ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Не в мешке, – согласился Ноа. Рядом с ним стоял шеф Дэвис. Мужчины давно перешли на ты. Когда имеешь дело с убийствами, быстро забываешь о формальностях.
Дэвис, согнувшись, всмотрелся в мертвеца.
– Значит, мы пришли к одному выводу? Один удар по затылку, после чего его запихнули в багажник, верно?
Ноа кивнул:
– Похоже, что так, Джо.
– Череп треснул от удара, – констатировал Дэвис. – Должно быть, сила убийцы немереная. Нет, правда. Тут действовал настоящий силач.
Мужчины одновременно повернулись и уставились на Джордан. Гадают, хватило ли у нее сил прикончить Ллойда?
Она нахмурилась. Ноа не следовало бы допускать эти безумные мысли. Или он плохо ее знает?
– Что происходит? – беспомощно пробормотал Джо. – Два трупа за… какой срок? Два дня? Три?
– Это твое первое убийство? – спросил Ноа.
– Второе, если считать профессора Маккенну. Хотя я не видел тела, расследование повесили на меня. Второе убийство за всю историю Сиринити! Мы мирный город! То есть были мирным, пока твоя подружка не появилась здесь. После ее приезда мужчины мрут как мухи.
Ноа не стал оспаривать утверждение Дэвиса, что Джордан – его подружка.
– Как понимаешь, она этого не делала. И никого не убивала.
– Ллойд был главным подозреваемым по этому делу. Ее машина стояла в его гараже, так что у него была возможность спрятать в багажнике труп.
– Как насчет мотива? – спросил Ноа.
Джо покачал головой:
– Еще не понял. Мне необходима помощь. Я вызвал двух помощников шерифа. Они вот-вот должны приехать. У них больше опыта.
– В расследовании убийств?
– Понятия не имею, – пожал плечами Дэвис. – Кроме того, из Бурбона прибудут детективы.
– А где коронер? – спросил Ноа, глядя на часы. – Мы ждем уже сорок пять минут. И где эксперты?
– Знаешь, в маленьких городках все делается куда медленнее. Всем приходится съезжаться в Сиринити из других мест. Но все уже в пути, – заверил Джо.
– Знаешь, у меня много друзей, которые готовы помочь.
– Если мне понадобится помощь ФБР, я попрошу.
– Как насчет шерифа Рэнди?
– Мы встречаемся сегодня днем. А собирались увидеться утром. Он звонил прошлой ночью. Но теперь, в такой ситуации, придется отложить встречу и поход в дом Маккенны.
– Я хочу пойти с тобой, – заявил Ноа.
Джо покачал головой:
– Нет. Рэнди знает меня. А в твоем присутствии тут же закроется, как устрица, и будет молчать.
– Где его брат? И не пытайся сказать, что я не буду присутствовать при его допросе!
– Я не знаю, где Джей-Ди, но Рэнди все скажет. А потом решим, что делать.
Что тут решать? Джей-Ди избил Джордан, его нужно притащить в камеру и запереть. И никаких вариантов.
– Если ты не арестуешь Джея-Ди, арестую я.
Джо склонил голову набок и нахмурился:
– Это угроза.
– Чертовски верно. Именно угроза, – отрезал Ноа.
Джо примирительно поднял руки вверх:
– О'кей, о'кей. Я все слышал. Но пожалуйста, позволь мне потолковать с Рэнди наедине. Я живу в этом городе, помнишь? И попытаюсь все сделать правильно, но не единым махом, а постепенно, шаг за шагом.
В отличие от Джо Ноа не был обязан ни с кем ладить и уже хотел объяснить, что не желает и дальше терпеть это беззаконие и так или иначе потолкует по душам с братьями Дикки, но тут Джордан спрыгнула с ограды, подошла к нему и погладила по руке.
– Джо, мы с Ноа хотим помочь, чем можем. Правда, Ноа?
Он молча смотрел на нее.
Не дождавшись ответа, она прижалась к нему и повторила:
– Правда ведь?
– Разумеется, – ответил наконец Ноа. Ему редко приходилось попадать в столь абсурдные ситуации. Мертвец в багажнике, неопытный и скорее всего некомпетентный полицейский, ведущий расследование, и женщина, которая медленно сводит его с ума да еще требует, чтобы он расшаркивался перед Дэвисом!
– Полагаю, вы пробудете в Сиринити еще несколько дней, – заключил Джо. Не спросил. Именно заключил.
– Естественно, – кивнул Ноа. – Пока что Джордан остается единственным звеном связи между профессором и Ллойдом.
– Пойду скажу Амелии Энн, что мы не выписываемся из мотеля, – предложила Джордан. Но Ноа схватил ее за руку и дернул к себе.
– Держись рядом и не отходи.
– Я хотела…
– Она уже знает, – заверил Ноа, кивком показывая на окно, где виднелись Амелия Энн и Кэнди, потрясенно таращившиеся на них. К счастью, оттуда, где они стояли, не было видно багажника.
Джо предложил им обоим вернуться в мотель.
– Вам не стоит здесь дожидаться. Позвоню вам, как только закончу и поговорю с Рэнди.
Ноа обнял Джордан за плечи и повел обратно.
– Ноа! – окликнул Джо.
– Что еще?
– Тебе понадобится другая машина.
– Похоже, что так, – кивнул Ноа и, ощутив, как поникла Джордан, встревожился: – Солнышко, с тобой все в порядке?
– Разумеется, – вздохнула она. – Но я начинаю думать, что жители этого городка зря считают себя мирными и дружелюбными.
Глава 18
Хотя агенты Чеддик и Стрит из регионального отделения ФБР не были официально подключены к расследованию, все же, как могли, помогали Ноа выяснить, что происходит.
Они привезли Ноа и Джордан очередную машину, «тойоту-камри». Перед тем как сесть в машину, перепуганная до смерти Джордан настояла на том, чтобы кто-то из них открыл багажник и заглянул внутрь. Агент Стрит, обладавший весьма своеобразным чувством юмора, нашел весьма забавным то обстоятельство, что именно сестра Ника обнаружила уже второго мертвеца, за что и прозвал ее «магнитом для трупов».
Чеддик вручил Ноа большой конверт из оберточной бумаги.
– Здесь все, о чем ты просил. Копии банковских вкладов Маккенны за последний год. Но если хочешь, покопаюсь еще.
– Маккенна точно был в чем-то замешан, – добавил Стрит. – Заметь, все восемь месяцев он только клал деньги на счет. По пять тысяч баксов каждые две недели.
– И каждый раз он ездил в Остин, чтобы положить деньги в банк, – вторил Чеддик. – Те же восемь месяцев назад купил новую машину и, судя по спидометру, успел намотать довольно много миль. Значит, использовал машину на всю катушку. Один из ассистентов в колледже, где он преподавал, утверждает, что профессор получил наследство.
– Очень странное наследство, – протянул Стрит. – Каждые две недели пять тысяч наличными, полученные неизвестно от кого.
– Как насчет распечатки телефонных звонков? – озабоченно спросил Ноа.
– Все в конверте, – повторил Чеддик. – За те шесть месяцев, что он прожил в этом доме, ему пару раз звонили из телемагазина. И сам он ни с кем не общался, если не считать очень короткого звонка за час для того, как, по словам Джея-Ди Дикки, кто-то ему сообщил о теле в машине Джордан.
– Хотите сказать, что кто-то позвонил Джею-Ди из дома Маккенны?
– Вот именно.
– Но ведь я тоже звонила профессору, – вмешалась Джордан. – Когда приехала в Сиринити. Он дал мне свой телефон.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74