ТВОРЧЕСТВО

ПОЗНАНИЕ

А  Б  В  Г  Д  Е  Ж  З  И  Й  К  Л  М  Н  О  П  Р  С  Т  У  Ф  Х  Ц  Ч  Ш  Щ  Э  Ю  Я  AZ

 

Это было давно, задолго до Шона, я тогда была влюблена в молодого француза. Это он превратил меня в вампира. Он был уверен, что наша любовь сможет освободить нас обоих. Он погиб. Его убил мой отец, думая, что только так может спасти меня. По-моему, Люциан не верил, что такое может случиться, пока я не встретила Шона. Одолеет ли он Софию? Думаю, что да. Если только не дрогнет.
— Из-за меня? — спросила Джейд.
— Этого я не говорила, — отозвалась Мэгги.
— Но вы так подумали.
— Сейчас ему необходимо оставаться очень жестким и циничным. Да, я восхищаюсь им. Меня тянуло к нему, даже когда я ненавидела его. А когда мне больше всего понадобилась его сила, он стал мне хорошим другом. Большего тебе сейчас знать не нужно.
Часом позже Шон отвез Джейд в больницу. Питер Макгрегор был в страшном состоянии. Он очень боялся, что неизвестная болезнь, унесшая жизнь Рика, расправится и с Лиз. Однако его жена шла на поправку. Она выразила Джейд соболезнование по поводу смерти ее друга и сказала, что пришла в ужас, когда услышала, что его тело пропало.
— Я знаю, как тебе больно и что ты сейчас чувствуешь. Но мы все с тобой, мы тебя любим. — Лиз улыбнулась Мэгги, стоявшей за спиной Джейд. — Ведь и вы все были со мной и с близнецами. Я вам так благодарна.
— Ее собираются выписывать из больницы, — в ужасе сказал Питер.
— Но это же хорошо! — вырвалось у Шанны.
— А что, если… — Он внезапно замолчал, не решаясь говорить в присутствии жены.
— Ваш отец просто волнуется, — попыталась успокоить их Лиз. — Рику Бодри тоже стало намного лучше, а потом он умер.
— Одну вас оставлять, конечно, нельзя, — сказала Мэгги, — а выздоравливать дома с двумя малышами на руках… я знаю, что это такое. Знаете, выписывайтесь и не бойтесь, поедем прямо к нам с Шоном, поживете у нас.
— Но как же? — попыталась протестовать Лиз.
— Нет, серьезно, давайте. Домработница у меня просто чудо. Она сейчас дома с малышами. Да и девочки могут пока пожить у нас.
— Мэгги, можно с вами поговорить наедине? — спросила Джейд.
— Конечно.
Они вышли в коридор.
— Мэгги, ведь это чистое сумасшествие! Если вы заберете отца и Лиз к себе, они в конце концов поймут, что… что Люциан…
— Люциан у меня в доме не появится, — сказала Мэгги. — Я позаботилась о том, чтобы таким, как он, здесь было очень неуютно.
— Но… — Джейд внезапно замолчала и быстро оглянулась. У двери в палату Лиз стоял человек, которого она раньше никогда не видела. Он был выше, чем Люциан. Под два метра, с потрясающими синими глазами, широченными плечами, а его светлые прямые волосы спускались до самых плеч. Он был в тенниске и джинсах, но все-таки…
— Кто это? — Джейд повернулась к Мэгги.
— Рагнор. Он старый друг Люциана, очень старый.
Джейд во все глаза смотрела на великана. Она понимала, что это невежливо, но не могла оторваться. Рагнор вдруг добродушно улыбнулся.
— Не волнуйтесь, — успокоил он Джейд, — я не съем вас по кусочкам, да и в горло ваше впиваться не собираюсь.
— Спасибо… — Джейд с большим трудом выдавила из себя улыбку.
— В палату к вашей матери никто не пройдет, — пообещал он.
Девушка снова улыбнулась.
— Спасибо, большое спасибо, — сказала она еще раз.
Рагнор по-прежнему не отрывал от нее глаз.
— Вы очень на нее похожи, — тихо произнес он.
— На кого?
— На Игрению.
— Но я не…
Рагнор поднял руку, не давая ей договорить.
