ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

А предвидеть все невозможно. Так что судите сами, какова степень риска.
Я хотел было открыть рот, но Корина опередила меня.
— Нас все устраивает. Жди меня дома, я скоро буду, — бросила она мне.
Поздно ночью мы обсуждали детали. Корина вновь поражала меня своей выдумкой, фантазией, помноженными на железную логику. Она напоминала шахматиста, игравшего партию за двоих. Но ничья ее не устраивала. Только победа. Она почти уверила меня, что все пройдет идеально. Она даже дала мне возможность в ту ночь почувствовать себя победителем и совершенно не сопротивлялась, когда я повалил ее на ковер и сорвал с нее платье…
3
Хьюго позвонил утром, около семи часов. Я с трудом продрал глаза и подошел к телефону. Его слова заставили меня проснуться окончательно.
— Сегодня ночью умерла женщина. Подходящий случай, ее зовут Маргарет О’Нейли. Родственники проживают на Хилдинг-стрит, 66-2. Им сообщат о смерти не раньше десяти утра. Действуйте. В одиннадцать вечера вы должны прибыть в «Тихую пристань». Опаздывать нельзя.
Хьюго бросил трубку.
На сей раз меня не застали врасплох. Я знал, что надо делать. Наш план Корина разработала до мелочей. Пришлось ее разбудить. К моему удивлению, она забеспокоилась, но старалась не показывать своего волнения. Пока она готовила кофе, я облачился в черный костюм, который надевал только на официальные приемы, повязал на белую сорочку голубой в синюю и красную полоску галстук и, глядя в зеркало, примерил к своему лицу скорбное выражение. Получилось неплохо. Корина, оценив мой вид, высказалась скептически:
— Ты похож на побитого павлина. Что за галстук? Ты можешь в траурный день одеть что-нибудь другое? Над тобой весь город смеется. Где ты только накупил такую гору пестрых тряпок? В Гвинее у папуасов?
— Но у меня нет других галстуков. Я к ним привык и они мне очень нравятся.
— Черт с тобой, ходи пугалом. Мы выпили кофе и принялись за дело. Корина села за руль. Чувствуя ее рядом, я успокаивался, появилась уверенность. Сначала мы отправились в банк и я аннулировал свой счет, получив на руки восемь пачек по тысяче долларов. Приличная стопка купюр, но что она в сравнении с тем чемоданом! Боже! Неужели наследство Хэммера попадет в мои руки? Похоже, что да. В десять часов мы приехали в центральное бюро ритуальных услуг «Балвинг и К°». Корина осталась в машине, а я отправился в контору.
Полутемный салон выглядел вполне респектабельно: обтянутые черным бархатом стены, полированный паркет, несколько витрин с макетами похоронных принадлежностей. Мое появление зафиксировал колокольчик над дверью. Бархатная панель в стене отошла в сторону и из образовавшегося проема в зал вышла высокая дама в траурном черном платье, которое слишком сильно утягивало ее пышные формы. Создавалось впечатление, что эта женщина сошла со сцены, где исполняла канкан. Даже при слабом освещении было заметно, что косметики на ее лице значительно больше, чем штукатурки на потолке. Она приблизилась ко мне и состроила такую мину, что моя скорбь, вместе с горем родных, выглядела детской забавой.
— Здравствуйте, сэр. Чем наше скромное заведение может помочь вам?
Встреча с женщиной не входила в мои планы.
— Могу я поговорить с хозяином вашего магазина? — в тон ей спросил я.
— Это я. Наше бюро к вашим услугам.
— Простите, мадам, но мне удобней говорить с мужчиной.
Ее брови поползли вверх. Она несколько секунд обдумывала мои слова, затем указала мне на одно из кресел в центре зала.
— Присядьте. Ваша просьба будет удовлетворена.
Она склонила голову набок и тихо уплыла за перегородку. Я устроился за журнальным столиком, где валялась груда рекламных проспектов. Ждать пришлось недолго. Вскоре появился молодой парень с маской Пьеро на узком лошадином лице. На нем висел смокинг, явно с чужого плеча. Он был тонок, как жила.
— Балвинг-младший, сэр, — отрекомендовался он, точь-в-точь как иллюзионист, собравшийся демонстрировать почтенной публике свое искусство.
Странная семейка, им бы в цирк.
— Вы не присядете?
Он продолжал стоять, пришлось подняться и мне.
— Дело мое деликатное.
Парень изобразил заинтересованную готовность.
— Весь внимание, сэр.
— Моя родственница умерла в тюрьме. Имеется в виду «Тихая пристань».
— Больница тюремного типа? Да, сэр. Нам приходилось обслуживать это место. Как я понял, вам требуется катафалк?
В голосе слышались нотки разочарования.
— Нам сообщили, что мы можем забрать тело в одиннадцать вечера.
— Куда подать машину?
— Хилдинг-стрит, 66-2. На этот же адрес отправите счет. Мое имя О’Нейли, Вы должны явиться заблаговременно.
— В двадцать два часа машина будет у подъезда.
Парень чеканил слова, как новобранец перед сержантом. Нетрудно догадаться, что мамаша редко пользуется его услугами.
— Благодарю вас, — тихо сказал я и направился к выходу.
Балвинг-младший обогнал меня и с готовностью распахнул дверь. Проходя мимо, я на секунду задержался.
— Да… Возможно, у нас возникнут вопросы. Как нам связаться с вашим бюро?
— Вы можете позвонить в любую минуту. Вот моя визитная карточка.
Он сунул руку в карман, но ничего не нашел. Похлопав себя по костюму, Балвинг-младший выбил из него пыль, но карточки не обнаружил. Покраснев, парень извинился, бросился к письменному столу у витрины и, порывшись в нем, вернулся с черной глянцевой картонкой.
— Всегда готовы помочь! — сказал он, задыхаясь.
Я сунул визитку в карман и вышел. Сразу как-то полегчало.
Корина посмотрела на меня вопросительно.
— Ну что? Я улыбнулся:
— Все в полном порядке. В десять катафалк подадут к дому родственников.
— Визитную карточку взял?
— Разумеется.
— Где она?
— Ты сомневаешься?
Я подал ей черный листок с золотым тиснением. Она пробежала взглядом и уставилась на меня, как на прокаженного.
— И с этим ты собираешься навестить родных умершей?
— А с чем же?
— В этом случае на тебя придется напялить платье.
Корина прочла: «Бюро ритуальных услуг Балвинг и К°. Миссис Элизабет Ю. Балвинг». Ниже телефон и адрес.
— Черт! Этот оболтус подсунул мне визитку матери!
— Что еще скажешь, миссис Балвинг? Несравненная Элиза!
— Пустяки. Вместо меня пойдешь ты.
— В ярком цветном платье? Других нарядов у меня нет. Времени тоже нет!
— В чем проблема? Купим.
— Траурные и свадебные платья не продают, их заказывают. Если родственникам уже сообщили, жди их здесь с минуты на минуту. Только зачем им нужно иметь два катафалка?
— Поехали. Нечего терять драгоценные секунды.
Наша машина появилась на Хилдинг-стрит около одиннадцати. Мы решили идти вдвоем.
Дверь открыла крохотная старушка, лет семидесяти, в роговых очках с толстыми линзами, затянутыми на затылке пучком седых волос и в немыслимом голубом халате из атласа с красными петухами на рукавах.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34