ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Совершенно очевидно, что защита располагает информацией, представляющей огромный интерес для суда - информацией, которую, несомненно, необходимо уточнить. Суд объявляет перерыв до десяти часов завтрашнего утра, и Суд просит мистера Гротона приложить все усилия для того, чтобы установить истину с учетом упомянутых тестов Градволя. У вас нет возражений, мистер Гротон?
- Ну конечно нет. Я позвоню доктору Градволю лично, получу данные о его тестах и схожу в справочную библиотеку, чтобы прочитать сообщения по данному вопросу.
- При сложившихся обстоятельствах, - сказал судья Манди, - заседание откладывается до десяти часов утра,
18
В автомобиле, когда они возвращались из здания суда, Делла Стрит сказала Мейсону:
- Шеф, ты определенно озадачил этого эксперта.
- Конечно, - сказал Мейсон, - перед нами все еще стоит проблема передаточной надписи на чеке. Обрати внимание, Делла: это, черт возьми, самое весомое обвинение, потому что совершенно очевидно, во-первых, что Джозефина Кемптон скорее всего единственный человек на земле, кому эта подделка могла принести выгоду.
- Почему ты сказал "скорее всего"? - спросила Делла Стрит. - Она и есть единственный человек, который мог получить выгоду от этой подделки.
Мейсон покачал головой:
- Есть еще один человек, который мог получить от этого выгоду.
- Боюсь, что я не совсем понимаю. И потом, что ты скажешь по поводу ее кровавого отпечатка пальца на чеке?
- Если она лжет, - сказал Мейсон, - то у нее, конечно, вполне могла быть кровь на руках после убийства Эддикса. А если она говорит правду, то кто-то оттиснул ее палец на чеке, пока она была без сознания.
- А кровь?
- Ей могли капнуть кровь на палец, а может быть, кровь была от гориллы с порезанной ступней, той самой, что так дружелюбно относилась к ней.
- Но каким образом можно доказать, что там произошло на самом деле?
- Нам нужно кое-что предпринять для расследования этой фазы дела, Делла, - сказал Мейсон. - Я сейчас остановлюсь вот здесь, на бензоколонке. Ты позвонишь в Стоунхендж и узнаешь, там ли брат Эддикса. Как я понял, он прилетел на самолете из Австралии и занимается делами, которые Бенджамин Эддикс не завершил.
- И если он там?.. - спросила она.
- Скажи ему, что я хочу с ним встретиться по важному вопросу, ответил Мейсон.
- Но, шеф, не лучше ли выяснить все вопросы с его поверенным? Он не...
- Поверенные не представляют его интересов, - сказал Мейсон, поверенные представляют банк, являющийся исполнителем завещания. Я не собираюсь обсуждать с ним вопросы, связанные с наследством. Я хочу побеседовать с ним совершенно по другому поводу. Мне нужна его помощь для того, чтобы обнаружить кое-какие ключи к разгадке тайны.
- А полиция не посмотрит на это косо?
- Возможно. - Мейсон остановился у бензоколонки и сказал служащему: Налейте полный бак, а мы пока позвоним.
Делла Стрит зашла в телефонную будку на станции, набрала номер и мгновение спустя подбежала к машине:
- Он говорит, что готов встретиться в любое время, шеф, и что ему очень хочется поговорить с тобой. По-моему, его зовут Герман Барнуэлл. Что ему передать - когда тебе будет удобно?
- Прямо сейчас, - сказал Мейсон, - передай, что мы едем к нему.
Делла Стрит вернулась в телефонную будку и вскоре вышла из нее.
- Он определенно очень хочет с тобой встретиться, шеф. Он сказал, что в Австралии много читал о тебе.
- Отлично, - сказал ей Мейсон. - Мы с ним побеседуем, и, возможно, нам удастся кое-что разузнать.
Служащий станции кончил заправлять машину и принялся наводить блеск на ветровом стекле.
Мейсон уплатил за бензин, выехал с заправочной станции и помчался по шоссе, лавируя в плотном полуденном потоке машин.
Делла Стрит, давно привыкшая к манере Мейсона водить машину, откинулась назад на сиденье и повернула зеркало заднего вида в свою сторону, чтобы следить, не появятся ли патрульные машины.
Мейсон влезал во все щели, какие только открывались в плотном потоке машин. И едва они выехали на бульвар, где движение было не таким оживленным, как он прибавил газу.
- В это время они обычно и ловят лихачей, - предупредила Делла Стрит.
- Я знаю, - коротко ответил Мейсон, - но я напал на горячий след. И не могу ждать, пока он остынет.
- Какой след? - спросила она. - Или у тебя есть от меня какие-то секреты?
- Когда я приехал к Бенджамину Эддиксу на следующий день после стычки с гориллой, - сказал Мейсон, - он был очень возбужден и сильно нервничал. Одна сторона лица у него была скрыта под повязкой.
- Правая сторона?
- Правая сторона. Та самая, где были царапины - большинство из них.
- Ну и что? - спросила она.
- Там, где у него не было повязки, - ответил Мейсон, - а она закрывала всю правую сторону и часть левой, он выглядел вполне ухоженным.
- А почему бы и нет?
Делла Стрит увидела, что Мейсон больше не собирается отвечать ни на какие вопросы - все его внимание было поглощено машиной, а на той скорости, с которой они ехали, для этого требовались все его способности.
- Если мне удастся получить разрешение осмотреть дом, - коротко сказал ей Мейсон, - я хочу, чтобы ты держалась от меня подальше.
- Что я должна делать?
- Держаться от меня подальше.
- И на каком же расстоянии?
- На достаточном. И ни при каких обстоятельствах ты не должна пытаться встревать в непредвиденные ситуации, которые могут возникнуть.
- Господи, да о чем ты говоришь?
- Если мы обнаружим еще одну гориллу, - сказал Мейсон, - ты не должна пытаться мне помочь. Как бы ни складывались обстоятельства, я хочу, чтобы ты как можно быстрее убежала. Прыгай в машину, доезжай до ближайшего телефона и вызывай полицию.
- Но, шеф, я не понимаю. Ты думаешь, что в доме спрятана горилла? Этого не может быть.
- Гипноз - это такая штука, - сказал Мейсон, - о которой нам известно сравнительно мало. Предположим, что ты в состоянии загипнотизировать гориллу. Тогда встает проблема, каким образом управлять ее сознанием. Она будет совершать непредсказуемые поступки.
- Шеф, ты меня разыгрываешь или пытаешься напугать. Ты же не поверишь, ты просто не мог поверить всей той ерунде, которую миссис Кемптон рассказывала о загипнотизированной горилле, убившей Бенджамина Эддикса.
Мейсон усмехнулся.
- Ты ведь не поверил, правда же?
- Делла, - сказал Мейсон, - я думаю, что здесь-то и скрывается разгадка, которую мы все проглядели. Мне кажется, что если ты будешь со мной и у вас будет возможность убежать, то мы сможем узнать, в чем эта разгадка заключается. С другой стороны, если ты будешь находиться слишком близко от меня, мы можем вдруг обнаружить, что оба попали в ловушку. Так что, пожалуйста, держись поближе к двери и при первом же признаке опасности беги за полицией.
- Опасности с чьей стороны?
- Со стороны загипнотизированной гориллы.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61