ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


Увы, утратил я смиренье!
Когда судебное решенье
Писец прочел, сломав печать:
«Повесить, мол, без промедленья», -
Скажи— ка, мог ли я молчать? [278]
Это последние стихи Вийона, дата которых известна. Несомненно, в течение последующих месяцев он брался за перо, чтобы изобразить свое недовольство обществом, это сквозит в «Большом завещании». «Бедный» Вийон не лишает себя удовольствия посетовать на свою физическую и моральную ущемленность… Он негодует, его возмущает несправедливость. Возможно, первая треть «Завещания» написана либо как-то скомпонована именно в то время, когда поэт сводит счеты с обществом, прежде чем покинуть его. Протяжный вопль ярости, негодования, горькая жалоба на Женщину и Любовь, болезненный страх перед неумолимой старостью — а время идет своим ходом — все это плод тех ночей, когда ему снилась виселица.
Но «Завещание» отмечено также знаком надежды. Искренний всегда, когда он дает другому человеку совет быть осторожным — начиная от баллад на жаргоне до «Баллады добрых советов ведущим дурную жизнь», — поэт искренен и в приговоре самому себе. И это ведь не случайность, что Бог упомянут восемнадцать раз, Христос — два в трехстах стихах, предшествующих «Балладе о дамах былых времен». Даже если не считать общепринятых выражений, таких как «Бог его знает» или «слава Богу», то все равно, в этот новый час жизни Вийона, когда он придает окончательную форму оставляемому им посланию, он более, чем всегда, видит перед собой Бога.
Вийон арестован 5 января 1463 года. «Баллада-восхваление Парижского суда», видимо, должна быть датирована тем же числом. «Баллада-обращение к тюремному сторожу Гарнье» тоже написана не позже. Самое позднее 8 января Вийон покидает Париж.
И тут история делает остановку.
Поэт столько рассказывал о смерти, что отнял у историков возможность рассказать о своей собственной.
Примечания
[1] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 67. Перевод Ф. Мендельсона.
[2] Перевод В. Зайцева.
[3] Перевод Ю. Стефанова
[4] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 120. Перевод Ф. Мендельсона.
[5] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 134. Перевод И. Эренбурга.
[6] Перевод Ю. Стефанова.
[7] Ф. Вийон. Избранное. М., 1984. С. 347. Перевод В. Рождественского.
[8] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 23. Перевод Ф. Мендельсона.
[9] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 113. Перевод Ф. Мендельсона.
[10] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 108. Перевод Ф. Мендельсона.
[11] Там же. С. 85.
[12] Ф. Вийон. Избранное. М., 1984. С. 347. Перевод В. Рождественского.
[13] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 73. Перевод Ф. Мендельсона.
[14] Перевод Ю. Стефанова.
[15] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 133. Перевод И. Эренбурга.
[16] Перевод дословный.
[17] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 69. Перевод Ф. Мендельсона.
[18] Там же. С. 149.
[19] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 89. Перевод Ф. Мендельсона.
[20] Там же. С. 70.
[21] Ф. Вийон. Избранное. М., 1984. С. 370. Перевод Ю. Кожевникова
[22] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 37. Перевод Ф. Мендельсона.
[23] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 44. Перевод Ф. Мендельсона.
[24] Ф. Вийон. Избранное. М., 1984. С. 370. Перевод Ю. Кожевникова.
[25] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 23 — 24. Перевод Ф. Мендельсона.
[26] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 120. Перевод Ф. Мендельсона.
[27] Там же. С. 44 и 45.
[28] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 71. Перевод Ф. Мендельсона.
[29] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 91. Перевод Ф. Мендельсона.
[30] Перевод В. Никитина.
[31] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 24. Перевод Ф. Мендельсона.
[32] Там же. С. 115.
[33] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 90. Перевод Ф. Мендельсона.
[34] Перевод В. Никитина.
[35] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 27. Перевод Ф. Мендельсона.
[36]Перевод В. Никитина.
[37] Ф. Вийон. Лирика. М, 1981. С. 90. Перевод Ф. Мендельсона.
[38] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 91. Перевод Ф. Мендельсона.
