ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Прежде всего, хочу сказать, что полностью вам доверяю, несмотря на недоброжелательность к вам доктора и считаю вас человеком порядочным.
— Благодарю, сударь. Вскоре вы сможете убедиться, что не ошиблись во мне. Когда вы решили отправиться в страну мормонов и стали искать проводника, человек, которому я многим обязан, приказал мне предложить вам свои услуги. Надеюсь, вы не забыли, что я готов был на любые условия.
— Кто же этот человек, о котором вы говорите?
— Ваш лучший друг, капитан, только мне пока запрещено называть его имя.
— Что это еще за таинственный друг, да еще в такой стране, где я никого не знаю!
— Вы не знаете, зато вас многие знают, доказательства я вам приведу неопровержимые в нескольких словах, потому что времени терять нельзя. Вашу невесту похитили. В отчаянии вы едва не покончили с собой. Вас удержал друг, который поклялся найти вашу невесту и разоблачить похитителей. Так это или не так, капитан?
Молодой человек вскочил, весь дрожа, побледнел и смотрел на охотника безумным невидящим взглядом.
— Да, все это правда, — прошептал капитан точно во сне. — Я проехал всю Францию в поисках моей возлюбленной, потом бросился в Америку — все напрасно. Продолжать борьбу с неизвестностью — просто безумие. Зачем вы разбередили рану в моей душе? Зачем напомнили о моем бессилии? Кто вы? Друг или посланец тех, кто вверг меня в пучину страданий? Но очень скоро я доставлю радость моим врагам, покончив счеты с жизнью.
— Нет, капитан, вы поклялись не делать этого и свое слово сдержите. Я сказал все откровенно, чтобы впредь не возникало между нами недоразумений. Вы должны полностью доверять мне. Не настолько я подлый, чтобы забавы ради бередить вашу рану. Да, я растравил вашу душу, зато влил в нее целительный бальзам надежды.
— Надежды? — вскричал Гастон, вне себя от волнения. — Да кто же вы?
— Я бедный невежественный охотник! Но у меня есть сердце, я честен, а главное — предан вам душой.
— Я верю вам, должен верить, — ответил молодой человек, с чувством благодарности протягивая канадцу руку. — Но я сбит с толку и ничего не понимаю. Скажите, откуда вам известна моя история?
— Пусть тот, кто послал меня к вам, сам все расскажет, когда придет срок. Это ему будет приятно. А я дал клятву не раскрывать его имени. И не нарушу ее.
— Хорошо, не буду настаивать, — приуныв, сказал молодой человек. — Но тогда назовите мне хотя бы имя врага, и я буду признателен вам до конца жизни.
— Это легко исполнить, капитан, — ответил охотник.
— Так кто же он?
— Фрэнсис де Вердьер.
— Фрэнсис де Вердьер? — в ужасе вскричал капитан. — Не может этого быть!
— Но именно он похитил вашу невесту Жанну де Меркер. Он один виновник всех ваших страданий!
— Какая гнусность. Но, видимо, это так. Признаться, человек этот внушал мне безотчетное отвращение, сколько ни силился я обманывать самого себя. Он ненавидит меня! Дайте же мне скорее доказательства его коварства.
— Разве того, что у вас в руках, недостаточно? Эти бумаги, капитан, я взял у убитого мною данита, сообщника доктора.
— Наконец-то у меня открылись глаза! — воскликнул Гастон. — Наконец-то я знаю подлеца, который меня обманул! Я должен ему отомстить, если даже это будет стоить мне жизни!
— Седлайте скорее лошадей! — приказал он. Желтая птица молча повиновался.
Лошади были оседланы мигом, и капитан вскочил в седло.
Охотник последовал его примеру.
— Куда мы едем? — спросил он.
— Куда мы едем? — словно эхо повторил капитан и тут же добавил:
—Я должен убить подлеца, который отнял у меня счастье. Канадец взял Гастона за руку.
— Это вы всегда успеете, капитан, — сказал он. — Его час еще не пробил. У вас есть более важное дело.
— Я хочу отомстить… другой цели у меня нет!
— Ручаюсь, капитан, ваша месть — впереди! Но вы не должны поступать, как безумец! Быть может, ваш враг начеку, или же за кустами шпионы, которые следят за каждым вашим движением.
— Мне все равно! — вскричал Гастон, вырывая руку, которую держал охотник. — Только убить его!
— Вы и в самом деле обезумели! Надо наказать доктора, когда он будет в вашей власти, сделать его таким же несчастным, каким он хотел сделать вас.
— Вы правы. Но как этого достичь?
— Слушайтесь моих советов, и я ручаюсь вам за успех. Охотник спешился, навьючил на лошака свои вещи и багаж капитана.
— Что вы делаете? — спросил капитан.
— Как видите, готовлюсь к отъезду.
— Нет, — сказал Гастон, — я не поеду, я дождусь этого негодяя и, клянусь Богом!.. Он…
— Когда он вернется, мы будем уже далеко, — смеясь, перебил капитана охотник. — Вот все и готово, — добавил он, садясь на лошадь и не выпуская из рук повода лошака.
— Повторяю вам, ничто не заставит меня уехать отсюда!
— Вы не измените своего решения? — спокойно спросил Желтая птица.
— Не изменю!
— Но пока мы теряем здесь время, вы можете навсегда потерять вашу невесту! Впрочем, я не настаиваю, капитан. Вы можете поступать как вам угодно.
— Что вы хотите сказать? — вскричал молодой человек. — Что я потеряю?
— Что ваша невеста не более как в десяти милях отсюда, зовет вас на помощь, а вы не желаете ехать!
— Я не желаю ехать? Жанна так близко, а я не хочу ее спасти? Едем же, только быстрее! Чтобы не опоздать!
— Не опоздаем, если вы будете повиноваться мне.
— Клянусь! — вскричал Гастон, обезумев от радости. Они помчались во весь опор и вскоре скрылись в зарослях.
На биваке никого не осталось.
ГЛАВА IX. Долой маску! Я объявляю ему войну!
Тем временем, ничего не подозревая, Вердьер углубился в лес.
Он охотился без всякого увлечения, поглощенный своими честолюбивыми планами, и не замечал птиц, пролетавших у самых его ног и прямо над головой.
Доктор и представить себе не мог, что произошло на биваке. Он был уверен в своих сообщниках и мысли не допускал о возможном провале. Тем более, что постоянно находился в обществе Гастона, следил за каждым его словом, за каждым движением, ни днем ни ночью не спуская с него глаз. В общем, он был уверен в полном неведении капитана, ставшего жертвой его интриг.
Смущал доктора только Желтая птица, он был, как говорится, единственным облачком на его небосклоне. Из головы не шли предостережения данита.
В то же время Желтая птица не давал ни малейшего повода для подозрений, казалось, он ко всему равнодушен, кроме своих обязанностей, и доктор, при всей своей хитрости, позволил себя провести, перестал строго следить за проводником.
Итак, доктор спокойно охотился, когда вдруг услыхал громкий топот приближавшихся лошадей.
— Черт возьми! — пробормотал Вердьер, подумав, что это индейцы-грабители. — На всякий случай лучше спрятаться.
Он добежал до реки и укрылся за огромным, наполовину потопленным стволом. Заменив в ружье дробь на пули, доктор приготовился к обороне.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21