ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Кроме того, здесь никто не расстается с оружием. Даже христиане-миссионеры. В Родезии женщины едут за продуктами с пистолетом за поясом. Я видел, что игроки в гольф таскают винтовки в своих спортивных сумках во время игры. И почему с вами не было проводника?
— Мы предполагали, что будем следовать за вами, и он нам не понадобится. Да и попробуй тут найти надежного проводника. Мы и думать не могли, что попадем в такую ужасную беду или что потеряем вас. Боже, Фрост, как мне плохо.
Девушка поднялась и подошла к выходу из пещеры, задумчиво глядя на падающую воду.
— Ох уж эти женщины, — вздохнул Хэнк и покачал головой. — Можете приготовить что-нибудь поесть? Или вы слишком эмансипированы, чтобы снизойти до этого?
Бесс повернулась и уперлась руками в бока.
— Ответ на первый вопрос — да, на второй — нет. Есть у нас из чего готовить?
Капитан кивнул ей на рюкзак и на небольшую картонную коробку, которую принес раньше из джипа после того, как упрятал его и забросал ветками в полумиле отсюда. Конечно, он рисковал, бросая машину так далеко на ночь, но они нуждались в надежном укрытии. Даже если они и лишились бы джипа, то столица уже была совсем недалеко и можно было раздобыть какое-то средство передвижения, чтобы добраться туда. Девушка занялась приготовлением ужина, а Фрост достал из рюкзака карту Буванди и стал внимательно изучать ее при свете костра. Мысленно он старался разделить город на квадраты и запомнить расположенные в них объекты. Он настолько углубился в это занятие, что Бесс пришлось окликать его несколько раз.
— Ну так что, Фрост, будете жевать или мне сразу выбросить эту гадость?
Хэнк подошел к ней и сел рядом.
— Что мне в вас нравится, так это то, что вы — настоящая леди. Сама вежливость. Чувствуется воспитание.
Она вручила ему тарелку. Капитан присмотрелся к ее содержимому и, скривившись, отвернулся.
— Идите вы к черту, — обиделась девушка и начала есть первой. — Очень неплохо, — проговорила она с полным ртом, набитым липкой массой из бобов и мяса. Хэнк попробовал немного и воскликнул с восхищением:
— Вот это да, такой вкуснятины я еще не ел в этих местах.
— А вы бывали здесь раньше? Фрост что-то невнятно пробормотал в ответ и продолжил трапезу.
— А кто это меня постриг? Неужели бандиты хотели снять скальп?
— Вы почти угадали, — подтвердил капитан и рассказал о том, что ему пришлось сделать с прической, чтобы спасти ей жизнь.
Девушка кивнула, прошептала слова благодарности, откашлялась и отпила кофе. Хэнк еще не набрался смелости, чтобы попробовать этот напиток.
— Скажу прямо, с виду вы довольно крутой одноглазый боец — почему у вас один глаз, вы мне расскажете сейчас же — но ведете вы себя довольно благородно, хотя и убиваете направо и налево. Трупы врагов не считаете, для вас, чем больше — тем лучше. А со мной вы, надеюсь, ничего не делали, когда я была без памяти? Ничего такого?
— Да вы что, сговорились все, что ли? — возмутился капитан, вспомнив о том, что Анита задавала ему такой же вопрос утром на катере. Казалось, с того времени прошла вечность. — Конечно нет, но если вы намекаете на то, чтобы заняться этим сейчас, то я не против.
— Такого ответа я и ожидала. Так все же, где вы потеряли глаз? Понимаю, что это не мое дело, но страшно хочется знать.
Лицо Фроста приняло хитрое выражение.
— Не хотелось рассказывать, но если вы пообещаете не открывать мой секрет… В общем, глупая история. Подростком я подрабатывал в китайском ресторане. Мыл посуду, вечером пересчитывал оставшиеся пирожные и тому подобное. Однажды я пришел на работу раньше обычного и старик Фу-Янг, владелец заведения, попросил меня отнести парочку палочек для еды на третий столик. Парень, который ужинал за этим столиком, уронил свои на пол. Короче говоря, я схватил эти злосчастные палочки и побежал к столику. Черт меня дернул держать их близко к лицу, ведь я же раньше слышал, как мадам Фу-Янг ругала своих детей, когда те бегали по ресторану с палочками в руках. Да, если бы знал, где упал… Так вот, у того парня за третьим столом изо рта свисала длинная-предлинная макаронина, и он изо всех сил махал мне рукой, чтобы я поторопился, пока он не подавился. Ну, об остальном можно догадаться…
Фрост прервал свой рассказ, задумчиво посмотрел на руки и закончил дрогнувшим голосом:
— Я поскользнулся на банановой кожуре и упал лицом вниз. Извините, мне больно об этом вспоминать…
Он резко поднялся, отошел от костра и нервно закурил, призвав себе на помощь все артистические способности, и стал ждать реакции Бесс.
— Хватит вам нести эту ерунду, Фрост. Лучше идите скорее сюда и обнимите меня, — услышал он ее голос. Хэнк повернулся и подошел к девушке, которая встала ему навстречу, обнял ее и почувствовал, как она содрогается от смеха.
Фрост обнаружил, что, несмотря на внешнюю браваду и острый язык, в душе Бесс была совсем другой — очень нежной, отвечающей лаской на ласку, что он очень редко встречал у женщин. Они лежали голышом на расстегнутом спальном мешке рядом с потрескивающим костром, распространяющим вокруг приятное тепло, и Хэнк чувствовал прикосновение ее груди. Голова девушки лежала на сгибе ее локтя, он покрывал поцелуями ее шею, лицо, глаза. Руки Бесс тоже ласкали его тело, и когда она нечаянно больно потянула за его самый чувствительный орган, Фрост шлепнул ее по попке.
— Такого, как ты, я еще не встречала, — прошептала она ему на ухо и он снова поцеловал ее.
— Это хорошо или плохо?
Хэнк продолжал ласкать ее, девушка отвечала на поцелуи с закрытыми глазами, крепко обняв его.
— Как мне хорошо с тобой…
Она изогнула спину и прижалась к нему всем телом. Фрост провел рукой вверх и прикоснулся к теплой груди девушки. Она на секунду открыла глаза и посмотрела на его пальцы.
— А ты знаешь, что у тебя грязные ногти?
Он крепко поцеловал ее в бледные губы.
— Ты всегда говоришь так романтично?
— Нет, — выдохнула Бесс и ее тело задрожало. — Ты первый, кто занимается любовью со мной, не вымыв перед этим руки.
— Придется тебе с этим смириться, — прошептал он, возбуждаясь все больше и больше…
— Ты знаешь, а мне уже нравятся грязные руки, — вздохнула она через некоторое время, отданное яростной страсти, и легонько укусила его за ухо.
Утром Бесс заметила, склонившись над костром и помешивая кофе:
— В таких романтических путешествиях в джунглях есть один большой недостаток.
Из одежды на ней были только трусики и наброшенная на плечи рубашка капитана.
— Какой такой недостаток? — с улыбкой спросил Фрост, взглянув на ее аппетитную круглую попку.
— Мое благородное воспитание не позволяет мне вдаваться в подробности, но с каждым днем, проведенным здесь, запах, исходящий от нас, не улучшается, — и она с притворным смущением отвернулась.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48