ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

К своему ребенку испытываешь особое чувство вот здесь, — он приложил ладонь к сердцу.
Кэтлин слегка улыбнулась в знак согласия и уже серьезно спросила Джейка:
— Значит ли это, что ты простил меня? За то, что я не сказала про Райана сразу?
— Пока об этом рано говорить. Но я стараюсь изо всех сил, Кэт.
— Я знаю, — кивнула она, тронутая волнением в голосе Джейка.
Когда она повернулась, чтобы уйти, Джейк остановил ее, взяв за руку.
— Я бы хотел получить законное право заботиться о нем, Кэт. Я хочу стать его отцом. Хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.
Боль подкатила к горлу Кэтлин.
— Джейк… прошу тебя… пока я не могу принять такое важное решение…
— Ладно. — Мускул перекатился на скуле Джейка, он вздохнул. — Не буду настаивать.
Но несмотря ни на что, он привлек ее в объятия. Кэтлин мгновенно ощутила, как между ними проскользнула искра желания. А увидев, как вспыхнули глаза Джейка, поняла, что и он почувствовал тот же огонь.
— Я соскучился по тебе, кошка, — хрипло пробормотал он.
И она скучала по нему. Отчаянно скучала. Прошлую ночь она пролежала без сна, мечтая о поцелуях и прикосновениях Джейка.
— Чертовски жаль, что мне пора уезжать, — признался Джейк. — Жаль, что мне нельзя остаться здесь, быть твоим мужем и делить с тобой постель.
— Джейк… — Он потянулся к ее губам, но Кэтлин отвернулась, глядя через плечо на дверь спальни. — Мы не одни. Здесь Райан… и тетя.
— Твоя тетя не ханжа, Кэт. А Райану будет полезней расти в доме, где объятия и поцелуи — обычное дело.
Кэтлин насмешливо улыбнулась.
— Я не стала бы беспокоиться, если бы знала, что ты ограничишься объятиями и поцелуями.
Джейк расцвел своей мальчишеской, обезоруживающей усмешкой, но она тут же поблекла — ему не удавалось сохранить невозмутимый вид, когда решалась его судьба.
— Кэт… — Он прижался лбом к ее лбу и зажмурился.
Она судорожно вздохнула.
— Джейк, мне нужно время.
— Ты получишь его. Но послушай, Кэт… клянусь, моя прежняя жизнь кончена. Тебе незачем выбирать между нами. Это мы сумеем уладить.
Глава 18
Кэтлин считала: у нее есть время, чтобы принять решение. Она надеялась, что, тщательно взвесив все «за» и «против», сможет выбрать правильный путь. Она отчаянно хотела поверить, что брак с Джейком принесет пользу прежде всего Райану.
Но еще не истекло время, а ее надежды уже разбились вдребезги.
Маршал Незерсон появился на ранчо Кингсли после завтрака, привезя тревожные вести. Стоя на пороге двери, ведущей с задней веранды в кухню, он приподнял шляпу.
— Прошу прощения за беспокойство, миссис Хьюз. Вы не виделись с Джейком?
— Сегодня — нет. А почему я должна с ним видеться?
Морщины прорезали лоб Незерсона.
— А я думал, что он здесь. Ходят слухи, что он постоянно бывает у вас на ранчо.
Кэтлин почувствовала, что краснеет.
— Нет, я его не видела. Что-то случилось, маршал?
— Не знаю. Может быть. Происходит нечто, о чем следовало бы знать Джейку. Вчера вечером в городе появился чужак, который спрашивал о нем, — человек по имени Этан Граймс. Похоже, он охотник за вознаграждением.
У Кэтлин екнуло сердце.
— Охотник за вознаграждением?
— Я кое-что слышал об этом малом. Он разбогател, получая вознаграждения за разыскиваемых преступников. Привозил их, куда требовалось, живыми или мертвыми… но чаще мертвыми. Джейк должен опасаться его.
