ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Если бы только в этом здании была селекторная связь. Обязательно нужно будет ее установить.
Может быть, ей удастся что-нибудь расслышать, если подойти ближе к лестнице? Она уже было направилась туда, как внезапно увидела появившихся из-за угла двух мужчин.
Одетых во все черное.
С автоматами в руках.
Люси пронзительно вскрикнула и бросилась к ближайшей двери. Но поскользнулась и упала; дверь громко стукнула по стене; а за ее спиной послышался треск автоматных очередей. Очевидно, стреляли в Ральфа и Мортона.
Никогда раньше Люси не двигалась так быстро. Она вскочила, схватилась за край двери, резко, со стуком, захлопнула ее за собой. Внутри была щеколда, Люси задвинула ее, хотя понимала, что отсрочить неизбежное сможет всего лишь на несколько секунд.
Это была “бессонная” комната Патрика. На столе разложен пасьянс. В лежавшем на столе блокноте она увидела колонки непонятно что означавших цифр.
Где Патрик? Ах да, ведь он ушел вниз. Туда, откуда пришли эти, двое. Наверное, он уже мертв.
Она тряхнула головой — сейчас ей не до Патрика, да и не до кого-либо другого. Рванувшись к окну, она широко раскрыла его — холодный сырой воздух наполнил комнату, — высунула голову.
— Помогите! — крикнула она. — Помогите!
Справа внизу была пожарная лестница, три окна отделяли ее от Люси. Но даже циркачу не удалось бы туда добраться.
Неужели ее никто не слышит?
— Помогите! Прошу вас, помогите! Ни один огонек не зажегся в темных окнах дома напротив. Никто не откликнулся.
С треском отворилась дверь. Резко повернувшись, она прижалась спиной к стене. В комнату вошли двое; один из них остановился посередине комнаты, другой подошел к ней и закрыл окно. Он криво усмехнулся.
— Это же Нью-Йорк, — объяснил он. — В Нью-Йорке никто ничего не слышит.
На его лице была кровь, кровь была также на рукаве, на штанах у колена. Люси с ужасом смотрела на него.
Человек продолжал улыбаться.
— Вам нечего бояться. — Его голос был вкрадчив, как у соблазнителя. — Скажите только, где лежат бриллианты.
Она покачала головой:
— Я не знаю. Они были у мужа. Я не знаю, что он сделал с ними.
Человек перестал улыбаться, на лице появилась озабоченность. Как будто сочувствуя ей, мужчина произнес:
— А ведь мы не собирались применять к вам силу. Нам бы очень не хотелось причинять вам и боль.
Она взглянула на другого, того, кто стоял в середине комнаты, направив дуло автомата ей в голову. Он выглядел таким юным, таким невинным, не то, что этот, другой. Неужели этот мальчик допустит, чтобы ее пытали?
Конечно, ему придется с этим смириться. Ведь тот, постарше, его начальник.
Она знала, что не сможет выдержать пыток.
Теперь все пропало, все, на что рассчитывал Джозеф. Произошло то, чего она так боялась. Даже если она ничего им не скажет и даст молча убить себя, им нетрудно будет найти бриллианты. Все кончено, что бы она теперь ни сделала.
Самое важное — остаться жить. Ради себя самой, ради детей.
— Вы не убьете меня? — спросила она с надеждой.
— Зачем нам убивать вас?
Он произнес это тем же вкрадчивым тоном, и она поняла, что он намерен убить ее. А тот, другой? Может быть, этот мальчик заступится за нее, может быть, они внемлют ее мольбам, пожалеют ее детей, если она все расскажет, если она сделает все, что они захотят?
— Внизу слева. Последняя комната налево. В стенном шкафу. Там найдете пару ботиков.
— В ботиках?
Она кивнула:
— В двух шерстяных мешочках внутри ботиков.
Он обратился к юноше:
— Последи за ней, — и вышел из комнаты.
Люси смотрела на молодого человека. Его лицо показалось ей знакомым. Кажется, она видела его где-то. Наверное, на каком-нибудь дипломатическом приеме или на каком-то вечере в Чиданге.
Она попыталась улыбнуться, и это далось ей с большим трудом.
— Не убивайте меня. Я не причиню вам никаких неприятностей.
Юноша молчал, но ей показалось, что в его глазах мелькнула жалость. Она продолжала говорить:
— Вы же знаете, у меня трое детей. Только о них мои мысли, бриллианты или политика меня мало заботят. Я не хочу, чтобы дети остались сиротами. Не убивайте меня, оставьте меня здесь, обещаю, что никогда...
Вернулся второй. Кивнув юноше, он похлопал себя по карману.
— Они здесь, — сказал он и повернулся к Люси: — Мне очень жаль.
Взглянув ему в глаза, она с ужасом поняла, что ему действительно очень жаль. В них теперь не было насмешки, только печаль. По-видимому, он действительно был глубоко расстроен тем, чём ему пришлось заниматься этой ночью.
Слишком поздно она поняла, что обращалась с мольбой не к тому человеку.
Глава 7
Аарон Мартен стоял у окна и глядел в сторону Нью-Джерси, поверх Риверсайд и Гудзона. Даже в такой поздний час в некоторых окнах горел свет.
— Я думаю об этой женщине, — сказал Джок Дааск.
— О чем еще ты можешь думать, — насмешливо произнес Боб Квилп.
Мартен, глядя на огни по ту сторону реки, прислушивался к их разговору.
Джок продолжал:
— Почем нам знать, может быть, у нее у самой неприятности с полицией? Она ездит с человеком, которого разыскивают, возможно, разыскивают и ее. А мы хотим ее сдать.
Все еще глядя в сторону Нью-Джерси, Мартен ответил:
— Ничего не поделаешь. Мы же предупреждали, чтобы они оставались в стороне.
Боб, обращаясь к Джоку, произнес саркастически:
— Можешь пойти туда завтра утром и развязать ее, если тебе так уж хочется. По крайней мере, ноги.
Мартен посмотрел на них и нахмурился.
— Прекрати, — сказал он Бобу. Пожав плечами, тот усмехнулся:
— Просто хотелось дать полезный совет. Джок пересек комнату и подошел к Мартену.
— Аарон, — умоляющим тоном произнес он, — какая нам разница. Почему мы не можем оставить его в живых? Мы же собираемся уехать в Африку. Пусть получит обратно свою женщину. Зачем его убивать?
Мартен пожал плечами:
— Мне не хочется всю оставшуюся жизнь оглядываться через плечо. Неужели не понятно?
— Я вижу, он произвел на тебя сегодня сильное впечатление, — заметил Боб.
— Совершенно верно.
— Зачем? — продолжал гнуть свое Джок. — Почему ты изменил свои планы?
— Не хочу оставлять его живым, — ответил Мартен, повернулся и снова стал смотреть на реку.
Пожалуй, первый раз в своей жизни он кому-то так страстно желал смерти. Бывали случаи, когда смерть какого-нибудь человека, знакомого или незнакомого, была необходима для осуществления того или иного желания, но никогда прежде убийство не являлось для него самоцелью.
Возможно, причиной тому были глаза Паркера или его упрямое скуластое лицо. Он знал только одно: разговаривая этой ночью с Паркером, слушая его голос, глядя в его глаза, наблюдая за его движениями, он понял, что это самый опасный человек из всех, кого он когда-либо встречал; имея такого врага, никогда не будешь спать спокойно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33