ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Поговорите с ним. Он уважает вас. Все вас уважают.
«Да, — с горечью подумала Кэрол, — он, вероятно, уважает меня. И ни разу не подумал обо мне как о женщине».
Ей следовало бы понимать, что такие девушки, как она, не могут рассчитывать на искренность окружавших их мужчин. Великолепная фигура, изысканная классическая красота с элементом некоторой холодности и положение владелицы крупнейшего ранчо удерживали ковбоев даже от разговоров с ней. Пока смелости хватило только у Чета Ли. Правда, Чета никто бы не упрекнул в ее отсутствии.
Кэрол перешла улицу с сильно бьющимся сердцем и внезапно пересохшим горлом. Теперь, собираясь заговорить с Крэгом, она испугалась, как ребенок. Когда она подошла к нему, он встал. Для девушки она была высока, но он оказался еще выше. Твердая линия рта, сильный и крепкий подбородок… Она встретила взгляд его серо-зеленых глаз, и сердце ее забилось еще сильнее.
— Крэг, — по крайней мере хоть голос звучал естественно, — пожалуйста, уезжайте! Вас либо убьют, либо вы убьете Буша. В любом случае это еще один шаг к большому кровопролитию.
— Вы говорили с Дэном Риггсом. У него характер не мужчины, а старухи, — с некоторой насмешкой, но достаточно уважительно произнес он.
— Нет, — неожиданно она обрела уверенность. — Нет, он говорит правду, Крэг. Поселенцы имеют право на землю, и то, что происходит, не просто вражда между вами и Лизоном. Это означает, что погибнут хорошие люди, будут уничтожены дома и урожаи, многие месяцы работы пойдут прахом. Вы не можете так поступить.
— Вы хотите, чтобы я все бросил? — неверяще спросил он. — Вы же знаете наши нравы. Я не смогу жить ни здесь, ни там, где станет известна эта история.
Она посмотрела ему в глаза.
— Часто большая смелость нужна, чтобы не ввязываться в драку.
Он подумал над ее словами и посерьезнел. Затем кивнул:
— Мне это не приходило в голову, но, наверное, вы правы. Только у меня нет такой смелости.
— Послушайтесь Дэна! — воскликнула она, — Он интеллигентный человек! Редактор газеты! С его словом здесь считаются, а со временем будут считаться еще больше. Он говорит важные вещи.
— Он? — Крэг рассмеялся. — Да этот мелкий склочник просто разносит слухи, мэм. Он не говорит никаких важных вещей, и никто на него и на его газету не обращает внимания. Это маленький человечишка с чернилами на пальцах.
— Вы ничего не понимаете! — протестующе воскликнула Кэрол.
Буш Лизон стоял на другой стороне улицы. Пока Крэг Моран сидел на крыльце «Дворца», он все как следует продумал. Буш не имел представления, как хорошо обращался с оружием Крэг, да и не собирался выяснять, однако вызов уже брошен, и, судя по поведению Крэга, он ждал, что начнет Буш Лизон.
И Буш не стал бы медлить, но чем больше он раздумывал над ситуацией, тем меньше она ему нравилась. Стены салуна каменные, значит, стрелять сквозь них нельзя. Незаметно подойти к Крэгу справа или слева на расстояние выстрела тоже невозможно. Моран хорошо выбрал позицию. Единственным возможным вариантом оставался пустой дом напротив.
Буш забрался в него и лежал, наблюдая за происходившим, когда к Морану подошла девушка. Лизон моментально понял, в чем заключалось его преимущество. Когда она отойдет, Крэг непроизвольно проследит за ней глазами, и в этот момент он выйдет и застрелит его.
— Вам лучше уйти, мэм, — заявил наконец Крэг, прекращая разговор. — Здесь опасно находиться. Я буду сидеть, пока не появится Лизон.
Она беспомощно уронила руки и отвернулась от него. В эту секунду здоровяк выскочил из двери дома напротив, бросил приклад ружья к плечу и закричал.
Кэрол Дюшен не успела отойти на безопасное расстояние. Левой рукой Крэг что есть силы оттолкнул ее и, выхватывая револьвер, отступил направо. Как только правая нога коснулась земли, он начал стрелять.
Позже свидетели утверждали, что не видели ничего подобного. Лизон вскинул ружье и закричал, но в этот невероятно короткий промежуток времени, когда приклад он держал уже на уровне плеча, Крэг оттолкнул девушку, отступил от нее и выстрелил навскидку.
Все произошло в долю секунды. Тяжелая пуля 45-го калибра ударила Буша Лизона в грудь в тот момент, когда он нажал на спусковой крючок, и дробь кучно вспорола воздух в полутора футах над головой Крэга Морана. А Крэг, твердо стоя на земле, еще раз выстрелил в привалившегося к стене дома Буша. И он, повернувшись, упал с дощатого тротуара в пыль.
Столь же неожиданно, как началось, это сражение и закончилось. Кэрол Дюшен поднялась на ноги, ее лицо и одежда были в пыли. Она принялась отряхивать платье быстрыми, нетерпеливыми движениями, потом резко обернулась и посмотрела на Крэга Морана.
— Я больше не хочу вас видеть! — рассерженно вспыхнула она. — Никогда. Ни по какой причине!
Крэг беспомощно глядел ей вслед, не отдавая себе отчета, шагнул вперед и остановился. Он кинул взгляд на тело Буша Лизона и начавших собираться зевак, затем направился к своему коню. Рядом с ним стоял обеспокоенный Дэн Риггс.
— Что вы наделали! — воскликнул он в отчаянии.
— А как насчет Граймса?
— Я знаю, знаю! Буш был мерзавцем и заслужил то, что получил, потому что смерть Граймса — продуманное убийство, но это ничего не меняет. У Лизона есть друзья, поселенцы будут рассержены. Они этого так не оставят.
— Тогда они сваляют большого дурака. — Крэг прыгнул в седло, хмуро глядя на Кэрол Дюшен. Чего она так разозлилась?
Он двинулся на ранчо, нисколько не сожалея об убийстве Лизона. Люди этого типа продолжают убивать и нарываться на неприятности, пока не встретятся со слишком быстрым для себя противником. И тем не менее Крэга расстроили слова Риггса и Кэрол Дюшен. Почему она рассердилась? Что случилось со всеми?
Моран, как и все скотоводы, не любил фермеров, и все же Риггс посеял в нем сомнение, и по дороге домой Крэг размышлял над услышанным. Может, поселенцы и вправду имели право жить на той земле. Мысль поразила его, и он ее отбросил.
В последующие дни, когда напряжение между скотоводами и фермерами росло, он ловил себя на том, что все чаще и чаще думает о Кэрол, вспоминая ее лицо, когда она подошла к нему в городе и умоляла уехать. Вспоминались и сверкавшие гневом глаза, когда она отряхивалась от пыли.
«Нечего о ней думать», — решил Моран. Даже если бы она на него не обиделась, что общего между владелицей огромного стада и ковбоем-бродягой вроде него? И все же он вспоминал ее. Слишком часто. А затем вся округа вспыхнула в огне междоусобицы. Всадники Чета Ли, к которым присоединились самые горячие головы из ковбоев Райерсона, напали на поселенцев и проявили непростительную жестокость. Они угнали несколько голов скота, спалили скирды сена и два амбара, убили одного человека и разрушили несколько домов.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60