ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Его лицо было непроницаемым, но какое-то странное чувство на мгновение появилось у него в глазах. Было ли это раздражение или желание отказать ей? Затем он улыбнулся и протянул руку, чтобы втащить ее в дом.
— Ив! Я думал, что ты уехала несколько часов назад. Ради Бога, заходи!
Его голос был бодрым и дружелюбным, однако чего-то в нем не хватало. Ив не могла избавиться от ощущения, что она здесь не желанна.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
Промокшая под дождем и запыхавшаяся, Ив вошла в просторною удобную комнату. Мокрые волосы облепили ее голову, кофточка прилипла к телу.
— Ну и ливень! Кэп, не могли бы вы перекрыть этот кран?
Он улыбнулся ее словам. Казалось, что настороженность ушла из его глаз, и она сказала себе, все эти подозрения — лишь плод ее воображения. Просто она перенервничала за последние дни, да и намеки Хосе относительно Кэпа могли этому способствовать.
— Дорогая, я и не предполагал, что ты все еще здесь! — сказал Кэп. — Я думал, что ты давно уехала. Входи же. Сэмми, Сэмми! Принеси для Ив полотенце, она насквозь промокла.
Сэмми прибежал с несколькими роскошными полотенцами и положил их на стул.
— Извините меня за столь бесцеремонное вторжение. Сэмми сказал мне, что вы неважно себя чувствуете, — сказала Ив, насухо вытирая волосы.
— Я в порядке. Просто на меня действует этот летний холод, — быстро ответил Кэп. — Но я надеюсь, что не поделюсь с тобой своими микробами.
— Я люблю холод и здорова, как лошадь, — засмеялась Ив. — Вы хорошо выглядите, Кэп, и мне кажется, что вы немного похудели.
— Я рад, что ты так думаешь. Я слежу за своей фигурой. Кстати говоря, держу пари, что ты голодна.
— Нисколько. Сэмми принес мне по вашему приказу поднос с едой и, должна признаться, что съела все до крошки! Это было очень мило с вашей стороны, Кэп. Никто другой не додумался бы до этого.
Седые брови Кэпа взметнулись вверх.
— Ах, вот как! Кстати, ты здесь с мужчиной? Я его знаю?
— Нет, — сказала она. — Иногда, Кэп, я думаю, что однажды приду сюда и выйду за вас замуж!
— И станешь любимой женщиной старика? — хихикнул Кэп. — Чтобы дать работу болтливым языкам, так что ли? Может, расскажешь мне, что случилось?
Она не видела Кэпа два года. Он тогда нанес ей визит в Чикаго, где проводил уик-энд. Это было до того, как в ее жизнь вошел Фил. Общение с Кэпом всегда доставляло ей удовольствие. Он умел обходиться с женщиной, как с настоящей леди. И сейчас, несмотря на то, что с момента их последнего свидания прошло довольно много времени, она почувствовала, что между ними легко возобновляются прежние дружеские отношения, как будто они и не расставались. Кэп к тому же был хорошим слушателем.
И вот она рассказала ему про Фила. Рассказала все. Он слушал ее внимательно, с полузакрытыми глазами, откинувшись на спинку кресла. Ив догадывалась, что ей подсознательно хотелось вернуться на этот остров именно для того, чтобы иметь такого слушателя, как Кэп, который всегда понимал ее.
— Картина проясняется, — сказал Кэп. — Может быть, ты и Хосе…
Ив быстро замотала головой:
— Нет, не Хосе. С этой каруселью уже покончено.
— Ты говоришь, с тобой твоя подруга?
— Да, Максин Дил. Хотя я боюсь, что она скоро использует все возможности, которые может предоставить ей остров, и захочет вернуться домой. Макси — человек дела.
Кэп рассмеялся и выбил трубку в пепельницу.
— Она меня заинтересовала.
— Ты должен с ней встретиться, Кэп.
