ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Они узнали, что в течение последних трех недель он превратил в наличные большое количество ценных бумаг.
- Трех недель? - изумился Мейсон.
- Вот именно, трех недель.
- А вчера утром?
- Вчера утром Тейлман получил еще пять тысяч наличными.
- Всего пять тысяч?
- Не стоит говорить таким тоном, когда речь идет о пяти тысячах долларов, - заметил Дрейк, - особенно если они в двадцатидолларовых купюрах.
- Это были двадцатидолларовые купюры?
- Да, он так захотел.
- Посчитаем, - сказал Мейсон. - Пять тысяч по двадцать долларов...
- Двести пятьдесят двадцатидолларовых бумажек, - подсказал Дрейк.
Мейсон открыл бумажник, достал несколько банкнот и положил стопкой на стол.
- Сколько у тебя при себе бумажных денег, Пол?
- С ума сошел? - фыркнул Дрейк. - Откуда? Я же детектив.
Делла Стрит открыла сумочку.
- У меня есть несколько - по пять и по одному. Годится?
- Они весят примерно одинаково. Делла, взвесьте на почтовых весах.
Делла Стрит взяла банкноты, вышла в приемную и, вернувшись, протянула деньги Мейсону.
- Примерно двадцать на унцию, - сказала она.
- Ну хорошо, - сказал Мейсон, придвигая к себе блокнот, - пусть двадцать на унцию. Это значит, десять фунтов будет шестьдесят четыре тысячи, двадцать фунтов - сто двадцать восемь тысяч долларов, двадцать пять - сто шестьдесят тысяч долларов...
- Эй! - вмешался Пол Дрейк. - Минуточку! Какого черта? Вы что, пытаетесь сосчитать, сколько весит миллион долларов в двадцатидолларовых бумажках?
- Вот именно, - подтвердил Мейсон. Он нахмурившись смотрел на Деллу Стрит.
- Но Тейлман снял вчера только пять тысяч. Я же сказал, он время от времени снимал деньги со счета.
- Все в двадцатидолларовых купюрах?
- Думаю, да. Банкир был не слишком словоохотлив. Он отвечал на конкретные вопросы полиции, но старался защищать интересы вкладчика и свои собственные. Зато теперь, - продолжал Дрейк, - мы подошли к самой пикантной главе в жизни Тейлмана.
- Ты имеешь в виду развод?
- Развод и последующий брак. Тейлман из тех людей, что видят зеленый лужок и по ту сторону забора.
- Может, обман зрения?
- Нет, не в этом случае. Видели бы вы этот лужок!
- Я видел, - сообщил Мейсон.
- Серьезно?
Мейсон кивнул.
- А в купальном костюме ты ее видел?
Мейсон покачал головой.
- На вот взгляни. - Дрейк вынул из чемоданчика фотографию и передал Мейсону.
Делла Стрит подошла и взглянула через плечо адвоката.
- Это купальный костюм? - поинтересовалась она.
- Предполагается, что да. По крайней мере, так считает фотограф. Эта фотография появилась в газетах как раз в период развода.
- Да, - согласилась Делла, - это действительно зеленый лужок. Никакого обмана зрения.
- Это точно, - подтвердил Дрейк. - Но интересно другое: Дей Даунс вдруг отправляется в путешествие на восток, и оно как-то странно совпадает с деловой поездной Тейлмана в Гонконг. Этот факт, разумеется, был замечен адвокатами Карлотты Тейлман и включен в заявление о разводе.
- Надеюсь, путешествие было приятным, - сказал Мейсон.
- Думаю, да, - ответил Дрейк. - А вот то, что заинтересует вас и, вероятно, полицию. Дей Даунс получала паспорт, разумеется, на свое настоящее имя, а не на псевдоним.
- И ее настоящее имя? - спросил Мейсон.
- Ее настоящее имя, - сухо произнес Дрейк, - Агнес Бернис Видал.
- Что?! - от неожиданности Мейсон вскочил со своего кресла.
