ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

На сегодняшнюю ночь мне пришлось удовольствоваться двумя второстепенными, а для главного номера я смог заполучить только эту ведьму по имени Маленькая Феникс. Мне не нравится ее внешность. Глупое лицо да и худа, как жердь.
— Ло, пододвинь мне эту чайную корзинку, будь добр. Ло налил чаю судье Ди и себе, сделал глоток и снова заговорил:
— Наконец, придуманный мною для тебя сюрприз срывается. Ужасно будут разочарованы и академик с дворцовым поэтом. И еще это означает, что нас за ужином будет пятеро. Помимо нас с тобой, только Шао, Чан и могильщик Лу. А нечетное число за столом — дурное предзнаменование. В календаре же говорится, что сегодня удачливый день. Тьфу!
Поставив чашку на стол, он спросил угрюмо:
— Ну а что нового слышно об убийстве Суна? Ко мне только что заглядывал начальник стражи и сообщил, что его люди ничего не слышали о воре, который швырялся бы деньгами. Как мы того и ожидали!
Судья опустошил третью чашку.
— По словам одной из служанок, обычно прислуживавшей Суну, он бывал в этом городе раньше. И вроде бы у него была здесь подруга.
Ло выпрямился.
— Черт его знает! Но не в «Сапфировом приюте». Я описал его девочкам, и они никогда его не видели.
— Во-вторых, — продолжал судья, — я подозреваю, что для приезда сюда , у Суна была особая причина, которую он хотел скрыть, а его исторические изыскания были всего лишь ширмой.
Он вынул из рукава студенческие записи и протянул их Ло.
— За две недели он исписал заметками лишь шесть страниц!
Ло пробежал записи глазами. Когда он утвердительно кивнул, судья продолжил:
— Для видимости Суй каждый вечер посещал ваш архив. Ночами же занимался своим настоящим делом. Служанка видела, как он однажды ушел из дома скрытно, по-воровски, в темной одежде.
— И никаких данных о том, куда он направлялся или что делал?
— Ничего. Служанка, знакома с официантом из соседней чайной. Он лихой парень, но нище по соседству Суна не видел. Судья откашлялся.
— Знаешь, та служанка твердо верит в лисью магию. Утверждает, что на самом деле подружка Суна была лисой и убила его!
— О да, Ди! Лисы занимают немалое место в народных верованиях. У нас в резиденции есть лисья кумирня, она призвана оберегать помещение. А вблизи южных городских ворот есть большая кумирня на тамошнем пустыре. Люди утверждают, что место нечисто. Ну что же, давай не касаться сверхъестественного. Дело и без того сложное!
— Ло, целиком с тобой согласен. Ты ведь тоже учитываешь вероятности, что это может быть семейной историей, не так ли?
— Да. У Мена прекрасная репутация, но, конечно, это ничего не значит. Он мог знать Суна, когда тот приезжал в уезд раньше. К тому же после обнаружения трупа Мен и сам занялся следственной работой. И очень настойчиво навязывал нам свою точку зрения. Ничего не было для Мена легче, чем обойти вокруг владения и постучать в собственную садовую калитку. И мне не нравится этот рассказ о подружке, которая якобы была у Суна. Совсем не нравится. Девушки означают беду.
Он тяжело вздохнул.
— В любом случае завтра из-за праздника Середины Осени не будет судебного заседания. Это дает нам хотя бы небольшую передышку.
Ло налил себе еще чаю и погрузился в угрюмое молчание.
Судья Ди выжидательно посматривал на Ло, надеясь, что тот объяснит, как он намерен вести следствие. Если бы это убийство случилось в Пуяне, он сразу же приказал бы своим трем помощникам: Ма Чжуну, Цяо Таю и Тао Гану — опросить соседей чаеторговца и собрать сведения о самом Мене, его семье и жильце. Поразительно, как много сведений опытный сыщик может собрать в овощной, рыбной и мясной лавках. А также у уличных лотков, где любят собираться носильщики и кули. Но коллега продолжал молчать, и тогда судья Ди сказал:
— Сегодня вечером из-за ужина мы сами ничего сделать не сможем. Ты никого из своих сотрудников не посылал узнать что-нибудь дополнительно?
— Нет, Ди. Я прибегаю к сотрудникам Ямыня только в обычных делах. Расследования же дел исключительных ведутся моим старым управляющим.
Увидев изумленное выражение на лице судьи, он быстро объяснил:
— .
— Видишь ли, этот старый прохвост родился и вырос в здешних местах и знает город, как свою ладонь. У него есть три дальних родственника, скользких типа, работающих писарями у ростовщика, ювелира ив популярном ресторане на рынке. Я выплачиваю им из собственного кармана щедрое жалованье за то, что они работают моими осведомителями и ведут секретный сыск. Система действует безотказно. Помогает мне контролировать советника да и остальных работников присутствия.
Судья медленно кивнул. Он сам целиком полагался на старого советника Хуна и его троих помощников. Но каждый начальник уезда был свободен выбирать свои методы работы, и система Ло не казалась слишком плохой. Тем более что во время предыдущего визита в Чинхуа он признал в домоправителе Ло ловкого старого мошенника.
— Ты сказал своему домоправителю, что… — начал он. Его прервал стук в дверь. Вошел начальник стражи и доложил:
— Ваше превосходительство, барышня Юлань просит об аудиенции.
Лицо Ло озарилось широкой улыбкой. Он хлопнул кулаком по столу и воскликнул:
— Значит, она передумала! В конце концов, может быть, сегодня все-таки удачливый день? Введите ее. Немедленно! Потирая руки, он сказал судье Ди:
— По всей видимости, мой маленький сюрприз для вас не отменяется, старший брат! Судья поднял брови.
— Юлань? Кто это?
— Дружище! Не хочешь ли ты сказать, что ты, один из наших величайших знатоков преступлений, не слышал об убийстве служанки в монастыре Белой Цапли?
Судья Ди воскликнул:
— Милостивые небеса! Ло, не имеешь ли ты в виду дело этой безумной даосской монашенки, которая насмерть запорола свою служанку?
Ло счастливо кивнул.
— Та самая женщина, Ди. Великая Юлань. Куртизанка, поэтесса, даосская монашенка, известная… У судья покраснело лицо.
— Презренная убийца! — гневно выкрикнул он. Начальник поднял свою пухлую ладонь.
— Тише, Ди, тише, пожалуйста. Прежде всего, могу ли я тебе напомнить, что в образованных кругах сложилось единодушное мнение, что она была обвинена ложно? Ее дело слушалось в уездном, окружном и провинциальном судах, именно в таком порядке, и ни один из них не смог вынести приговора. Вот почему сейчас ее конвоируют в столицу, где она предстанет перед императорским судом. Во-вторых, она неоспоримо самая блестящая писательница в империи. С ней хорошо знакомы и академик, и придворный поэт, и, узнав от меня, что я приказал конвою оставить ее на два дня в моей резиденции, оба были в восторге.
Он замолк, покручивая ус.
— Однако, когда я посетил ее на постоялом дворе за «Сапфировым приютом», где она остановилась вместе со своим вооруженным конвоем, она решительно отвергла мое приглашение.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41