ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Джейд вздрогнула.
— Рик еще не совсем здоров…
— Но он не глуп и все понимает.
— Все в порядке, Джейд, правда. — Рик сжал ей руку. Она вышла из палаты и увидела Мэгги.
— Знаете, Мэгги, все мужчины дерьмо, и ничего с этим не поделаешь.
— Мужчины? Точно. — Женщина улыбнулась и пожала плечами. — Я думаю, что они о нас тоже невысокого мнения.
— Он втянул меня во все это! — взорвалась Джейд. — И моих друзей…
— Ну, знаешь, сейчас многое поставлено на карту, — сказала Мэгги.
Джейд опустила голову и вздохнула:
— По-моему, мне надо выпить кофе. Скажите Люциану, что я буду в кафетерии, ладно? Хотя можете не говорить, он ведь и так будет знать…
— Он найдет тебя, не беспокойся.
— Быть может, это даже и плохо, что он всегда может найти меня. — Джейд направилась в кафетерий, но обернулась и посмотрела на Мэгги, не понимая, что ее так расстроило. — Знаете, может, я и похожа на Игрению, но я не она. Я не ее реинкарнация и не какая-то рыба из моря, нет. Если он ищет кого-то, кто просто напоминает ему… Я не рыба, — повторила Джейд.
— Кофе в кафетерии очень свежий и вкусный, — вставила Мэгги, — Спасибо… — Джейд вздохнула и пошла дальше.
Глава 16
— Черт! Я правда знаю тебя очень хорошо, — проговорил Рик, внимательно вглядываясь в лицо Люциана.
— Как знать…
— Ты ходил в школу здесь? Я хочу сказать, ты, конечно, не совсем здешний… По-моему, у тебя французский акцент, верно?
— Континентальный, наверное, — ответил Димкам» — Я родился в Шотландии, но провел несколько лет во Франции. Париж — потрясающий город.
— Да? Может быть, и я когда-нибудь побываю в Париже. А что тогда произошло? Почему ты оказался в Шотландии рядом с Джейд и спас ее?
— Да нет, на самом деле все было гораздо проще…
— Но… — Рик поднял руку, — ты думаешь, что я в приступе ревности выползу из-под одеяла и буду драться с тобой? Нет, только не сегодня. Честно скажу, я схожу с ума по Джейд, она потрясающая женщина. И если ты причинишь ей боль…
— Я хочу помочь ей. Рик, пусть это звучит странно, но мне нужно побольше узнать о той женщине, которую ты встретил.
— Я спал с ней только в своих снах.
— А ты уверен в этом?
— Ну, если она действительно вплыла ко мне в комнату через окно…
— Расскажи о ней подробнее.
— Темные, очень густые волосы, иссиня-черные, бледная кожа, очень резкий контраст по отношению к волосам. Знаешь, у нее такой экзотический вид. Должен признаться, что у нее шикарные грудь, талия, бедра… Она именно такая, какая снится мужчинам в эротических фантазиях.
— У нее было имя? Она как-то называла себя?
— Нет.
— А как она была одета?
— Да никак, на ней ничего не было. Люциан покачал головой:
— Боюсь, что женщина из твоих снов на самом деле из плоти и крови. По твоему описанию она очень похожа на одну особу, которую я знаю. И она здесь, в Новом Орлеане.
— Правда? Если ты ее найдешь, пришли ко мне. У меня раньше была девушка, а теперь нет. — Первый раз в его голосе прозвучала горечь.
— Мне действительно очень жаль.
— Я тебе верю, но все равно трудно вот так сразу привыкнуть.
— Рик, ты говоришь, что та женщина была обнаженной… А можешь припомнить, на ней были какие-нибудь украшения?
— Нет.
— Ты уверен?
— Абсолютно.
— А почему ты так уверен?
— Я очень внимательно рассматривал ее, и если бы у нее на шее был медальон, то обязательно бы его заметил. Но это был только сон, какая тебе разница?
