ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

в лучистых глазах отражался ее зеленый наряд, в лице светился живой интерес ко всему. Может быть, Анабел не была высокой или пышной, как другие гостьи, но ее грациозная фигурка притягивала, а понимающий и ласковый взгляд преследовал Кейда даже во сне. На протяжении многих лет он старался не иметь прочных связей с особами слабого пола. В его жизни было много женщин, но ни одна не задерживалась в ней надолго, ни одна не разбила сердце Кейда. И вот теперь Кейд Маккаллум почувствовал влечение к девушке, которой мог принести только страдания. А этого ему хотелось меньше всего. Кейд с трудом отвел взгляд от прелестного лица Анабел Бранниган и постарался не обращать внимания на ее обворожительную улыбку и несравненную грацию. Хотя Анабел и не была помолвлена с Бретом, ей, очевидно, очень хотелось этого, а судя по поведению самого Брета, пройдет совсем немного времени и он загорится тем же желанием, что и его старший брат.
«Так что забудь о ней. Она не твоя и никогда не была твоей. Думай о Лоури!» – говорил себе Кейд.
В следующую секунду шедшая впереди него Кончита Риверс замерла на месте; перед ней появился сгорбившийся седой господин.
«Лоури!» – подумал Кейд.
– Сеньора Риверс! Вот уж не ожидал вас здесь увидеть, но... Чертовски рад, что вы все же пришли. И мальчик с вами? Хорошо, очень хорошо. Эй, парни, – воскликнул Лоури, повернувшись к трем ковбоям в клетчатых рубашках, – посмотрите-ка, кто пожаловал к нам в гости!
Кончита выпрямилась и гордо подняла голову.
– Мы рады были получить ваше приглашение, сеньор Лоури, – ответила она ровно и с достоинством. Кейд восхищался выдержкой этой женщины. Она представила хозяину ранчо своего сына, в чьих темных глазах горела ярость: по молодости он еще не мог скрывать свои чувства.
Кончита познакомила Лоури с «подругой» сеньоритой Бранниган. Окинув взглядом златовласую женщину в зеленом платье, он одобрительно кивнул, в глазах зажегся интерес, а губы расплылись в слащавой улыбке:
– Очень приятно, мэм.
– Хотела бы ответить тем же, – весело выпалила Анабел, и Лоури засомневался, не ослышался ли он.
Задавая следующий вопрос, Лоури прищурил маленькие глазки:
– Вы давно гостите на ранчо Риверсов, мисс Бранниган? Там, говорят, небезопасно, – язвительно заметил он.
– А по чьей вине? Не по вашей, случайно? – спросила она.
Брет фыркнул и злобно глянул на Лоури.
Кейд усмехнулся про себя. Анабел Бранниган не переставала удивлять его – ну и язычок у этой особы! Она говорила все, что было у нее на уме, но тонко и невозмутимо. Очаровательная и хрупкая, как цветок, Анабел могла быть жесткой и непреклонной, одним словом поразить противника. Ему хотелось свернуть шею Лоури за то, что он бесстыдно рассматривал Анабел, но, черт побери, она привыкла сама стоять за себя.
В следующую секунду Кончита стала представлять его.
– Наш друг, Рой Стил, – тихо промолвила она, как они с Кейдом и условились. От удивления Лоури раскрыл рот.
Ковбои, стоявшие рядом, казалось, окаменели. Но Маккаллум не замечал их, смотря в упор, холодно и зло, на Келвина Лоури.
Воцарилась гробовая тишина, так что Анабел услышала потрескивание горящих свечей. Первым опустил глаза Лоури, но, глубоко вздохнув, снова посмотрел на гостя, сжал зубы, прищурил глаза и протянул Кейду руку.
– Значит, вы Стил? – И Лоури выдавил из себя смешок. – Кажется, вы сегодня уже встречались с моими людьми.
– Вы имеете в виду тех, кого я застрелил? – спросил Кейд, не обращая внимания на протянутую руку.
Лоури покраснел. Опустив руку, он сжал пальцы в кулак. Ковбои, поодаль наблюдавшие за происходящим, приблизились, ожидая, чем окончится их разговор.
– Черт, Стил, – возмущенно заметил Брет, пихнув Кейда в бок, – ты был не один. Нам тоже удалось подстрелить парочку-другую.
– Нехорошо говорить об этом на празднике, джентльмены, – холодно заметил Лоури.
– Нехорошо убивать мужа соседки и его сына, – раздался голос Аделаиды.
Гости замерли на месте, с любопытством ожидая, что последует дальше.
«Неужели они прямо сейчас начнут стрельбу?» – с ужасом подумала Анабел, заметив, как к Лоури подходят новые ковбои. Тут Лоури поднял руку и объявил:
– Дорогие гости, не волнуйтесь. Давайте держать себя в руках, – обратился он к Стилу. – Мы ведь соседи и друзья. Я рад, что встретился с вами, мистер Стил. Не могли бы мы поговорить наедине?
– Да я скорее поглажу скунса.
Кейд произносил эти слова с любезной улыбкой, отчего Лоури разъярился и позеленел от злости.
– Пусть все присутствующие здесь будут свидетелями: я пытался обращаться с вами, как с желанными гостями, – выдавил из себя Лоури. Но ваша грубость, мистер Стил, не имеет границ. Мне это не нравится.
– Не знал, что ваши чувства так легко ранить, Келвин.
– Еще посмотрим, кто тут будет ранен, – послышался голос одного из ковбоев, но сердитый взгляд Лоури заставил его замолчать.
– Ну-ну. Мы никому не причиним вреда. Я здесь хозяин, и в мои обязанности входит следить за тем, чтобы все хорошо провели время. Можете язвить сколько вам угодно, мистер Стил. Я не собираюсь обращать на это внимания, а лучше приглашу на танец вот эту очаровательную леди. Позволите, мисс Бранниган?
И, не дожидаясь ответа, Лоури подхватил Анабел и закружил ее в танце, присоединившись к другим танцующим парам.
– Не могу видеть, как этот гад прикасается к Анабел, – прошептал Брет, но на его плечо легла тяжелая рука Кейда.
– Останься с Кончитой и Аделаидой и проследи, чтобы с ними ничего не случилось. Лоури нельзя доверять. – Тут старший брат заметил мальчика, смотревшего на него широко раскрытыми от волнения глазами, и еле слышно сказал: – Томас, пойди поиграй с другими детьми, но жди моего сигнала.
Затем Кейд перевел взгляд на Лоури и Анабел.
– Надо спасать нашего маленького детектива. «Уже не в первый раз», – заметил он про себя, направляясь к танцующей паре мимо гостей. Комнату наполняли свет, звуки веселой музыки, дым сигар и смех. Но Кейд, не замечая ничего вокруг себя, видел Анабел.
Глава 19
– Думаю, хватит, Келвин. Надеюсь, вы не против, если я отберу у вас партнершу, – решительно промолвил Кейд и одним плавным движением выхватил Анабел из рук Лоури. Закружившись в вальсе «Дунайские волны», они оказались вне поля зрения хозяина.
– Почему вы так долго? – спросила Анабел, оказавшись в объятиях Кейда.
– А вы уже соскучились?
– Меня пробирает дрожь, как вспомню Лоури.
– А сейчас лучше?
– Не сказала бы, – проронила она, вспомнив, как бесцеремонно он только что с ней обошелся. Но, к удивлению Анабел, Кейд Маккаллум засмеялся:
– Да, мисс Бранниган, в одном вы точно всех превосходите.
– В чем же, мистер Стил?
– В дерзости.
– Мне это расценивать как комплимент?
– Как хотите.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70