— Никто не войдет в палату, не волнуйтесь. Джейд посмотрела на Мэгги:
— Где Люциан?
— Я не знаю. В полночь мы должны встретиться в часовне.
Время тянулось страшно медленно, но вот наконец наступила полночь и Джейд отправилась в часовню. Шон и Джек уже ждали. К ним присоединились Шанна и Мэгги.
Джейд посмотрела на Шона.
— Где Люциан? — спросила она.
— Джейд, он вернулся в Шотландию. Он намерен добраться до талисмана.
— Но даже если он доберется до него, это не поможет! Необходимо сжечь Софию. — Джейд перешла на крик: — Я не верю вам! Он не мог уехать так просто! Оставить меня! Не сказав ничего, совсем ничего…
— Джейд, но ты так рассердилась на него прошлой ночью, — заметил Джек.
— Но… но… — Она набросилась на Джека. — Именно в этом все дело. Рик… Вы мне сказал и неправду! Где Рик?
— С Люцианом.
— Это совсем не смешно! — выкрикнула девушка.
— А это и не должно быть смешно, — произнес Шон и, пытаясь немного успокоить ее, погладил по волосам. Он растерянно посмотрел на жену, словно ожидая от нее помощи.
Мэгги только пожала плечами:
— Джейд, ты же сама сказала, чтобы он убрался из твоей жизни. Обвинила его в смерти Рика. А он очень беспокоится о тебе и о твоей семье. Люциан думает, что София и Дариан отправятся за ним и здесь наступит спокойствие. Но пока ты и вся твоя семья должны оставаться с нами. Рагнор будет охранять Лиз. Джек не смог хорошо справиться с этим, потому что он простой человек. Поверь мне, Джейд, Люциан все хорошо продумал и предусмотрел.
Джейд смотрела на Шона широко раскрытыми глазами. Она испытывала странную смесь чувств: и беспомощность, и страх, и стыд, и ужасно злилась на Люциана. Его не следовало отпускать одного. Она была обязана поехать вместе с ним.
— Я еду в Шотландию, — внезапно заявила Джейд.
— Но это глупо, — возразила Мэгги.
— Никуда ты не поедешь, — твердо произнес Шон.
Джейд опустила голову. «Отлично», — подумала она, не собираясь спорить с ним. Сейчас она согласится, а потом сделает все по-своему.
— Хорошо. — Глаза ее наполнились слезами. — Хорошо, мы все едем к вам, Мэгги.
Джейд вышла из часовни. За ней никто не последовал. Девушка шла, опустив плечи и понурив голову. Как только Джейд завернула за угол дома, то сразу побежала к платному телефону. Через несколько минут она уже заказала билет до Эдинбурга.
Глава 18
В квартире Джейд зазвонил телефон. Мэтт снял трубку:
— Алло…
— Алло… — эхом отозвалось в трубке.
— Алло? — повторил Мэтт.
— Кто это?
— А вы кто? — в свою очередь поинтересовался Мэтт.
— Вы еще спрашиваете? Я звоню в квартиру Джейд Макгрегор, а у нее посторонние.
— Это Мэтт Дюран, а вы кто?
— А я Дженни.
— Дженни? — не понимая, повторил Мэтт.
— Дженни Дансон, ваша знакомая, тоже пишу. Помнишь меня?
— А-а, Дженни! Что случилось? — со вздохом спросил Мэтт.
— Ты меня спрашиваешь? Что ты делаешь у Джейд?
— Долго рассказывать. Рик заболел…
— А потом умер и исчез. Я про все это уже читала. Надеюсь, Рената здесь ни при чем? Она не пыталась разработать правдоподобный сюжет?..
— Дженни! Как ты можешь?!
— Ну, собственно, я поэтому и позвонила. Рената ведет себя очень странно. Я позвонила ей, чтобы спросить, знает ли она что-нибудь о Рике или Джейд, а мне ответил какой-то мужчина. Он не стал разговаривать, положил трубку. Я опять позвонила, а Рената стала убеждать, что она одна.
— А может быть, ты не туда попала?
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75