[39] Там же. С. 81.
[40] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 84. Перевод Ф. Мендельсона.
[41] Там же. С. 45.
[42] Перевод Ю. Стефанова.
[43] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 41. Перевод Ф. Мендельсона.
[44] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 101 и 102. Перевод Ф. Мендельсона.
[45] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 28. Перевод Ф. Мендельсона
[46] Там же. С. 118
[47] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 93. Перевод Ф. Мендельсона.
[48] Там же. С. 122
[49] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 122. Перевод Ф. Мендельсона.
[50] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 123. Перевод Ф. Мендельсона.
[51] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 25. Перевод Ф. Мендельсона.
[52] Там же. С. 117.
[53] Там же. С. 42 — 43.
[54] Перевод Ю. Стефанова.
[55] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 89. Перевод Ф. Мендельсона.
[56] Там же. С. 68.
[57] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 79. Перевод Ф. Мендельсона.
[58] Там же.С. 69 — 70.
[59] Ф. Вийон. Лирика. М, 1981. С. 81. Перевод Ф. Мендельсона.
[60] Перевод В. Никитина.
[61] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 100. Перевод Ф. Мендельсона.
[62] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 88 — 90. Перевод Ф. Мендельсона
[63] Там же. С. 112.
[64] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 112. Перевод Ф. Мендельсона.
[65] Там же. С. 113.
[66] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 85. Перевод Ф. Мендельсона.
[67] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 27. Перевод Ф. Мендельсона.
[68] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 83. Перевод Ф. Мендельсона.
[69] Там же. С. 19.
[70] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 63. Перевод Ф. Мендельсона.
[71] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 54. Перевод Ф. Мендельсона.
[72] Перевод Ю. Стефанова.
[73] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 102. Перевод Ф. Мендельсона.
[74] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 103. Перевод Ф. Мендельсона.
[75] Перевод Ю. Стефанова.
[76] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 60. Перевод Ф. Мендельсона.
[77] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 61. Перевод Ф. Мендельсона.
[78] Перевод В. Никитина.
[79] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 44. Перевод Ф. Мендельсона.
[80] Там же. С. 42.
[81] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 62. Перевод Ф. Мендельсона.
[82] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 62. Перевод Ф. Мендельсона.
[83]Перевод В. Никитина.
[84] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 71. Перевод Ф. Мендельсона.
[85] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 103. Перевод Ф. Мендельсона.
[86]Перевод В. Никитина.
[87] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 31. Перевод Ф. Мендельсона.
[88] Там же. С. 37.
[89] Перевод Ю. Стефанова.
[90] Перевод Ю. Стефанова.
[91] Ф. Вийон. Лирика. М, 1981. С. 38. Перевод Ф. Мендельсона.
[92] Там же. С. 47 — 48.
[93] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 86. Перевод Ф. Мендельсона.
[94] Там же.
[95] Перевод Ю. Стефанова.
[96] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 52. Перевод Ф. Мендельсон
[97] Перевод Ю. Стефанова
[98] Ф. Вийон. Лирика. М, 1981. С. 97. Перевод Ф. Мендельсона.
[99] Перевод Ю. Стефанова.
[100] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 117. Перевод Ф. Мендельсона.
[101] Перевод Ю. Стефанова
[102] Перевод Ю. Стефанова.
[103] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 76 — 77. Перевод Ф. Мендельсона.
[104] Перевод Ю. Стефанова.
[105] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 41. Перевод Ф. Мендельсона.
[106] Перевод Ю. Стефанова.
[107] Перевод Ю. Стефанова.
[108] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 56 — 57. Перевод Ф. Мендельсона.
[109] Там же. С. 47.
[110] Там же. С. 50.
[111] Перевод В. Никитина.
[112] Перевод Ю. Стефанова.
[113] Перевод Ю. Стефанова.
[114] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 135. Перевод И. Эренбурга.
[115] Там же.
[116] Там же. С. 147.
[117] Перевод Ю. Стефанова.
[118] Ф. Вийон. Лирика. М., 1981. С. 140. Перевод И. Эренбурга.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128