ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ


ПОИСК КНИГ      ТОП лучших авторов Либока
А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

Дельвиг Полина

Рыжая - 3. Тупиковое звено


 

Рыжая - 3. Тупиковое звено - Дельвиг Полина
Рыжая - 3. Тупиковое звено - это книга, написанная автором, которого зовут Дельвиг Полина. В библиотеке LibOk вы можете без регистрации и без СМС скачать бесплатно ZIP-архив этой книги, в котором она находится в формате ТХТ (RTF) или FB2 (EPUB или PDF). Кроме того, текст данной электронной книги Рыжая - 3. Тупиковое звено можно комфортно и без регистрации прочитать онлайн прямо на нашем сайте.

Размер архива для скачивания с книгой Рыжая - 3. Тупиковое звено равен 395.59 KB

Рыжая - 3. Тупиковое звено - Дельвиг Полина - скачать бесплатно электронную книгу, без регистрации





Полина Дельвиг: «Тупиковое звено»

Полина Дельвиг
Тупиковое звено


Рыжая – 3



OCR Альдебаран
«Рыжая. Тупиковое звено»: Астрель, АСТ, ВЗОИ; Москва; 2004

ISBN 5-271-07717-9, 5-17-021492-8, 5-9602-0054-6 Аннотация …И снова Рыжая!Кто не мечтает об огромном состоянии древнего рода баронов! Заманчивая перспектива! Но получить наследство может только потомок мужского пола. А найти наследника может только Даша Быстрова. И она отправляется на поиски. Но один за другим при загадочных обстоятельствах погибают претенденты на громадное состояние! Кто следующая жертва? Кто стоит за этими убийствами? И чем закончится этот кошмар? Раскрыть эти тайны предстоит Рыжей!.. Полина ДельвигТупиковое звено Глава 1 1 На пороге стоял незнакомый пожилой мужчина. Мужчина был высок и худ. Над кривым, как у старого коршуна, носом поблескивала тонкая золотая оправа, за дымчатыми стеклами скрывались круглые, безжизненные глаза. При всей своей презентабельности незнакомец чем-то походил на воблу. А если точнее, то на дорого одетую воблу.— Добрый день. — Мужчина чопорно приподнял шляпу, обозначая поклон.Молодая женщина, открывшая дверь, была в пижаме и фартуке. Она автоматически поправила прическу — копну рыжих кудрей, наспех перехваченную резинкой — и смущенно пробормотала:— Ой, здрасьте… Извините, думала, что соседка. Вы ко мне?— В том случае, если вы мадам Быстрофф. — У воблы было неприятное, снобское выражение лица, скрипучий голос и неопределенный акцент.— Да. — Женщина с секунду размышляла. — Моя фамилия Быстрова.— Дарья Николаевна Быстрофф, урожденная Кунцефф?— Совершенно верно.— Очень хорошо! — Вобла несколько оживилась. — Я хотел с вами сначала говорить, а потом и кое с чем-то ознакомить.Урожденная мадам Кунцефф оглядела багаж незнакомца и видимую часть коридора — не притаились ли в каком-либо углу сумки с товарами народного потребления. Сумок вроде нигде не было. Да и костистый джентльмен мало походил на торговца кастрюлями или щетками: для этого его одежда была слишком дорогой. Кроме того, говорил мужчина хоть и на плохом, но все же на русском языке, а это вряд ли могло способствовать повышению товарооборота в стране, где государственный язык чешский.Однако кто знает, до чего дошел современный мерчендайзинг…— Вы хотите мне что-то продать? — на всякий случай поинтересовалась Даша.Вобла немедленно оскорбилась, возмущенно зашевелив пересохшими жабрами:— Как вы могли думать, что я торговец!— Да, но… — хотела было оправдаться Даша, но сразу же передумала. Он ей не брат и не сват, а на плите тушились овощи. — Простите, в таком случае чему обязана?Незнакомец выдержал какую-то актерскую паузу, затем произнес важно и скрипуче:— Мадам Быстрофф, не в моих правилах вести переговоры так, но для обстоятельств требуется осторожность. Позвольте мне ознакомиться с тем, что вы есть и рассмотреть сообразность нашей дальнейшей беседы. Ежели результаты предварительного ознакомления меня не удовлетворят, я просто заплачу вам и удалюсь.Фраза прозвучала нелепо и двусмысленно. И будь собеседник чуть помоложе, Даша непременно бы его выставила, однако это высохшее чучело в костюме за две тысячи долларов и штиблетах, столь же дорогих, сколь и старомодных, невольно заинтриговало ее. Чего он может от нее хотеть?После небольшого колебания она сделала приглашающий жест:— Что ж, проходите. Будем ознакамливаться. 2 Первым делом гость отчего-то заинтересовался не хозяйкой, как обещал, а квартирой. Судя по выражению лица его чрезвычайно удивили размеры последней. Сделав всего пару шагов от входной двери и оказавшись сразу же на пороге гостиной, незнакомец обернулся: в глазах явственно читалась обида — вроде только что вошел, а вот уже все и закончилось. Правда, на стенах коридора умещались еще три двери, но было совершенно очевидно, что вели они не в тронный зал. Незнакомец внимательно оглядел недорогую филенку и многозначительно кашлянул.Даша сжала губы. Неприятным было не удивление, вызванное размерами ее скромного жилища, а то, что гость даже не попытался это удивление скрыть. Да, вполне возможно, ее квартира не Версаль, но в двух малюсеньких комнатах было очень чисто и, главное, уютно. А недавно разведенными цветочками хозяйка так и вовсе гордилась. Хотя все еще никак не могла запомнить их названия.