мне гарантию, что какой-нибудь снайпер не держит меня сейчас на мушке? Мой отель сегодня вполне может взлететь на воздух. Здесь мне смертный приговор уже подписан, а ведь я водитель боевого робота. Вы тоже были водителем и знаете, что это такое, когда ты можешь сокрушить своих врагов. Уж если мне суждено умереть, я предпочту сделать это в кабине робота, а не в луже крови на улице. Я еду, и вы не можете мне этого запретить.
— Не настаивайте, ваше высочество. Если с вами что-нибудь случится...
Питер напрягся, глаза его сверкали.
— Давайте посмотрим на это дело иначе, Тормано. Я пока еще ваш офицер связи, и вот вы сообщаете мне о том, что собираетесь отправить военную экспедицию на чужую суверенную территорию. Вы прекрасно понимаете, что такой шаг может привести к войне. Если вы откажете мне, я запрещу проводить подобную вылазку. Вот мое решение, теперь очередь за вами.
Тормано открыл рот, пытаясь возразить, но вместо этого беспомощно опустил плечи и тяжело вздохнул:
— Не удивляюсь, что брат видит в вас серьезного противника и боится вас. Вы человек жесткий и напористый, таким же был ваш отец.
— Я значительно жестче, Тормано Ляо. И вы скоро это увидите. Итак, я собираюсь. Тормано только развел руками:
— Мне остается пожелать вам хорошей скорости, ваше высочество. Берегите себя, знайте, что до вашего возвращения я не смогу спать спокойно. И пусть эта маленькая победа покажет вашему брату, что ему стоит с вами считаться.
— Вы опять читаете мои мысли. — Питер встал, снова бодрый и собранный. — Когда отправление?
— Их падун уже почти вышел из системы, ваш шаттл может быть готов к старту через четыре часа, — ответил Тормано.
— Отлично. — Питер осторожно улыбнулся. — Если Райдеры Харлока действительно находятся на Шило, мы найдем их, уничтожим, а их обломки и пепел доставим моему братцу в качестве доказательства уничтожения.
Питер вышел из комнаты, приняв на ходу из рук Нэнси бумаги. Тормано оставался в кресле до тех пор, пока она не вернулась и не сообщила, что Питер вышел из здания.
— Благодарю вас, Нэнси. А теперь я попрошу вас сделать для меня кое-что. Во-первых, пошлите Николаю Хорсакову сообщение такого содержания: «План „Прокофьев“ запущен в действие». — В знак почтения к казакам Тормано дал всей операции имя знаменитого русского композитора, одна из музыкальных работ которого называлась «Петя и волк». Пусть Хорсаков думает, что интеллект Тормано позволяет ему заниматься такими серьезными делами.
— Это самое простое, — ответила Нэнси, — а что еще? Глаза Тормано сузились.
— У нас есть еще файл с именами агентов секретной службы Сун-Цу «Маскировка»?
— Есть, но имен очень много, файл постоянно увеличивается.
— Очень жаль, но ничего. Выберите кого-нибудь, желательно понадежнее, и поставьте его в известность, что через десять дней подразделение наемников появится на Шило. Скажите, что это в основном казаки, но ведет их Питер.
— Но тогда казаки погибнут вместе с Питером.
— Скорее всего да, — Тормано поежился, — принц Виктор захочет отомстить за своего брата и наконец-то даст мне возможность расправиться с Сун-Цу.
Таркад, Район Донегала. Федеративное Содружество
Виктор постоял у двери комнаты сестры. Такой разбитой и обреченной он ее не видел никогда. Во всем она винила только себя. Виктор постучал и немного погодя вошел в мрачную полутемную комнату. Тяжелые занавеси были опущены и не пропускали уличного света, отражаемого недавно выпавшим снегом. Лампы были погашены.
— Катрин, нам нужно поговорить, — тихо сказал Виктор.
Сестра сидела на кресле, закутавшись в одеяло. Она шевельнулась, колыхнулись ее волосы, она слышала Виктора, но не отвечала. Только иногда слышались ее всхлипывания, она со стоном поворачивалась, и снова наступала тишина.
— Мы получили сведения, — продолжал Виктор, — что это была радиоуправляемая бомба. Пока мы не знаем, ни кто доставил ее, ни кто ею управлял, но известно точно, что это покушение готовилось заранее. — Виктор старался говорить как можно спокойнее. — Нашу мать взорвали не такой бомбой.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111