ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Чимарро-Счастливчик подошел к печке и протянул руки к ее проржавевшей жести. Порыв ветра ворвался в дом и хлопнул окном. Бланхард увидел, что его револьвер лежит на столе рядом с лампой.
— Шпион Пинкертона? — Он поднял брови. — Как это вы могли додуматься до такого? Я не имею с его парнями ничего общего.
Лицо Хиро Дрейнена выглядело как деревянная маска. Он был старшим из двух братьев. Метт был младше, и в его лице еще оставалось что-то юношеское. Чимарро-Счастливчик играл пальцами на рукоятке кольта, как это делают мужчины, которые проводят большую часть своей жизни в седле. Эта поза и мастерство, с которым он бросил лассо, выдавали в нем бывшего ковбоя.
Бланхард обшарил глазами комнату. На балке над входной дверью он заметил вырезанное колесо и, чтобы хоть что-то сказать, спросил:
— Это ваш знак?
Хиро Дрейнен коротко усмехнулся:
— Наш знак, конечно. Но если ты не тот, то кто ты? Что ты делаешь ночью на нашей земле?
Бланхард неопределенно пожал плечами:
— Это просто случайность. Я ищу работу.
— Какую работу? — быстро и злобно спросил Метт Дрейнен.
— Любую, какая попадется.
Чимарро-Счастливчик, который опять грел руки у печки, тихо засмеялся:
— Вы слышали, друзья?
— Попридержи язык, Счастливчик, — сказал Хиро Дрейнен.
Он подошел к Бланхарду и пытливо вгляделся в лицо бывшего офицера.
— По-моему, я тебя уже где-то видел! Но где это могло произойти? Покажи-ка мне свои руки!
— Зачем? — удивился Бланхард.
Метт ткнул его в спину дулом револьвера.
— Ты должен повиноваться и не задавать вопросов, понятно?
Бланхард неохотно протянул руки. Хиро лишь на мгновение взглянул на них. Потом повернулся и сердито засмеялся.
— Ищешь работу, да? — Он словно выплевывал слова откуда-то из своей бороды. — Ты не ковбой — и на твоих ладонях нет ссадин от лассо. Кто же ты тогда?
— Разве об этом так трудно догадаться? — спросил Бланхард.
— Не пытайся внушить нам, что ты нашего же сорта! — усмехнулся Метт Дрейнен.
Хиро резко взмахнул рукой.
— Помолчи, Метт! — крикнул он.
Он заходил около Бланхарда. Слова снова медленно выходили из его рта:
— Я знаю тебя. Я уже однажды встречал тебя. Где же это было? Подожди немного, я уже начал припоминать.
— Я думаю, что он человек Пинкертона, — проворчал Чимарро.
Хиро Дрейнен остановился перед Бланхардом, глубокая задумчивость избороздила его лоб морщинами.
— Нет, Счастливчик, — проговорил он, — этот человек не от Пинкертона, а из армии янки.
— Что? — ошеломленно вскрикнул Чимарро.
— В прошлом году в форте Бран, — медленно начал Дрейнен, — остатки нашего полка сдавали янки оружие. Я был там. Караул несла рота под командованием лейтенанта. Теперь я точно вспомнил его. — Его рука поднялась, палец указал на Бланхарда. — Это он. Лейтенант Бланхард. Тот самый, который эскортировал деньги армии. Чимарро-Счастливчик, этот парень пришел из-за тебя!
Бланхард повернул голову. Его глаза устремились на Чимарро-Счастливчика.
«Второй!» — подумал он.
Счастливчик резко выхватил свой кольт.
— Если это так, то чего же мы еще ждем? — сказал он. — Я сам убью его, если у вас не хватает смелости.
— Подожди! — резко сказал Хиро Дрейнен. Он повернулся к Бланхарду: — Я не ошибся, дружище?
Бланхард отрицательно качнул головой.
— Нет, вы правы. Я действительно лейтенант Бланхард.
— За нами идет армия! — крикнул Метт Дрейнен. — Сначала Пинкертон, а теперь и армия! Ребята, эта каша становится слишком горяча для меня.
— Только спокойно, Метт, — проворчал Хиро. Он медленно пересек комнату. — Если бы он еще служил в армии, то пришел бы не один.
Он остановился. Его глаза скользнули с Бланхарда на окно, за которым стояла полная темнота, и снова вернулись к Бланхарду.
— Второй снаружи?
Бланхард пожал плечами.
— Вы же можете посмотреть.
— Я видел, как он поднимался сюда от реки. Он был один, — сказал Чимарро-Счастливчик.
— Это ничего не значит, — сказал Метт Дрейнен, который, видимо, из всех троих мужчин хуже всех владел собой. Он хлопнул рукой по столу, звук удара прозвучал как револьверный выстрел. — Где-то поблизости есть еще один, я чувствую это!
— Успокойся, Метт! — громко повторил Хиро.
Из-под взъерошенных бровей он посмотрел на Бланхарда.
— Хочешь взять лошадь и попытать свое счастье?
— Зачем?
— Ну, может быть, ты справишься с ней и сможешь уйти.
— Я не спешу, — холодно ответил Бланхард.
— А я говорю вам, что он пришел не один! — крикнул Метт Дрейнен.
Трое мужчин пристально смотрели в окно. Но они не видели ничего, кроме непроницаемой тьмы ночи. Бланхард заметил, что ими начинает овладевать нервная раздражительность.
Он осмотрелся. Комната была велика и убого обставлена. Грубо сколоченный стол и несколько шатающихся стульев. Печка в углу сделана из металлического бочонка из-под масла. Его стенки раскалились докрасна, так как через щели в двери и плохо закрытое окно просачивался холодный воздух. Он нес с собой первое грозное дыхание морозов наступающей зимы.
В конце комнаты находилась небольшая дверь, которая вела в коридор, к задним дверям. В потолке был лаз с приставленной к нему лестницей. В углу лежали седла, попоны и ржавые уздечки. В пирамиде для оружия стояло несколько карабинов различных калибров и марок. Запах недавнего ужина и табака висел в воздухе.
Хиро Дрейнен сел за стол. Из-под насупленных бровей он наблюдал за Бланхардом. Чимарро-Счастливчик снова встал у печки. Метт раздраженно ходил от окна к двери и обратно.
Бланхард наблюдал за тремя мужчинами, они наблюдали за ним. Он задал им загадку, которую они не могли разрешить. Напряженность росла. Желание закончить дело кровью было, но что-то удерживало Дрейненов и их сообщника от завершения начатого. Бланхард знал, что это было. Он вел себя так двусмысленно, и они не были уверены в том, что он пришел один и что их на самом деле не поджидают в темной ночи снаружи несколько человек.
В комнате стало гораздо теплее, и грязное оконное стекло запотело. Бланхард подошел к столу и сел. Лампа горела теперь так сильно, что стекло закоптилось дочерна. Пламя мерцало и вздрагивало.
«Несколько порывов ветра — и она погаснет», — подумал Бланхард. Он покосился на свой револьвер, который лежал на столе, матово блестя в мерцающем свете.
Чимарро спокойно сказал от печи:
— Если снаружи и есть еще один человек, то что он может сделать с нами?
— Очень много может сделать! — резко сказал Метт. — Например, привести подкрепление. Или пустить в окно несколько пуль. Или засесть в сарае и накачать нас свинцом, когда мы захотим выйти к своим лошадям.
— Метт, замолчи, наконец, черт возьми! — крикнул Хиро и стукнул тяжелым кулаком по крышке стола.
— Дурацкая ситуация, — проворчал Чимарро-Счастливчик.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24