— Куда я могу присесть?Мужчина скользнул снисходительным взглядом по незатейливой обстановке.Цветочки были оставлены им без внимания, голос звучал безразлично.Пренебрегая законами гостеприимства, что с ней случалось крайне редко, Даша протиснулась мимо гостя в большую из двух маленьких комнат и демонстративно заняла единственное в квартире кресло. Еле заметным кивком она указала на стул:— Туда, пожалуйста.В конце концов это он к ней пришел, а не она к нему.Вобла стала еще суше и, поддернув брючины, молча пристроила свой плоский зад на предложенное место. Стул был некрасив, неудобен и чем-то напоминал самого гостя, но вместе с тем они составили неплохую пару.— Итак, начнем. — Зафиксировав корпус в идеально вертикальном положении, незнакомец поправил костистыми пальцами оправу и строго взглянул на хозяйку: — Госпожа Быстрофф, что вы знаете о своем деде?— О ком? — На мгновение Даша перестала кукситься и удивленно приподняла брови. Откровенно говоря, это был последний вопрос, который она ожидала услышать сегодня утром.— Что вы знаете о вашем деде? — повторил гость.— В каком смысле — «знаю»? — Она растерянно улыбалась. — Боюсь, я не совсем вас понимаю…— Что вам о нем известно? — раздельно произнес незнакомец.И тогда, скорее от удивления, чем из вежливости, хозяйка ответила:— Да в общем не очень много. Я была совсем маленькой, когда дедушка с бабушкой разошлись. Разошлись, в смысле разъехались, потому что развелись они еще раньше…Неожиданно остро пахнуло воспоминаниями: сначала появились запахи, затем звуки и почти ощутимо — строгий поворот бабушкиной головы.Даша закусила ноготь на большом пальце.— …Понимаете, — медленно продолжала она, — их семья никак не могла разъехаться: квартира была очень маленькая, а детей пятеро. Ну знаете, как это бывает…И она застенчиво улыбнулась, призывая собеседника к сопереживанию. Однако выражение лица незнакомца дало ясно понять, что он понятия не имеет, как это жить всемером в крошечной хрущевке, а, главное, и не стремится этого понять.Даша осеклась и уже сухо докончила:— Наверное, мой дед был не самым хорошим человеком в этом мире. С тех пор как я его видела в последний раз, прошло лет… двадцать пять. Ну, может, чуть меньше. Насколько мне известно, он умер.В лице незнакомца не появилось и капли сочувствия. Скорее наоборот, оно стало еще неприятнее.— Простите, это все очень интересно, но я имел в виду отнюдь не вашего деда со стороны матери.— А другого у меня нет. — Удивление опять заменило раздражение. — Дедушка по отцовской линии умер за шесть лет до моего рождения. О нем я знаю только по рассказам родителей. Он был военным моряком. А! — Тут она хлопнула в ладоши. — Я все поняла. Вы, наверное, служили с ним вместе? Вы пишете книгу? Статью?Гость поднял выцветшие бледно-серые глаза и посмотрел на Дашу таким взглядом, что ей стало не по себе.— Мадам Быстрофф, я не продаю товары по домам и не пишу статьи в газеты.— Тогда чего же вы от меня хотите?Молодая женщина на всякий случай прикинула, сможет ли с ним справиться.— Скажите, а ваш батюшка никогда не говорил о своем родном отце?— Что? — Она заморгала, но почти сразу сообразила: — Ах, так вот вы о чем…— Значит, вы в курсе? — быстро переспросил гость.— Ну разумеется. — Выигрывая время, Даша медленно положила ногу на ногу. «Кто, черт побери, это такой?» — Да, я знаю, что мой родной дед исчез… пропал… Не знаю, как правильнее, ну, в общем, сразу после окончания Великой Отечественной войны он исчез. С тех пор о нем никто ничего не слышал.— И вы не знаете, что с ним случилось?— Откуда! — Даша горько усмехнулась. — Отцу тогда было четыре или пять лет. Он мало что помнил… А его мать, моя бабушка, эту тему никогда не обсуждала. Ни с ним, ни тем более со мной.

Рыжая - 3. Тупиковое звено - Дельвиг Полина - читать бесплатно электронную книгу онлайн


Полагаем, что книга Рыжая - 3. Тупиковое звено автора Дельвиг Полина придется вам по вкусу!
Если так выйдет, то можете порекомендовать книгу Рыжая - 3. Тупиковое звено своим друзьям, установив ссылку на данную страницу с произведением Дельвиг Полина - Рыжая - 3. Тупиковое звено.
Возможно, что после прочтения книги Рыжая - 3. Тупиковое звено вы захотите почитать и другие бесплатные книги Дельвиг Полина.
Если вы хотите узнать больше о книге Рыжая - 3. Тупиковое звено, то воспользуйтесь любой поисковой системой или Википедией.
Биографии автора Дельвиг Полина, написавшего книгу Рыжая - 3. Тупиковое звено, на данном сайте нет.
Отзывы и коментарии к книге Рыжая - 3. Тупиковое звено на нашем сайте не предусмотрены. Также книге Рыжая - 3. Тупиковое звено на Либоке нельзя проставить оценку.
Ключевые слова страницы: Рыжая - 3. Тупиковое звено; Дельвиг Полина, скачать, читать, книга, произведение, электронная, онлайн и бесплатно.
загрузка...