— Это может быть очень важно. Спасибо за помощь.
— Пожалуйста. Полагаю, мы еще увидимся, мой новый друг. Или мой старый друг? Но в любом случае это не важно. — Он улыбнулся и подмигнул Люциану. — Знаешь, здорово, когда силы возвращаются.
— Они обязательно вернутся. — Люциан попрощался с Риком, но, выходя из палаты, остановился, оглянулся и кивнул.
У дверей дежурила Мэгги. Она что-то чертила на листках бумаги. Ее разработки в области моделирования одежды были действительно уникальны. В Новый Орлеан специально приезжали ее постоянные клиентки, чтобы купить эксклюзивные модели нарядов.
— Отличная модель, — заметил Люциан, посмотрев на рисунок.
— Ты думаешь, Рик поправится? — Мэгги подняла на него глаза.
— Не знаю, но надеюсь.
— Знаешь, я вспомнила, что много лет назад… один старый генерал, которого укусила София, убивал всех подряд.
— Не забывай, что София отравила и меня.
— Да, — Мэгги кивнула, — я боялась, что этот полицейский просто сойдет с ума.
— Послушай, — вдруг сказал Люциан, — а тебе этот полицейский никого не напоминает?
— Да нет… — Мэгги покачала головой.
— Но ты веришь, что люди возвращаются?
— Ты же знаешь, что я в этом убеждена. Я знала Шона раньше, но должна предупредить тебя: Джейд очень расстроена. Она так прямо и сказала мне, что она не… — Мэгги вдруг осеклась, решив пощадить чувства Люциана. — Она сказала мне, что она не Игрения.
— Откуда она знает про Игрению?
— Я случайно упомянула про нее.
— Пойду поговорю с ней, — сказал Люциан. — Я боялся, что, если Джейд будет рядом, Рик не скажет мне того, что я хотел узнать.
Мэгги удивленно посмотрела на него.
— София не носит талисман, но я знаю, что он у нее. Она все время возвращается к нему, чтобы пополнить свои силы и помочь поправиться Дариану.
— А он в Новом Орлеане?
— Я не знаю.
— Джейд внизу, в кафетерии, — сказала Мэгги.
— Нет, уже нет. — Люциан покачал головой. — Она пошла в часовню, полагая, что я не смогу пройти туда.
Джейд стояла на коленях, смотрела на алтарь и молилась. Молилась за Рика, за Лиз, за себя. Или по крайней мере пыталась. Она забыла слова молитвы, потому что сейчас думала совсем о другом.
Она вздрогнула, когда увидела, что Люциан опустился рядом с ней.
— Я думала, что ты не сможешь зайти сюда.
— Некоторые из нас могут.
— Понятно, — спустя мгновение кивнула она. — Ты хороший вампир, да?
— Нет, я нехороший вампир. Я уже говорил тебе, что в моей жизни было очень много насилия и жестокости.
— Но ты же здесь.
— Может быть, потому, что я верю в Бога, — просто ответил он.
— Но должно же быть место, где ты не мог бы находиться?
— Я никогда не могу войти в дом к человеку или в его жизнь, если меня не приглашают.
— А я тебя пригласила? — спросила Джейд.
— И очень громко, — заверил ее Люциан. Девушка отвернулась.
— Что случится, если Лиз или Рик умрет? — спросила она.
— Они поправляются.
— Но на них нападали, верно? Именно поэтому ты зашел и осмотрел их обоих. Ты искал следы клыков. Я права?
— Да, — коротко ответил он. — Можно выразиться и так.
— А если они все-таки умрут? — резко спросила она. — Они тоже станут вампирами?
— Нет, если они умрут, мы отсечем им головы. — Голос Люциана звучал так же напряженно, как голос Джейд. Джейд почувствовала, что ее трясет.
— Я ненавижу тебя! — Она посмотрела на него. — И хочу, чтобы ты немедленно ушел из моей жизни.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75