ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Я буду ждать вас здесь, — спокойно повторил ром.
Роберта схватила Мартино за рукав и потянула в сторону Ллойда.
— Ромы не охотятся на призраков, — объяснила она.
— Ну да, звездное отребье, — проворчал молодой человек. — Ладно, пойдем и сдерем шкуру с призрака. Мне уже нужен душ, сигара и хорошая выпивка.
Они прошли вдоль курантов и спрыгнули на ступеньки Ллойда, прижимавшегося к Биг-Бену. Холл здания не особенно пострадал от забвения. Мартино присвистнул, увидев на куполе фрески, изображавшие сивилл, витраж вместо неба и громадную стойку, за которой когда-то суетились агенты самой крупной страховой компании мира.
— У Палладио хватает средств, чтобы выбросить на свалку такую штуку, — сказал он. — Как здание доставили сюда?
— Должна быть подводная железнодорожная сеть, рельсы для перевозки меняющихся декорации. Мне показалось, что я видела на дне лагуны вагоны. Ваша магическая коробка с вами?
— Конечно.
Мартино достал коробку и открыл ее. Вибратор постепенно воссоздал хаос зданий, среди которых они находились. На границе голограммы появилось красное пятно.
— Вижу его! Еж был прав!
Роберта бросила взгляд на мигающий огонек.
— Если хотите застраховать свою жизнь, сделайте это сейчас, — предложила она.
Следователь извлек из кармана брюк шестизарядный револьвер с перламутровой ручкой.
— Вот моя страховка жизни.
— Si vis pacem para bellum, — усмехнулась Роберта. — Хочешь жить в мире, готовься к войне.
Они пересекли холл Ллойда. В глубине дверь с тамбуром выходила на провалившееся крыльцо приюта. Кирпичный фасад, почерневший от сажи, был раньше частью реконструкции рабочего сектора, который заменили на «Савой» и Хрустальный Дворец. Мартино держал револьвер в одной руке, а вибратор — в другой. Приют в плане напоминал морскую звезду, как все тюрьмы той эпохи. Красное пятнышко слабо мерцало в одном из лучей. Напарники обменялись взглядом и проникли в здание.
Краска отслоилась по всей высоте стен. По ним текли ручейки воды. Но электричество было. Запущенный коридор освещала гирлянда лампочек.
Они двигались почти на ощупь, обходя обломки, тонувшие в зловонных лужах воды. Револьвер скользил в потной ладони Мартино. Он сунул его в карман, чтобы сосредоточиться на вибраторе. Они дошли до конца коридора. К интересующему их крылу вел столь же запущенный поперечный коридор.
— Подождите! — прошептал молодой человек. Он не отрывал глаз от коробочки. Роберта подошла к нему.
— Что, Мартино?
Она в свою очередь поглядела на план. Первая точка не сдвинулась с места, но по другую сторону здания появилась вторая.
— Опять! Вы уверены, что ваши чертовы метчики работают? — разозлилась она.
— Еще как работают! Других решений нет. Либо мы имеем дело с двумя типами с одним и тем же генетическим кодом, либо…
— Либо он разделился на две отдельные части, которые ждут нас в двух углах приюта.
Мартино закусил губы. Он размышлял.
— Хорошо, я беру левого, а вы — правого, — предложил он.
— Нет. Останемся вместе. Не хочу, чтобы вас превратили в рагу. Пошли в сторону того, кто ближе.
Она вырвала коробочку из руки Мартино и двинулась вперед. Они почти пробежали пятидесятиметровый коридор. Дыры в потолке позволяли видеть бывшие дортуары на верхнем этаже. Им пришлось обогнуть груду металлических кроватей, образовавших баррикаду. Наконец они оказались рядом с местом, где метчики указывали чье-то присутствие.
Роберта с величайшими предосторожностями подобралась к порогу зала. Как только они вошли в приют, она в уме уже подготовила заклинания. Мартино достал револьвер. Колдунья проскользнула в зал.
Кровати в маленьком круглом зале стояли вокруг аппарата, похожего на водяной фонтанчик. Металлическую хромированную колонку венчал газовый баллон, загаженный голубями. От аппарата отходили резиновые шланги, поднимались к потолку и опускались к кроватям. Роберта уже сообразила, для чего служит аппарат. И подошла поближе, чтобы удостовериться в своей правоте.
Мартино стоял на пороге и прислушивался. Колдунья не подвергалась опасности: зал был пуст, здесь не было психопата-потрошителя. Опять шум. Он вернулся в коридор. Рядом слышались приглушенные рыдания. Он не решился предупредить Моргенстерн. Та, склонившись над баллоном, пыталась что-то прочитать. Мартино на цыпочках подкрался к порогу соседней комнаты.
— Эта штука — молокораздатчик, — произнесла Роберта, наконец расшифровав покрытую ржавчиной жестяную табличку.
Одной кроватью недавно пользовались. Колдунья уставилась на резиновый шланг, лежавший на простыне. Загубок, который крепился к груди кормилицы, был красным от свежей крови. Роберта с отвращением отбросила его и вернулась к баллону. Она опустила рукав в лужу и с силой потерла заляпанное стекло.
Рыдания затихли. Мартино бросил взгляд внутрь комнаты. Это была бывшая ванная комната с огромной ванной и разбитой фарфоровой раковиной. Он подошел ближе и вздрогнул, увидев краем глаза движение справа. Он обернулся. В углу комнаты сидела, скорчившись, женщина и плакала.
«Черт подери», — подумал Мартино, ощущая пустоту в животе.
Он сунул револьвер в карман и склонился над ней.
Роберта заглянула в баллон. Внутри было примерно пол-литра крови. Неудивительно, что метчики указали две точки местонахождения Потрошителя. Колдунья открыла коробочку. Красная точка пульсировала в самом центре, прямо перед ней. И выпучила глаза, увидев, что вторая находилась в соседней комнате.
— Мартино? — шепнула она, думая, что он находится позади.
— Мадам? — повторил следователь, обращаясь к женщине на корточках.
Он тронул ее плечо, и та вдруг вскочила. У нее было лицо разъяренной фурии с налитыми кровью глазами. Мартино попытался встать. Женщина ударила молодого человека ногой в грудь, и тот отлетел в другой конец комнаты. Его голова с силой ударилась о ванную. У него перехватило дыхание. Спина у него горела, а в глазах плясали искры.
— Не трогайте моего малыша! — завопила женщина и бросилась в коридор.
Мартино попытался, хромая, последовать за ней. И попал в руки Моргенстерн.
— Где вы были?!
— Джек… женщина, — задыхаясь, выпалил он. — Туда.
Женщина убежала налево в сторону лестницы. Над их головами слышались шаги. Роберта без колебаний бросилась наверх и обнаружила комнату, в которой пряталась Потрошительница. Из нее не было выхода. Окна были замурованы с одной стороны и закрыты — с другой. В глубине громадного зала высилась гора щебенки. По обе стороны прохода тянулись железные кровати, похожие на клетки. Роберта спросила себя, неужели граф размещал настоящих детей в этом нищенском приюте викторианской эпохи.
— Вам некуда бежать! — крикнула Роберта. — Сдавайтесь.
Пронзительный голос, раздавшийся откуда-то, ответил:
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75