ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Какого черта ты здесь делаешь? – наконец спросил Темпл.
– А ты не видишь? – Она решила, что ей не стоит изображать из себя слабую и беспомощную жертву. – Я еду с тобой.
– Не помню, чтобы я тебя приглашал. Диана ухватилась за края сундука.
– Верно, у тебя есть дурная привычка не советоваться со мной перед тем, как принимать решения, касающиеся моей жизни. – Выпрямившись, она отряхнула юбку и подбоченилась.
– О чем ты думала, когда сюда залезла? Ты могла погибнуть!
– Если бы правил не ты, никаких проблем бы не было. Из тебя ужасный кучер, Темпл. – Диана ощупала голову, проверяя, нет ли повреждений. – Кажется, ты сказал, что можешь починить ее? – Она с надеждой взглянула на Элтона.
– Да, мисс, я мог бы, – ответил Элтон, печально глядя на сундук. – Но похоже, теперь мы далеко не уедем.
– Это почему же? – Вопрос исходил от Темпла.
– Потому что инструмент пропал.
Диана прикусила губу и тоже посмотрела на сундук.
– Ты имеешь в виду тяжелый мешок, который там лежал?
– Ага.
– К сожалению, он мне мешал, – сказала она, пятясь, – и мне пришлось его оставить.
Темпл наклонился и выхватил из сундука ее саквояж.
– Зато это тебе не помешало!
Диана выдернула саквояжу него из рук, потому что боялась, что Темпл забросит его в озеро.
– А ты как считаешь? Не могу же я путешествовать без вещей!
Темпл, насупившись, двинулся к ней, и теперь Диана подозревала, что он решил забросить в воду не только саквояж. Внезапно Элтон насторожился:
– Эй, послушайте, кажется, там кто-то едет.
Темпл схватил Диану за руку:
– Немедленно полезай обратно!
– Но я ничего не слышу. – Диана уперлась ногами в землю и стряхнула руку Темпла.
– Теперь у тебя есть единственный способ уберечься – спрятаться понадежнее.
– Если ты думаешь, что можешь запихнуть меня в сундук по такому пустяковому поводу, то как бы тебе опять не оказаться в колючках…
Казалось, Диана вот-вот осуществит свою угрозу, но тут она явственно услышала стук копыт и скрип колес по гравию.
На мгновение все трое замерли.
– Боже мой, ты был прав! – прошептала Диана. – За нами и в самом деле гонятся. – Какое-то время она стояла как вкопанная, глядя на изгиб дороги в сотне ярдов от них, но тут на память пришел подарок Джорджины, и она подбежала к саквояжу, радуясь, что он не улетел в озеро.
Темпл, держа в руке пистолет, остановился.
– Лезь в сундук, – приказал он тоном, не допускающим возражений.
– Нет! – Диана продолжала рыться в сумке. Наконец ее пальцы нащупали подарок леди Данверз.
– Делай, как я велел! – В тоне Темпла зазвучал металл.
– Послушай, если они считают, что я королевская дочь, они меня не тронут. – Диана выпрямилась и взмахнула пистолетом Джорджины. – К тому же я вовсе не намерена позволить себя украсть.
Глава 14
Темпл в своей жизни встречал много противников, но никогда еще не видел на их лицах такого страха, как у бедного фермера, который выехал из-за поворота и обнаружил, что трое вооруженных людей целятся в него.
Бросив вожжи, мужчина поднял руки вверх. Усталая лошадь тут же остановилась, решив, что поездка закончилась.
Рядом с возницей сидела лохматая черно-белая собачонка размером с откормленного кота и с челкой, нависающей на глаза.
– Да, он очень похож на грозного французского агента, – Диана презрительно взглянула на Темпла, – как и его могучий партнер. Примите наши самые искренние извинения, сэр. – Отдав пистолет Темплу, она подошла к фермеру с улыбкой, которая всегда заставляла маркиза говорить «да», даже когда он клялся, что скажет «нет».
– Ну вы меня и напугали! – Фермер все еще не решался опустить руки.
Наконец Темпл и Элтон убрали оружие.
– Мы подумали, что это грабители. – Диана передернула плечами.
– Да, мисс, понимаю. Это ваша карета?
– Она сломалась, – с отчаянием сказала Диана. – Кучер позволил править лошадьми мужу, а он не мастер в таких делах. – Она опустила голову, как будто очень смущалась, что у нее такой неловкий супруг.
Муж? Что еще за муж? В негодовании Темпл решил перехватить инициативу, пока Диана не приписала ему старческое слабоумие.
– Сэр, не могли бы вы нам помочь? У нас сломалось колесо, а наш ящик с инструментами пропал.
Мужчина кивнул, обрадовавшись, что ему не придется иметь дело с дамой, готовой впасть в истерику.
– Да, сэр. Верите ли, на этой дороге я потерял не одно колесо. – Когда мужчина вылез из фургона, Темпл позвал Элтона и вместе они стали осматривать карету, а Диана, достав из саквояжа пакет с едой, которой ее снабдила Джорд-жина, выставила на камень несколько бисквитов и банку холодного чая.
Фермерский пес соскочил с сиденья и, кинувшись к Диане, стал царапать ее туфли, тыкаясь носом и всячески показывая, что нельзя забывать и про него.
– Я бы не стал его кормить, миссис, – сказал фермер. – Я сделал такую ошибку несколько недель назад, когда он слонялся возле моей фермы, и с тех пор он у меня живет.
– Что это за порода? – Диана кинула собаке кусок бисквита.
– Лучше спроси, какой породы тут нет, – посоветовал Темпл.
Фермер поскреб затылок.
– Я думаю, это просто собака, миссис. Ничего особенного.
– Но хоть кличка-то у него есть? – Диана сунула симпатяге еще кусок бисквита.
– Вот уж не знаю. Только не говорите, что я вас не предупреждал, теперь вы от него не отделаетесь. Я вез его в город к своей матери, она не очень любит собак, но я тоже не могу его держать. Моя лучшая колли отбилась от рук и не пасет стадо после того, как появился этот нахал. Все бы ему играть и проказничать, а больше он знать ничего не хочет.
Пес поднял голову и улыбнулся Диане; к тому времени, когда карета обрела кое-как собранное колесо, собака счастливо посапывала возле ее ног.
– Это колесо не выдержит большой нагрузки, – сообщил Темпл. – Мистер Мегайр предложил подвезти нас в своем фургоне, а Элтон поедет сзади на карете.
Диана встала.
– Пошли, Туллий!
Пес мгновенно проснулся и потрусил за ней, держась возле самого подола и бросая на нее восхищенные взгляды.
– Туллий? Не слишком ли официально при его, скажем так, сомнительной родословной?
Диана улыбнулась и погладила собачку.
– Ладно, я буду звать его Тулли. Идем, Тулли.
Фургон был доверху нагружен – дрова, ящики с курами, молочные бидоны, и мистеру Мегайру пришлось расчищать место для Темпла и Дианы.
– Моя мать живет в городе, так что раз в месяц я привожу ей продукты. – Он повернулся к Темплу: – Но так все равно лучше, потому что, имея в доме жену, жить вместе с матерью – плохая идея.
Темпл кивнул, а затем повернулся к Диане и подал ей руку:
– Прошу, миледи. – Он оглядел внутренность фургона и, ухватив Диану за талию, подкинул внутрь.
На какой-то миг их глаза встретились.
– Тебе не следовало меня оставлять.
– Я был должен, – не раздумывая ответил он.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67