ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


- Вот именно, - кивнула Маргарита. - Вы нашли очень подходящее выражение: выставляет напоказ. Я подозреваю, что таким образом она выражает протест против своего положения при дворе - при МОЕМ дворе. Сама же Бланка говорит, что скрывать свои чувства, значит признать, что поступаешь предосудительно.
- А так, на ее взгляд, она поступает добропорядочно?
- Ну, если не добропорядочно, то, по крайней мере, она не считает свое поведение греховным.
Филипп в растерянности покачал головой.
- В таком случае, раньше я знал СОВЕРШЕННО ДРУГУЮ Бланку. - Он испытующе поглядел на Маргариту. - И я, кажется, догадываюсь, кто поспособствовал этой перемене.
- Ну-ну! - обиделась принцесса. - Чуть что, всегда виновата я. Вы, кстати, не оригинальны в своем предположении. Почему-то все осуждают меня, а что до Бланки, так ей лишь вменяют в вину, что она, наивное и неопытное дитя, не смогла противостоять моему дурному влиянию. К вашему сведению, все это чистейшей воды измышления. Во всяком случае, не я учила Бланку называть Монтини милым в присутствии моего отца.
- Да что вы говорите? - недоверчиво переспросил Филипп. - Не может этого быть!
- И все-таки было. Однажды, недели две назад, у нее вырвалось это словечко, разумеется, неумышленно. Отец мой не знал, куда ему деться от смущения - так ему было неловко. Он ведь порядочный ханжа, правда, совершенно безобидный, не такой агрессивный, каким был покойный дон Фернандо. И тем не менее после этого инцидента у отца появилась идея велеть господину де Монтини убираться восвояси и впредь не переступать порог королевского дворца; но, в конечном итоге, нам с Бланкой удалось урезонить его. Бланка попросила у моего отца прощения и пообещала ему, что остепенится. В общих чертах она сдерживает свое обещание и не рисуется с Монтини на людях, не то, что раньше.
Филипп снова покачал головой.
- Право слово, принцесса, вы меня шокируете... То бишь поведение Бланки меня шокирует. Кто бы мог подумать! Ай-ай!.. Ну, а как относится к этому граф Бискайский?
- Еще никак. Все это время он был в Басконии, лишь только вчера вернулся и, вероятно, еще ничего не знает.
- А когда узнает? Я немного знаком с ним; мы частенько виделись, когда в прошлом году, поссорившись с вашим отцом, несколько месяцев кряду прожил в Толедо. Так что я могу представить, как он разозлится.
- Ну и пусть он подавится своей злостью, - с неожиданной враждебностью произнесла Маргарита; глаза ее хищно сверкнули. - Все равно ничего не поделает.
- Вы думаете, что граф так просто смирится с тем, что его место на супружеском ложе занял кто-то другой?
- Ха! Супружеское ложе! Да к вашему сведению, он с конца февраля близко к ней не подходит... - С некоторым опозданием Маргарита прикусила язык и опасливо огляделась вокруг. К счастью, ее никто не услышал, кроме, конечно, Филиппа, у которого так и отвисла челюсть от изумления.
- А?!!! - Этот короткий возглас (который мы снабдили тремя восклицательными знаками, хотя Филипп вымолвил его sotto voce - еле слышно) в сочетании со сладострастным взглядом, брошенным им на Бланку, стоил целой поэмы.
Маргарита смотрела на опешившего Филиппа и криво усмехалась, мысленно браня себя за несдержанность.
- Черти полосатые! - выругался Филипп, едва лишь обрел дар речи. Неужели граф... Да нет, это смешно! В Толедо он вместе со своим дружком Фернандо Уэльвой вел довольно разгульный образ жизни, имел кучу любовниц, а к мальчикам, как мне кажется, никакого влечения не испытывал.
- С этим у него все в порядке, - подтвердила Маргарита. - То есть к мальчикам он равнодушен, и за добродетель своих пажей я спокойна. Другое дело, горничные...
- Он что, спит со служанками?!
- Да... В общем, да. - Маргарита мельком взглянула на Жоанну. Главным образом со служанками.
- А что же Бланка?
- Ну... Она... Просто она...
- Так что же она?
- Она не пускает мужа к себе в постель, - скороговоркой выпалила Маргарита.
- Но почему? - удивился Филипп.
- Он ей противен.
- Вот как?
- Это правда, мой принц. Поверьте, я не лгу, Бланка испытывает к своему мужу глубочайшее отвращение.
- Так какого же черта, - раздраженно произнес Филипп, - она вышла за него замуж?
Маргарита пытливо взглянула на Филиппа и вкрадчиво осведомилась:
- А разве у нее был выбор?
- Да, был.
- И альтернативой ее браку с кузеном Бискайским был брак с вами, я полагаю?
- Да.
- И кто же виноват в том, что ваш брак не состоялся?
- Отчасти я, отчасти она, отчасти покойный дон Фернандо... - Тут Филипп недоуменно приподнял одну бровь. - А разве Бланка вам ничего не рассказывала?
- Почти ничего.
- А мне казалось, что вы с ней близкие подруги, - заметил он.
- Да, мы подруги, хорошие подруги, но не настолько близкие, как мне хотелось бы. Свои самые сокровенные тайны Бланка предпочитает поверять кузине Елене; вот с ней они действительно близкие, даже слишком уж близкие подружки. - В голосе Маргариты Филиппу почудилась ревность. - Они такие милашки, я вам скажу. Вечно шушукаются о чем-то, секретничают друг с дружкой и никого, в том числе и меня, в свою компанию не принимают. Обидно даже... А вам, дорогой принц, вижу, очень нравится Бланка. Верно?
- Еще бы! - с готовностью признал Филипп.
- А я?
- Мне нравятся все красивые женщины, моя милая принцесса. А вы не просто красивая - вы непревзойденная красавица.
- Следовательно, есть еще надежда, что вы полюбите меня?
- Оставьте все ваши надежды, сударыня.
- Какая категоричность, принц! Какая жестокость!
- Жестокость?
- Да! Разве не жестоко разговаривать так с женщиной, которой вы очень и очень нравитесь.
- Для меня это большая честь, ваше высочество, - с серьезной миной ответствовал Филипп. - И за какие же заслуги я ее удостоился?
- Прекратите жеманничать, дорогой кузен! - огрызнулась Маргарита. Единственная ваша заслуга состоит в том, что вы наглый, бесцеремонный, самоуверенный, самовлюбленный, - тут она тяжело вздохнула, - и крайне очаровательный сукин сын.
"А ты, милочка, похоже, влюбилась в меня, - подумал Филипп, - Ну и дела! Определенно, сегодня вечер сюрпризов..."
4. ВЕЧЕР СЮРПРИЗОВ ПРОДОЛЖАЕТСЯ
Филипп возвратился в свои апартаменты около полуночи. Он устало развалился в кресле, закрыл глаза и принялся было анализировать события уходящего вечера, но вскоре оставил это занятие. Мысли лениво ворочались в его голове, а если и ускоряли свой бег, то неслись совершенно не в том направлении. Так что Филипп просто сидел, отдыхая, загадочно улыбался сам себе и делал вид, что не слышит приглушенного шепота, время от времени доносившегося из маленькой комнатушки по соседству, предназначенной для дежурного дворянина.
Минут через десять-пятнадцать в комнату вошел Габриель. В руках он держал поднос с ужином. Филипп раскрыл глаза, взглянул на него и удивленно спросил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48