ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


— Мне эта теория кажется вполне правдоподобной, — согласилась Бесс. — Хотя ведь человек, поливающий скатерти водкой, вряд ли мог остаться незамеченным?
— Почему же, если они сделали это сразу после того, как вышли Джек и Элиот. Мы были заняты своими делами в глубине кухни, а, кроме нас, там никого больше не было, — подчеркнула Нэнси. — Или, возможно, это сделал Джек после ухода Элиота.
— Джек и Элиот могли работать и вместе, — предположила Бесс. — Но Элиот, кажется, не такой. А вот Джек — мог бы. Он такой брюзга!
Из окна машины Нэнси заметила высоко на холме особняк госпожи Уэйнрайт. Она узнала его по фотографии, которую видела в газете «Ривер-Хайтс». Трехэтажный дом венчали несколько скатов остроконечной крыши и две округлые башенки. На первом этаже было витое крыльцо. Окна второго этажа украшали маленькие балкончики. Несмотря на то что особняку было больше ста лет, он был в хорошем состоянии: стены покрывал свежий слой белой краски, а вокруг росли идеально подстриженные деревья и кустарники.
— А ты б хотела быть богатой-пребогатой? — вздохнув, спросила Бесс, когда они проехали мимо.
— Пожалуй, да, — ответила Нэнси, хотя она никогда особенно не задумывалась над этим. Потом она рассказала Бесс все, что узнала от Шоуна о рубине «Глаз дракона».
— Желаю тебе побыстрее разобраться с этой тайной, — сказала Бесс, когда Нэнси подъехала к дому семьи Марвин. — Шоун наверняка разорится, если обед в субботу провалится.
— Я знаю, — кивнула Нэнси. — Похоже, он увяз в этом по уши. Единственный способ выручить его из беды — решить эту загадку до субботы. А сегодня уже вторник.
Нэнси высадила Бесс и поехала дальше к себе домой. Дом был пуст, в нем было прохладно и тихо. Экономка Ханна Груин, которая жила с отцом и дочерью Дру с тех пор, как умерла мама маленькой Нэнси, уехала на неделю к подруге в Чикаго. А Карсон Дру, как обычно, допоздна задержался на работе.
Нэнси приняла душ, а потом легла в постель и тут же уснула. Проснувшись через несколько часов, она увидела, что электронные часы в ее комнате показывают четверть одиннадцатого. Накинув халат, Нэнси спустилась на первый этаж и увидела, что ее отец сидит на диване в гостиной и читает газету.
— Ты не заболела? — спросил он, увидев дочь. — Ты ведь редко ложишься спать днем.
Нэнси села и рассказала отцу обо всем, что произошло в этот вечер в ресторане.
— Меня немного тошнило от дыма, но теперь я чувствую себя прекрасно.
— Будь начеку, Нэнси, — нахмурившись, предупредил отец. — Этот тип не шутит.
— Я буду предельно осторожна, — заверила его Дочь.
Карсон отложил газету и протянул руку к столику у дивана.
— Вернувшись сегодня вечером с работы, я кое-что откопал. Хочу показать тебе вот это. — Он протянул Нэнси выцветшее желтое меню.
Нэнси внимательно посмотрела на первую страницу обложки. На ней был нарисован кирпичный домик. Его окна были украшены полосатыми навесами, а у главного входа красовалась деревянная дверь, отделанная резьбой и орнаментом. Сверху через всю обложку было написано «Ches Jacques» — «У Жака».
— Но ведь это же ресторан «Аризона-Хаус», да? — удивленно спросила Нэнси.
— В те времена он еще назывался «У Жака», — поправил Карсон. — Думаю, он очень изменился с тех пор.
— Видно, что Шоун проделал большую работу, — согласилась Нэнси. — А почему это меню сохранилось у тебя?
Карсон пожал плечами.
— Ну, это был изысканный обед ассоциации юристов. Твоя мама заложила этим меню страницу в альбоме и так и унесла его домой.
Нэнси открыла меню и просмотрела цены.
— Это наверняка было самое дешевое заведение в городе.
Отец рассмеялся.
— Это было самое изысканное, самое дорогое заведение в городе. В то время это были высокие цены.
Перевернув меню, Нэнси увидела на обратной стороне черно-белую фотографию мужчины. Он был невысок ростом, но красив, его голову покрывала шапка темных волос. Над его фотографией было написано: «Жак Генри желает посетителям своего ресторана bon appetit!»
Нэнси всматривалась в фотографию. Что-то в лице этого человека привлекло ее внимание. Напряженный взгляд его темных глаз, казалось, сверлил ее насквозь.
— Это Джек, — наконец произнесла Нэнси, оторвавшись от фотографии и взглянув на своего отца. — Я познакомилась с ним сегодня. Он шеф-повар по десертам. Сейчас он выглядит гораздо старше, но я уверена, что это он.
Карсон Дру взял у Нэнси меню.
— Сейчас, когда ты упомянула об этом, я вспомнил, что «Ше Жак» славился своими десертами.
— Гм-м-м, — задумчиво пробормотала Нэнси, садясь на диван. — А теперь роли поменялись, и Джек сам нанялся на работу. Интересно, почему он больше не владелец ресторана?
— Уверен, что завтра ты это узнаешь, — сказал Карсон, нежно целуя дочь в лоб. — А теперь я ложусь спать. Ты уверена, что хорошо себя чувствуешь?
— Прекрасно, — ответила Нэнси. — Спокойной ночи, папа.
Нэнси выпрямилась, сидя на диване, не отрывая глаз от меню. Она немножко поспала, и это придало ей сил. Теперь она совсем не чувствовала усталости и была готова немедленно приступить к решению этой тайны.
— Все равно я не смогу уснуть, — сказала она про себя, поднимаясь с дивана, и быстро прошла в свою комнату.
Там она надела на себя черные рейтузы, черную футболку с длинными рукавами и высокие черные башмаки. Туго затянув сзади волосы широкой черной лентой, она посмотрелась в зеркало.
— Готова к расследованию, — констатировала Нэнси, усмехнувшись. Вокруг талии она застегнула тонкий черный кожаный ремешок с пришитой к нему маленькой черной сумочкой, в которую она положила кошелек, ключи от машины, набор отмычек и карманный фонарик.
Спустившись вниз, Нэнси написала отцу записку, вышла из дома и направилась к своей машине.
Девушка вела машину на пределе дозволенной скорости. Через десять минут, когда она подъехала к стоянке у «Аризона-Хаус», из-за ресторана в своем небольшом белом автофургоне как раз выезжал Шоун.
— Что вы здесь делаете? — спросил он, подъехав к ее «мустангу».
Нэнси поняла, что неправильно рассчитала время. Она полагала, что в ресторане к одиннадцати часам уже никого не будет, тем более что ужин в этот вечер был отменен.
— Я подумала, что смогу заехать сюда и понаблюдать немного за рестораном, — объяснила Нэнси. — Я хотела посмотреть, не появится ли здесь кто-нибудь. А вы не поздновато сегодня?
— Я задержался с бригадой уборщиков, — ответил Шоун. — Они уехали минут десять назад. Ну и работенка была! Зато мы сможем открыться завтра к обеду.
Нэнси выключила зажигание и вышла из машины.
— Шоун, что вы можете сказать о Джеке?
— О Джеке? — сказал Шоун. — Ну, как вы уже, наверное, обнаружили, Джек раньше был владельцем этого ресторана. Точнее, Джек и мой отец были компаньонами.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30