ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

..
- И все эти денежки можно взять в один день, - буркнул Колтон. - Яхта старая, маленькая и сомнительной ценности. У этой молодой женщины нет судимостей, но остается факт, что она действительно проникла в дом той ночью и украла драгоценности на сумму пятьдесят тысяч долларов. Отпустить ее под мизерный залог - значит дать ей возможность заплатить пять или десять тысяч, продать драгоценности и иметь сорок тысяч долларов дохода.
- Чепуха, - сказал Мейсон.
- Минуточку, мистер Мейсон, - сказал судья Ланкершим. - У вас еще будет возможность высказаться. Продолжайте, мистер помощник окружного прокурора.
- А я уже почти все сказал, - проговорил Колтон. - Мы считаем, что сумма залога должна быть, по крайней мере, равна стоимости украденного.
Судья Ланкершим на минуту задумался, потом взглянул поверх очков на Перри Мейсона.
- Ну, мистер Мейсон, а что вы думаете по этому поводу? По-моему, я знаю ваше мнение. Мистер Джексон мне все подробно рассказал.
- Прежде всего, - сказал Мейсон, - мне кажется, не было украдено драгоценностей на пятьдесят тысяч. Я думаю, драгоценностей вообще не крали.
- Понятно, - сказал Колтон с сарказмом. - Мистер Элдер, очень уважаемый и известный гражданин, швыряется фальшивыми обвинениями в адрес невинных людей. Так вы считаете?
- Вы, возможно, удивитесь, - сказал Мейсон. - Но это так. Я бы просто хотел, чтобы мистер Элдер составил список драгоценностей, которые он объявил похищенными.
- Я сказал ему уже об этом, - проговорил Колтон.
- И распорядились подать его вам?
- Да.
- Под присягой?
- В этом нет необходимости. Он даст свои показания на суде.
- Где он сейчас?
- В моей конторе, составляет список.
- И как долго он его будет составлять? - спросил Мейсон.
- Ну, драгоценностей было достаточно много.
- Я бы хотел, чтобы он точно указал, откуда он взял цифру в пятьдесят тысяч долларов, - сказал Мейсон.
- Он все объяснит, когда это потребуется.
- Но это требуется сейчас, если он против выхода этой молодой женщины под разумный залог,
Мейсон повернулся и обратился к судье:
- Ваша честь, эта молодая особа с положением и воспитанием, и, мне кажется, если бы вы ее увидели, вы бы поняли, что здесь произошло какое-то недоразумение. Я еще недостаточно говорил с ней, чтобы узнать все факты. Но мне стало ясно, единственным доводом обвинения является полотенце с меткой прачечной. Я сомневаюсь в том, что было похищено столько драгоценностей. Мне кажется, пострадавший поторопился заявлять в полицию, и я даже рискну предположить, что, если мистер Колтон позвонил бы сейчас в свою контору, он бы обнаружил, что у мистера Элдера не только значительные затруднения В составлении списка, но он даже не может вспомнить ни одной из похищенных драгоценностей.
- Это абсурд, - сказал Колтон.
- Зачем беспокоиться и понапрасну спорить? - сказал Мейсон. - Здесь судья, готовый выслушать дело. Если, как вы говорите, Элдер сейчас в вашей конторе, почему бы не попросить его подняться сюда на лифте?
- А если он скажет, что стоимость украденных драгоценностей пятьдесят тысяч, вы согласитесь на сумму залога в пятьдесят тысяч? - спросил Колтон.
- Спросите его под присягой, - сказал Мейсон. - Дайте мне возможность задать несколько вопросов в перекрестном допросе. И тогда, если он скажет, что стоимость украденных драгоценностей пятьдесят тысяч, я соглашусь с тем, чтобы сумма залога была такой же. Но давайте договоримся и о том, что если он назовет сумму в одну тысячу, то и залог будет в одну тысячу, а если он скажет, что драгоценностей совсем не крали, то подзащитная будет освобождена под честное слово.
- Если он скажет, что никаких драгоценностей не украли, - сказал Колтон мрачно, - я не только освобожу подзащитную под честное слово, но и прекращу дело.
- Хорошо, - произнес Мейсон. - Зовите его.
- Если позволите, я воспользуюсь вашим телефоном, ваша честь.
- Пожалуйста. Можете позвонить из моего кабинета, - произнес судья Ланкершим.
Через несколько минут Винсент Колтен вернулся и сказал:
- Мистер Элдер сейчас поднимется.
- Вы спросили, составил он список или нет?
- Я сказал, чтобы он захватил его, - ответил Колтон с достоинством.
Дверь открылась, и в комнату вошел сухощавый мужчина в сером костюме, вид у него был спокойный и уверенный.
- Джордж Элдер, - объявил Колтон. - Пройдите, дайте присягу и займите свидетельское место.
Элдер оглядел судебную комнату и с некоторым любопытством остановил взгляд на Перри Мейсоне, потом поднял правую руку и произнес слова присяги.
- Садитесь на свидетельское место, - сказал Колтон. - Вы принесли список похищенных драгоценностей?
- Только он не полный. Похоже, в этих делах я не очень могу довериться своей памяти. Я бы предпочел вернуться домой и тщательно все проверить.
- Ну хорошо, вы можете сообщить суду общую стоимость похищенных драгоценностей?
- Я уже назвал сумму примерно в пятьдесят тысяч долларов и не вижу причин менять эту цифру, - сказал Элдер, бросив взгляд на Перри Мейсона.
- Вы уверены, что стоимость похищенных драгоценностей пятьдесят тысяч?
- Разумеется, я назвал приблизительную стоимость...
- Полагаю, это все, - сказал Колтон с победным видом.
- У меня несколько вопросов, - произнес Мейсон.
- Хорошо, - сказал судья Ланкершим - Задавайте ваши вопросы, мистер Мейсон. - Это формальность, но мы обязаны ее выполнить. Мне кажется, что сумма залога в пятьдесят тысяч довольно высока, но если стоимость драгоценностей именно такая, то возражений не будет.
- Совершенно верно, - сказал Мейсон. - Я охотно соблюдаю условия договора... Драгоценности застрахованы? - спросил он, подумав.
- Какое отношение это имеет к делу? - возразил Колтон.
- А вот какое, - сказал Мейсон. - Если драгоценности застрахованы, то должна быть опись с указанием стоимости, а это могло бы помочь мистеру Элдеру в составлении списка.
- Понятно. Возражений нет.
- Да, основная часть моих драгоценностей застрахована.
- Хорошо, - сказал Мейсон. - Назовите одну из украденных драгоценностей, указанных в описи страхового полиса.
- Я... Я уже сказал, что не делал полную проверку.
- Одно наименование. - Мейсон поднял вверх указательный палец. - Хотя бы одно.
- Я не могу сделать этого сейчас.
- Всего одно, - настаивал Мейсон.
- Э-э... наручные часы.
- Какой марки?
- Швейцарские, очень дорогие.
- А откуда вы знаете, что их украли?
- Я их не видел... похоже, они пропали.
- Значит, вы собираетесь обратиться в страховую компанию, если полиция их не найдет? Так? - спросил Мейсон.
- Ну... пожалуй. Я занятый человек. Я не подумал...
- Так или нет? - продолжал Мейсон. - Вы потребуете страховку или нет?
- Какое это имеет значение? - спросил Колтон.
- Вот какое, - пояснил Мейсон. - В случае, если часы не украдены, а Элдер получит компенсацию от страховой компании, он будет обвинен в даче ложных показаний и в присвоении денег, и я думаю, ему это известно.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23