ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— А этот огромный шрам на подбородке выглядит ужасно. Придает лицу какой-то дьявольский вид.
— Шрам, — продолжала пояснять Эмили, — появился после разборки в тюрьме, в которой участвовали две банды, и Кесак оказался в самом центре свалки, но эта информация тоже не достоверна.
Ханна поежилась.
— Ради Бога, Эмили, с кем ты водишься! Нэнси засмеялась.
— Ханна, но ведь Эмили не говорит, что это ее приятель!
— Надеюсь, что нет.
— В моей профессии с кем только не приходится встречаться, — философски заключила Эмили. — Пожалуй, именно за это я так люблю свою работу. Не могу вообразить себя прикованной к конторскому столу восемь часов в день. У меня каждый день — новые встречи, новые события.
— Что на десерт? — снова раздался пронзительный голос попугая.
— Ты права, права, глупая птица. — Эмили начала скармливать Трипо кусочки пирога. Попугай изящно брал кусочек пирога лапкой, пробовал и сбрасывал на пол клетки.
— Вот поросенок! — воскликнула Джорджи.
— Его любимое лакомство — спагетти, — сказала Эмили, и все засмеялись.
Затем все примолкли, и в комнате стало тихо. Даже Трипо замер, разглядывая гостей.
— Ханна, даже если бы у нас был рецепт этого пирога, думаю, нам такого не испечь, — прервала молчание Нэнси, улыбнувшись Эмили.
— Нам всего лишь надо пригласить Эмили в Ривер-Хайтс на обед с тушеным мясом, — подхватила Ханна.
— С удовольствием, — искренне обрадовалась Эмили. — Я прихвачу с собой десерт.
Только Нэнси собралась снова расспросить Эмили о фотографиях, как раздался телефонный звонок и Эмили, извинившись, прошла на кухню.
Через дверь Нэнси было видно, как Эмили разговаривает по телефону. Дружелюбное выражение ее лица вдруг исчезло, оно становилось все более озабоченным, и вдруг Нэнси заметила, что она побледнела и уронила трубку на пол.
Нэнси подбежала к ней.
— Эмили, что с вами?!
Эмили не ответила. Нэнси подхватила трубку.
— Алло! Алло! — крикнула она. Раздался щелчок, и все смолкло. Нэнси обратилась к Эмили: — Эмили, в чем дело? Что случилось? Кто это был?
Теперь в кухне были уже и Ханна, и Джорджи.
— Не знаю, — медленно произнесла Эмили, — но мне было приказано не заниматься репортажем «Дети перемен». А не то…
ЧЕЛОВЕК НА УЛИЦЕ
Нэнси сообразила, что все еще держит в руке телефонную трубку. В тишине громко раздавались короткие гудки. Она положила трубку на место, и они пошли из кухни в освещенную мягким светом гостиную.
— Могу сказать только одно: репортаж «Дети перемен» я не брошу, — заявила Эмили, — и мне все равно, кто этого требует. — Она печально улыбнулась Ханне. — Я понимаю, после сегодняшнего дня вам трудно будет в это поверить, но жизнь здесь обычно не такая бурная.
— У вас есть хоть малейшее представление, кто бы это мог быть? — спокойно спросила Нэнси.
— Нет. У меня не очень хорошая память на голоса, но, думаю, этот я бы узнала, если бы слышала его раньше, — ответила Эмили.
— Почему вы думаете, что узнали бы? Голос был женский или мужской? Акцент был?
— Просто мужской голос, но низкий и грубый… может быть, он пытался изменить его.
Ханна встала, чтобы налить еще кофе. Она внимательно смотрела на свою старую подругу.
— С тобой все в порядке, Эмили? Ты уверена? Я бы выпила еще чашечку кофе. Тебе налить?
— Все хорошо, Ханна. Просто не каждый день мне приходится выслушивать такие угрозы.
— Эмили, — наклонилась вперед Нэнси, — а у вас есть враги?
Эмили засмеялась.
— Наверно, найдется немало людей, которым я насолила, но я не стала бы считать их настоящими врагами. Пожалуй, больше всех от меня хочет избавиться Питер Стайн.
Ханна принесла две чашечки кофе, для себя и Эмили, и, усевшись на диван, приготовилась слушать.
— Расскажите нам о Стайне, Эмили, — попросила Нэнси.
— Особенно рассказывать-то нечего, — ответила она. — Просто вот уже несколько лет мы с ним соперники — у нас конкуренция. Стайн работает по той же тематике, что и я, для газеты, расположенной в округе Марин — на другой стороне залива. Он не представляет никакой угрозы. Просто мы — Два профессионала — занимаемся одним и тем же в течение многих лет. Так уж случается, что, стоит появиться чему-нибудь сенсационному, я всегда успеваю немножко раньше. Естественно, это не может не задевать его! — Эмили уже успокоилась и даже начала посмеиваться.
Все вздрогнули, когда вслед за ней захихикал Трипо. Затем попугай распушил перья и пронзительно крикнул, как бы смутившись от всеобщего внимания. Все дружно рассмеялись.
Эмили рассказала, что, получив однажды информацию от одного из своих знакомых в преступном мире, она вела съемку на месте преступления добрых полчаса, прежде чем появились Стайн и другие репортеры.
Слушая ее, Нэнси обвела взглядом комнату. Ей хотелось понять, откуда в жизнь Эмили могла вторгнуться опасность. «Почему ей угрожали, особенно в связи с темой «Дети перемен» — темой, которая не связана ни с преступным миром, ни с обвинениями в чей-либо адрес? Квартира такая уютная и обжитая, фотокомната — строгая и деловая, — думала Нэнси, изучая портреты, висевшие на стене, — а эти преступники или за решеткой, или мертвы — как, например, Кесак».
Нэнси подошла к окну и выглянула на улицу, рассеянно слушая, что рассказывает Эмили. Уголком глаза она заметила фигуру, маячившую у кромки тротуара. Девушка уже хотела отойти от окна, когда что-то заставило ее поглядеть на эту фигуру снова.
Внизу стоял жилистый худощавый мужчина невысокого роста в плотной обтягивающей куртке. Нэнси быстро сообразила, что именно привлекло ее внимание. Мужчина наблюдал за домом, время от времени посматривая на окна квартиры Эмили, но делал вид, что ждет автобус. А может быть, действительно ждал? Подошел автобус, остановился, затем тронулся дальше. Мужчина по-прежнему стоял на тротуаре.
Нэнси отошла от окна и, остановившись у кресла, в котором сидела Джорджи, слегка подтолкнула ее локтем и улыбнулась, обращаясь к Ханне и Эмили:
— Мы здесь уже столько времени, Ханна, а вы еще ни минуты не побыли вдвоем. Мы с Джорджи немного пройдемся. Полезно погулять после плотной еды. Правда ведь, Джорджи? Мы оставим вас, чтобы вы могли побыть вдвоем.
Второй раз подталкивать Джорджи ей не пришлось — та поняла, что причины для прогулки у Нэнси достаточно основательные. Годы дружбы научили ее доверять инстинкту Нэнси и быть готовой к любым приключениям в любой момент. Она встала и потянулась.
— Да. С удовольствием посмотрю окрестности, наверняка они непохожи на Ривер-Хайте.
— Мне кажется, вам не мешало бы немного поправиться, вы такие худенькие, — вздохнула Ханна, глядя на Нэнси и Джорджи. — Ну ладно, пройдитесь.
Эмили предупредила девушек, чтобы они держались хорошо освещенных улиц и не забрели в темную аллею или ближайший промышленный район.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25