На какое-то мгновение на его лицо набежала тень. Затем, хлопнув себя по колену, он снова подошел к окну и выглянул наружу.
— Все еще льет, — сказал он.
Только теперь, когда он стоял к ней спиной, Ив заметила, что его плечи несколько ссутулились; его осанка говорила о том, что он чем-то подавлен. Возможно, это всего лишь простуда, о которой он говорил, но могло быть и что-то большее.
— Кэп!..
— Да?
— В чем дело?
Он посмотрел на нее с притворным удивлением.
— Что ты имеешь в виду?
— Вы выглядите несчастным. Очень несчастным. Это как-то связано с вашей семьей?
— Почему ты об этом спросила?
— Мне вдруг пришло это в голову. Я помню, вы рассказывали мне кое-что о своем прошлом.
Лицо Кэпа сделалось замкнутым, почти злым.
— Мне бы не хотелось говорить об этом, Ив.
Ее поразил дрожащий голос Кэпа. Очевидно, она затронула слишком больную тему.
— Простите, — прошептала она.
Оп немного смягчился и беспокойно заходил по комнате. Вновь подойдя к окну, он выглянул наружу.
— Впечатление такое, что дождь зарядил на всю ночь.
— Ничего себе! А я на велосипеде…
— Сэмми может довезти тебя до гостиницы, — сказал он. — Тебе, должно быть, неуютно в мокрой одежде. Надеюсь, ты не думаешь, что я тебя выпроваживаю, но, как ты и сама заметила, сегодня я не совсем здоров и к тому же не в духе.
— Конечно, не думаю, — быстро сказала она. Однако ее немного удивила и даже слегка задела та спешка, с которой он тут же вышел из комнаты и позвал Сэмми.
Через несколько минут Ив, держа над головой одолженный плащ, пробежала под дождем и села в допотопный автомобиль. Сэмми повернул ключ; мотор заработал, но тут же заглох.
— Я позвоню в гостиницу, — сказала Ив. — Возможно, Макси или Хосе смогут приехать за мной.
Ив поспешила обратно в дом. Кэпа поблизости не было. Она нашла телефон. Остров никогда не мог похвастаться хорошей телефонной связью, и сейчас на линии стоял шум, возможно, из-за дождя. Тем не менее она услышала голос Педро и попросила его соединить ее с номером Макси.
— Алло, — ответила Макси.
— Алло, Макси, это Ив. Я застряла у Кэпа Кэмпбелла. Не могла бы ты…
— Я тебя не слышу, — крикнула Макси. — Повтори. Ив повторила это три раза. Макси как раз собиралась ответить, когда связь прервалась. Стуча по аппарату, Ив отчаянно закричала в трубку, но все было бесполезно. Линия молчала, и это могло продолжаться не один день. Вошел Кэп и очень удивился, увидев ее здесь.
— В вашем старинном автомобиле сел аккумулятор, — объяснила она. — Я позвонила Макси, но вовсе не уверена, что она меня поняла.
Кэп, наконец, перестал сутулиться и успокоился.
— Ну что ж, значит, у меня к обеду будет гостья, так ли?
— К сожалению, Кэп, я не уверена, что Макси приедет за мной. Я не думаю, что она успела понять меня до того, как нас разъединили.
— Ты ведь знаешь, что у меня есть свободная комната для гостей. Приглашаю тебя занять ее.
— Кажется, я всегда была надоедой? — спросила она извиняющимся топом.
Лицо Кэпа смягчилось:
— Но надоедой очаровательной.
На некоторое время Кэп перестал нервничать, но затем она снова заметила на его лице расстроенное выражение; ему едва удавалось отвечать на ее веселую болтовню. Возможно, это было следствием его нездоровья, но у Ив в памяти застряли слова Хосе… Ходили слухи… Но какие?
Во время обеда Сэмми прислуживал им в комнате с видом на море.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46