ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Он стиснул зубы, когда она начала медленно приподниматься и опускаться.
— О Боже! — хрипло выдохнул он, опаленный жаром ее гладкого лона. Он наслаждался, лежа на спине и позволяя Кэтлин двигаться на нем, с блаженством прислушиваясь к ощущениям.
Но Кэтлин была еще слишком сдержанна, чересчур спокойна. А он хотел, чтобы она стала пылкой и бесстыдной, одержимой жаждой. Он мечтал, чтобы она не отпускала его. Подхватив ладонями шелковистые ягодицы, он принялся погружаться все глубже, глубже…
Тихий вздох Кэтлин наполнил его невыразимым удовлетворением. Ее бедра судорожно дернулись, и Джейк сжал руки, удерживая ее.
— Помедленнее, — скомандовал он грубовато, завладевая ритмом движения.
Мощными и вместе с тем нежными движениями он проникал в нее, не переставая нашептывать ей на ухо страстные и греховные слова. Лихорадка, сжигавшая его живьем, охватила и Кэтлин. Любовь, бушевавшая в нем, стала и для нее бурей. Желание сотрясало их обоих. Кэтлин слышала, как он издал низкий отчаянный стон, переходящий в гортанный вопль. Кэтлин сжалась, удерживая Джейка внутри себя, и постанывала, забыв обо всем. Поймав ее извивающиеся бедра, он яростно стиснул их, обладая ею с безумной нежностью. Кэтлин уже не могла различить, где кончается она и начинается он.
Ощутив ее восторг, Джейк ответил на него последним мощным ударом. Вскрикнув от слепящего взрыва страсти, он содрогался в неистовых спазмах, пульсировал в глубине ее лона, заполняя ее соком своего освобождения.
Когда закончился последний слабый и восхитительный спазм, Кэтлин в изнеможении рухнула к нему на грудь. Несколько невообразимо долгих минут оба не шевелились. Запутавшись рукой в волосах Кэтлин, Джейк прижал ее к себе оберегающим движением руки. Беспорядочное биение их сердец замедлялось, становилось слабее. Их наполняла такая глубокая и безумная любовь, что они тонули в ней.
— Господи, как я люблю тебя, миссис Мак-корд, — выдохнул он.
С невнятным бормотанием Кэтлин томно пошевелилась, но ничего не ответила. Прикрыв затуманенные любовью глаза, она удовлетворенно склонила голову на сильное плечо Джейка. Неужели этот великолепный мужчина теперь всегда будет принадлежать ей? На этот раз их соитие было иным: чудесный экстаз остался, но словно перешел в другое измерение. У него был сладкий, манящий привкус того, что было потеряно и нашлось вновь. Кэтлин чувствовала такую полноту жизни, о которой прежде не подозревала.
Пальцы Джейка отвели прилипшие пряди волос с ее виска.
— Я люблю тебя, Кэт, — прошептал он, — и всегда буду любить. Я твой до конца жизни.
— Навсегда?
— Навсегда.
— И я люблю тебя, Джейк, — нежно прошептала она.
— Ты говоришь правду? — Джейк повернулся к ней. Синие глаза Кэтлин излучали сияние, в значении которого он не мог ошибиться.
— Кэт, — прошептал он, нежно касаясь губами ее губ, — почему бы тебе не показать, как ты любишь меня?
Она удивленно приоткрыла рот, а Джейк сделал несколько чувственных движений бедрами. Он рос внутри ее, с восхищением поняла Кэтлин. Радуясь новому приливу сил, она приподняла голову и посмотрела в его глаза.
Коварная повелительная мужская усмешка изогнула губы Джейка — одна из обезоруживающих усмешек, которые всегда потрясали Кэтлин до глубины души.
Желание вспыхнуло с новой силой от его соблазнительного взгляда, сердце Кэтлин отяжелело от любви. Она прощала ему возмутительную надменность, насмешливое коварство, безжалостную нежность. Он принадлежал ей, обаятельный любовник-преступник.
— Покажи, как ты любишь меня, — с вызовом потребовал Джейк в своей обольстительной, манящей манере. Блестящие глаза пристально посмотрели на нее. — Покажи, кошка… — прерывистым голосом потребовал он, вновь приникая к Кэтлин губами.

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81