- Знаешь, Перри, - ухмыльнулся Дрейк, - мне всегда приятно откопать информацию, которая может вывести тебя из равновесия.
Мейсон перевел взгляд с Деллы Стрит на Пола Дрейка и обратно.
- Черт побери! - сказал он. - Тебе это удалось!
- Я так и подумал, что тебе будет интересно, - сказал Дрейк. Полиция, похоже, пока не обнаружила этот любопытный факт. А когда обнаружит, возможно, интерес к делу немного оживится.
- Помнится, - задумчиво сказал Мейсон, - вторая миссис Тейлман заметила, что, если кто-нибудь попытается нарушить ее благополучие, ему придется очень туго.
- Не знаю, можно ли так определить мою информацию, - сказал Дрейк. Я просто излагаю факты, а уж вы сами сопоставляйте их. А в связи с вашими подсчетами, что пять тысяч долларов весят около фунта, я начинаю думать, что вам известно нечто, чего мне знать совсем не хочется.
- Возможно, ты и прав, - согласился Мейсон.
- В таком случае, - продолжал Дрейк, - я уже взорвал бомбу и удаляюсь к себе в логово, а вы тут собирайте осколки.
- Пол, для тебя есть еще работа, - остановил его Мейсон. - И надо сделать ее быстро. Найди эту секретаршу.
Делла подошла к пишущей машинке.
- У вас есть ее описание? - спросил Пол.
Мейсон кивнул в сторону Деллы Стрит:
- Она его уже печатает. Имя, возраст, одежда - все, что одна женщина замечает в другой.
7
Когда Пол Дрейк ушел, Мейсон повернулся к Делле Стрит:
- И какое же описание ты дала Полу? Изобразила ее скромной молодой женщиной?
- Нет, просто дала основные параметры: цвет волос, глаз и так далее.
- Ты упомянула, что она старается выглядеть некрасивой?
- Вот уж нет. У меня есть подозрение, что когда мы разыщем мисс Дженис Вайнрайт, то обнаружим удивительное превращение. Проведя не один час в салоне красоты, она наверняка выбралась из серого кокона и превратилась в прекрасную бабочку.
- Ну что ж, - заметил Мейсон, - мне кажется, пришло время сравнить наши соображения.
- Я тоже так думаю, - улыбнулась Делла Стрит.
- Итак, начнем...
- Может, будет лучше, если ты сообщишь мне самое важное из разговора со второй миссис Тейлман.
- Самое важное?
- Конечно, детали сейчас не важны.
- Морли Тейлман очень старался довести до всеобщего сведения, что его шантажирует некто А.Б.Видал.
- Согласна, - сказала Делла Стрит.
- Прежде всего это таинственное письмо. Распоряжение не вскрывать письмо, естественно, должно было возбудить любопытство Дженис Вайнрайт. Потом разорванное письмо оказалось в корзине, где было так заметно, что непременно должно было привлечь внимание.
Делла кивнула.
- Дальше. Такое же письмо было, очевидно, получено Тейлманом на домашний адрес. Он сказал жене, что отправляется в Бейкерсфилд на встречу с Колем Троим и попросил ее приготовить другой костюм, а сам отправился в ванную бриться. Перед этим он надел брюки от другого костюма, оставив пиджак и старый костюм в спальне.
- Свежий костюм, чтобы встретиться с деловым партнером в Бейкерсфилде? - удивилась Делла Стрит. - Чтобы проехать сто миль в автомобиле?
- Ты не поняла, Делла. Свежий костюм, чтобы жена, как обычно, прошлась по карманам, проверяя, не забыл ли он что-нибудь.
- Так, так, - сказала Делла Стрит, - и в кармане старого пиджака она обнаружила письмо от А.Б.Видала?
- Ты совершенно права.
- Значит, таинственный мистер Видал послал два одинаковых письма - в контору и домой? - спросила Делла Стрит.
- Верно, - подтвердил Мейсон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35