ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

И знаешь что? Никого там нет, а дом заперт.
Вот как! — разочарованно воскликнула Нэнси и объяснила Кати, что звонит как раз по этому поводу, поскольку ей известно, что телефон у Эборнов отключён.
Кати тоже знала, что телефон отключён.
Да, — сказала она, — мой отец оставил на заднем крыльце записочку для молочника, чтобы не привозил молоко, пока в доме никого нет.
— Кати, — спросила Нэнси, — а у мистера Эборна машина иностранной марки?
— Да нет! — удивилась Кати и добавила, что, по мнению её родителей, Эборны просто решили куда-то съездить на несколько дней. — Я думаю, они скоро вернутся, — уверяла Кати. — Как только мы их увидим, я сразу же сообщу тебе!
— Договорились, — ответила юная сыщица. — Передай привет Джиму!
Расстроенная не на шутку, Нэнси отправилась на кухню, чтобы рассказать обо всём Ханне.
— А вдруг совсем не Лора звонила тебе утром? — предположила Ханна. — Тебе столько народу звонит!
На это Нэнси возразила, что если человеку по какой-то причине приходится неожиданно оборвать разговор, то он обыкновенно перезванивает и объясняет, в чём дело.
— Верно, — согласилась Ханна. — Все это очень странно…
После обеда Ханна собралась зайти к соседке, миссис Глисон. Нэнси проводила её до соседского крыльца, потом вывела из гаража свою машину и поехала в деловую часть города, где находилась контора её отца, — отчитаться в проделанной работе.
Нэнси поставила машину у большого здания, где размещалось множество учреждений, адвокатских контор и приёмных врачей. Отцовская контора была на пятом этаже. Нэнси встретила мисс Хансон, секретарша отца.
— До чего же ты сегодня хорошенькая! — приветствовала её деловитая молодая женщина, уже пятый год работавшая здесь.
Нэнси чуть покраснела.
— Спасибо. Вы тоже прекрасно выглядите. Секретарша доложила Карсону Дру о приходе его дочери, и он немедленно позвал её в свой кабинет.
— Вижу по твоим блестящим глазам, Нэнси, что у тебя есть кое-какая информация!
Нэнси стала рассказывать о своём посещении миссис Фар ли.
— Она мне показалась женщиной исключительной честности и доброты, — сказала Нэнси.
И перешла к сообщению о том, что её пригласили на барбекю в дом Герберта Брауна.
— Прекрасно! Лучше, чем я ожидал! — воскликнул Карсон Дру.
— Но я заехала к тебе не по этому делу…
И Нэнси стала торопливо излагать последние события, связанные с Лорой Пендлтон. Карсон Дру сосредоточенно слушал дочь.
Когда она закончила свой рассказ, он заключил:
— Во всём этом есть что-то странное. Мне придётся в три часа вылететь в Цинциннати, но к воскресенью я вернусь. Может быть, прямо в воскресенье мы съездим к Эборнам и собственными глазами посмотрим, что там происходит. Возможно, к тому времени они уже будут на месте.
— Отличная мысль! — обрадовалась Нэнси и, понимая, что отцу некогда, поцеловала его на прощание и пожелала ему удачи в поездке.
— Буду звонить тебе каждый вечер в восемь! — вдогонку ей крикнул отец.
Спускаясь в лифте, Нэнси спросила знакомого ей лифтёра по имени Ханк, не знает ли он, где находится Хило-стрит. Там должна была проживать третья из подозреваемых, некая миссис Джон Стюарт.
— Я только знаю, в какой это стороне, — объяснила Нэнси, — это в восточной части города, милях, я думаю, в трёх отсюда.
— Все правильно, — сказал Ханк. — Классное местечко, роскошные многоквартирные дома.
Нэнси поблагодарила его и села за руль. Улицы были запружены транспортом, и ехать пришлось с большой осторожностью, но в конце концов Нэнси добралась до этой Хило-стрит. Миссис Стюарт проживала в доме под номером 76.
После недолгих поисков Нэнси обнаружила дом — он оказался самым большим на всей улице этажей в Двадцать, ультрамодерный по дизайну. Нэнси нашла место для машины, поправила причёску и вышла.
У входа её встретил любезным кивком швейцар в алой форме. По списку жильцов юная сыщица установила, что миссис Стюарт живёт в квартире номер три на четвёртом этаже. Она нажала кнопку лифта, алюминиевая дверь бесшумно распахнулась, и Нэнси ступила на обитый ковром пол. Лифт был автоматическим, и Нэнси снова нажала кнопку — четвёртого этажа.
Сердце её колотилось от волнения. Не окажется ли миссис Стюарт соучастницей кражи ценных бумаг из банка? Нэнси так хотелось добыть улику!
Лифт остановился на четвёртом этаже. Нэнси без труда отыскала нужную квартиру и позвонила.
Дверь сразу отворила стройная и опрятная горничная, миловидное личико которой носило выражение большой озабоченности.
— Добрый день, — выпалила она, — вы пришли выгуливать собак!
— Да нет, — растерялась Нэнси, но горничная, не дослушав, побежала в гостиную.
Нэнси застыла на пороге, и, прежде чем она пришла в себя и снова обрела дар речи, горничная появилась снова, ведя на золочёном поводке двух жизнерадостных чёрно-белых французских пуделей.
— Вот они! — поспешно проговорила горничная и сунула в руку Нэнси поводок. — Их зовут Ирэн и Фредерика, миссис Стюарт велела хорошенько выгулять их.
Нэнси опять-таки ничего не успела сказать: дверь захлопнулась прямо перед её носом.
ИСПУГАННАЯ БЕГЛЯНКА
Нэнси Дру, специалист по выгуливанию собак! Новое дело, подумала юная сыщица. Она расхохоталась, а пудели, возбуждённо повизгивая, крутились у её ног.
— Ну что же, привет, подружки!
Нэнси наклонилась, потрепала дружелюбных животных и решительно нажала на кнопку звонка.
На сей раз дверь открыла женщина необъятных размеров, пухлое личико которой едва можно было разглядеть под массой каштановых кудряшек.
— Что такое? — томно спросила она. — Неужели возникли сложности с девочками? Я же распорядилась, чтобы Колетт объяснила вам всё, что с ними нужно делать!
Нэнси сдержалась и не хихикнула.
— Вы и есть миссис Стюарт? — деловито спросила она.
— Разумеется! — нетерпеливо ответила та.
Нэнси назвала себя и сказала, что произошло недоразумение — она не с собаками гулять пришла, а просить о содействии молодёжному центру.
— О Боже! — миссис Стюарт даже в краску бросило от неловкости. — Извините, это Колетт ошиблась!
Она выхватила поводок из рук Нэнси и нежно заворковала:
— Ничего, мои дорогие, мамочка даст вам по пирожку, пока мы ждём прогулки!
Нэнси выразительно кашлянула.
— Ах да, ваш центр… Боюсь, мне придётся попросить вас зайти в другой раз: сегодня у меня собирается маленький музыкальный кружок и я с минуты на минуту ожидаю профессора Ле Божо, этого гениального скрипача.
— Я вас понимаю, — кивнула Нэнси. — Может быть, вы назначите мне время, когда и мистер Стюарт будет дома?
— Он сегодня уехал в Мейн ловить рыбу, — ответила дама и довольно сердито добавила: — Я отказываюсь понимать Джералда, он совершенно не ценит прелести домашней жизни с детьми.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28