ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 


– Если ты заметила, пока вы прогуливались с лордом Коулбруком, мне доставили письмо.
–Да, я видела, как его принесла тебе миссис Доусон, – ответила Изабелла и снова отпила глоток чаю.
– Письмо было от твоего отца. Рука Изабеллы дрогнула.
– И что он пишет на этот раз, тетушка? Уж не стало ли хуже его сыну? Или, может, его жена снова ждет ребенка? Какой предлог он придумал на этот раз, чтобы не приезжать в Лондон?
– Откровенно говоря, он и не пытался придумывать никаких отговорок. В своем письме он сообщает, что собирается приехать к нам в течение этого месяца.
Изабелла не смогла совладать с собой, и чашка задрожала в ее руке, громко звякнув, когда девушка поставила ее на блюдце.
– Ты шутишь!
Тетушка Пифани мягко рассмеялась:
– Нет, моя дорогая, даже и не думала. То, о чем ты так мечтала, наконец осуществится. Твой отец приедет, чтобы побыть с тобой.
– И он останется до конца сезона?
– Ну, прямо так он не сказал, но уверена, что он так и сделает. Он долго ждал, пока его сын окрепнет достаточно, чтобы совершить путешествие, и вот наконец такой момент настал.
– Ах вот в чем дело! Ну что ж, я очень рада, что его сын находится в добром здравии.
– Только почему-то мне кажется, что ты этому не рада. – Тетушка Пифани, немало встревоженная реакцией племянницы на сообщенное ею известие, поставила чашку с блюдцем на стол и обратила на Изабеллу все свое внимание. – Я думала, ты соскучилась по своему отцу и будешь рада снова увидеться с ним.
– Да, конечно же, я рада, но мне отчего-то страшно. Мне казалось, он никогда сюда не приедет. – Изабелла помедлила, прежде чем высказать вслух то, что ее тревожило. – Как ты думаешь, он же не захочет, чтобы я вернулась в наше загородное поместье вместе с ним?
– Даже и не знаю. Он не написал ничего о своих планах... Нет, не думаю, что он попросит тебя об этом. Все, чего он хочет, так это выдать тебя замуж.
– Но ты не можешь с уверенностью утверждать, что если ему это не удастся, он заберет меня с собой?
– Разумеется, с абсолютной уверенностью утверждать этого я не могу, Изабелла. Мне прежде надо поговорить с ним. Но в одном я уверена: ему хочется пообщаться с тобой, ведь вы так долго не виделись. И возможно, такой вариант исключать нельзя. Что уж отрицать, жизнь в загородном поместье куда полезнее для здоровья его сына.
Оставить Дэниела? Уехать из Лондона? К горлу Изабеллы подступила дурнота. Даже одна мысль об этом казалась ей ужасной. Что же ей делать? Двадцати одного года – своего совершеннолетия – она еще не достигла. Может ли она воспрепятствовать воле отца и остаться жить в городе с теткой? Изабелла поняла, что не хочет больше пить чай, и поднялась с дивана.
– Я и не предполагала, что эта новость так тебя расстроит.
Изабелла посмотрела на тетку.
– Нет, я не расстроена, – солгала она. – Если не возражаешь, я бы хотела побыть одна и подумать о том, чем может грозить мне приезд отца.
Изабелла отправилась в свою комнату, закрыла за собой дверь и прислонилась к ней спиной. Если отец пожелает увезти ее с собой, Дэниел, возможно, женится, не дожидаясь ее возвращения в Лондон на следующий сезон. Неожиданно слезы наполнили глаза Изабеллы, и девушка разозлилась на себя. Она никогда не позволяла себе плакать и не станет потакать своим глупым желаниям сейчас.
Она не станет плакать, старалась убедить себя Изабелла. Есть вещи поважнее. Надо разработать подробный план действий.
Глава 20
– Такого удивления на твоем лице я уже давно не видел! Неужели ты настолько сильно рад видеть меня?
– Можно сказать и так, – хмуро ответил Дэниел.
Стоило ему войти в дом, как он обнаружил, что в гостиной в одном из высоких кресел удобно устроился Чилтон. Сегодня Дэниел никак не ждал его в гости и потому несколько недовольно произнес:
– Ты приехал весьма некстати.
Чилтон поднялся и оглядел комнату, словно это могло подсказать ему, отчего же его визит оказался для друга нежелательным.
– Ты слишком занят, дружище? – спросил он.
– Скоро буду занят, – уклончиво ответил Дэниел.
– Не беспокойся. То, что я собираюсь сказать, много времени у тебя не отнимет.
Дэниел очень понадеялся на это. С минуты на минуту он ждал приезда Изабеллы и Томаса Райта с Амандой. Дэниелу не хотелось объяснять Чилтону, зачем ему понадобилось приглашать их к себе. Состав гостей для этого чаепития – если бы о нем стало известно – в обществе бы не одобрили. Наверняка поползли бы слухи, а это вполне могло создать немалые сложности как для гостей, так и для хозяина.
Дэниел понимал, что снова затеял опасную игру, но с момента появления в его жизни Изабеллы это стало вполне обычным делом. Но что самое удивительное, он нисколько не возражал против такого хода вещей. Чем больше времени он проводил с ней, тем чаще хотел ее видеть.
– А нельзя ли поговорить о твоем деле чуть позже, Чилтон? Я спешу, мне еще очень многое надо успеть сделать.
Чилтон с тревогой взглянул на друга:
– А ты, часом, не заболел ли? Что-то мне не нравится твой вид.
– Да нет, я вполне здоров, – отмахнулся Дэниел.
– Отлично. Дело очень важное. И касается оно Гретхен.
Дэниел напрягся при этих словах. Возможно ли, чтобы Чилтон что-то слышал про то, что произошло у Гретхен с Трокмортеном?
– Ладно, говори.
– Не возражаешь, если я присяду?
«О Господи, – мысленно взмолился Дэниел, – ведь совсем же нет на это времени!»
– Конечно же, – учтиво произнес Дэниел вслух.
Чилтон снова расположился в одном из мягких кресел с высокой спинкой, а Дэниел уселся напротив него. Он постарался расслабиться, однако понял, что ни в одной из поз не чувствует себя достаточно комфортно. Он попросту не способен был усидеть на месте в ожидании, когда же наконец Чилтон заговорит и изложит суть того, зачем явился к нему без предупреждения в столь неподходящее время.
– Что-то ты мне совсем не нравишься, приятель. Уж нет ли у тебя жара? – Чилтон снова оглядел комнату. Может, он не заметил чего-то важного? Может, что-то здесь не так? – Ты как-то странно себя ведешь.
– Да все со мной в порядке! – выпалил Дэниел, чувствуя , что сохранять спокойствие ему становится все труднее и труднее. – Что ты слышал про Гретхен?
– Слышал про Гретхен? Да ничего, собственно. А в чем дело? С ней что-то не так?
– Нет, она жива и здорова. Я полагал, что тебе вдруг что-то стало известно... А впрочем, не важно! Не будем об этом. Так что ты хотел мне сказать?
– Я бы, право, не отказался сейчас от глотка бренди, Дэниел.
– Неужели новости настолько плохи?
– Ты о чем? – не понял друга Чилтон.
– Ну, о том, что ты хочешь сообщить мне про Гретхен.
– Да нет, не так уж все и плохо. Просто я не представляю, какова будет твоя реакция. Но послушай, дружище, ты всегда был таким гостеприимным – обязательно предлагал мне едва ли не с порога налить бокальчик бренди.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77