— А Джейк об этом знает? — спросила Кэтлин, чувствуя, как ее пронизывает страх.
— Пока нет. Я заезжал к нему на ранчо, но ни Джейка, ни Слоуна дома не оказалось. Я попросил экономку передать им новость, но, по-моему, я должен лично поговорить с Джейком.
Судорожно вздохнув, Кэтлин поднесла ладонь к виску, пытаясь собраться с мыслями и не поддаваться охватившему ее волнению.
— Мне известно, что вчера вечером Граймс отправился к Верну, — добавил маршал.
— К Вернону Уитфилду? — изумленно выпалила Кэтлин, мысли которой пришли в лихорадочное движение. Неужели Вернон все-таки послал за охотником? Кэтлин не виделась с учителем больше недели — с тех пор, как ответила отказом на его предложение и уехала в горы с Джейком, но ведь Вернон обещал ничего не предпринимать и никому не показывать объявление с портретом Джейка — то самое, в котором Джейка обвиняли в убийстве служащего банка Нью-Мексико во время ограбления.
— Спасибо, что вы сообщили мне об этом, маршал, — слабеющим голосом пробормотала Кэтлин. — Если Джейк заедет, я обязательно расскажу ему про Граймса.
Едва Незерсон уехал, Кэтлин разыскала тетю Уинни и попросила присмотреть за Райаном, а затем оседлала лошадь и рысью поскакала к дому Вернона.
Она удивилась, застав Вернона дома, и с облегчением заметила отсутствие каких-либо признаков визита охотника за вознаграждением по фамилии Граймс. Но выражение Вернона, с которым он поприветствовал Кэтлин у задней двери, было настороженным, и это убедило Кэтлин: он знает, почему она приехала.
— Вернон, — сразу перешла она к делу, отклонив приглашение войти в дом, — надеюсь, ты не взял обратно свое обещание?
— Какое обещание?
— Ты сказал, что не станешь посылать за охотником, чтобы поймать Джейка, но маршал Незерсон считает, что один такой охотник появился в округе.
— Я никогда не обещал ничего подобного, Кэтлин, но…
— Вернон, как ты мог? — тревога на лице Кэтлин сменилась горечью и возмущением, вызванными предательством учителя.
— Подожди, ты не так меня поняла! Я действительно не посылал ни за каким охотником. Я телеграфировал федеральному маршалу, который прислал мне объявление, чтобы сообщить: я ошибся, Маккорда здесь нет.
— Это правда? — Кэтлин с сомнением всмотрелась в лицо Вернона. Ее обвинение так разозлило его, что Кэтлин поняла: Вернон не лжет.
— Я ни за кем не посылал, — повторил Вер-нон. — Граймс явился сюда сам.
— Но ведь он побывал у тебя.
— Да, вчера вечером.
— И ты сказал ему, где найти Джейка?
— Нет, черт возьми, ничего я не говорил! Упомянул только, что, по-моему, Маккорд перебрался на другое место. Но не знаю, купился ли Граймс на эту ложь. Ему нужно вознаграждение. Он получит пятьсот долларов, если найдет Маккорда и привезет его в Нью-Мексико.
Живым или мертвым… Ледяной ужас стиснул сердце Кэтлин при этой мысли. Граймсу нет никакого резона сохранить Джейку жизнь.
— Господи, его убьют… Лицо Вернона ожесточилось.
— И поделом ему! Маккорд преступник…
— Нет, — сердитым шепотом отозвалась Кэтлин, — это неправда.
— Его разыскивают за убийство, Кэтлин.
— Джейк никого не убивал!
— Почему ты в этом так уверена?
— Потому что я знаю Джейка. — Кэтлин говорила искренне. Даже увидев неопровержимое доказательство, она не поверила бы, что Джейк умышленно убил человека. Возможно, у него просто не было выбора…
— Все равно его ищут блюстители закона, — заметил Вернон, эхом вторя мучительным мыслям Кэтлин.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81